登陆注册
14817300000010

第10章

Cousin Holman gave me the weekly county newspaper to read aloud to her, while she mended stockings out of a high piled-up basket, Phillis helping her mother. I read and read, unregardful of the words I was uttering, thinking of all manner of other things; of the bright colour of Phillis's hair, as the afternoon sun fell on her bending head; of the silence of the house, which enabled me to hear the double tick of the old clock which stood half-way up the stairs; of the variety of inarticulate noises which cousin Holman made while I read, to show her sympathy, wonder, or horror at the newspaper intelligence. The tranquil monotony of that hour made me feel as if I had lived for ever, and should live for ever droning out paragraphs in that warm sunny room) with my two quiet hearers, and the curled-up pussy cat sleeping on the hearth-rug, and the clock on the house-stairs perpetually clicking out the passage of the moments. By-and-by Betty the servant came to the door into the kitchen, and made a sign to Phillis, who put her half-mended stocking down, and went away to the kitchen without a word. Looking at cousin Holman a minute or two afterwards, I saw that she had dropped her chin upon her breast, and had fallen fast asleep. I put the newspaper down, and was nearly following her example, when a waft of air from some unseen source, slightly opened the door of communication with the kitchen, that Phillis must have left unfastened; and I saw part of her figure as she sate by the dresser, peeling apples with quick dexterity of finger, but with repeated turnings of her head towards some book lying on the dresser by her. I softly rose, and as softly went into the kitchen, and looked over her shoulder; before she was aware of my neighbourhood, I had seen that the book was in a language unknown to me, and the running title was L'Inferno . Just as I was making out the relationship of this word to 'infernal', she started and turned round, and, as if continuing her thought as she spoke, she sighed out,--'Oh! it is so difficult! Can you help me?' putting her finger below a line.

'Me! I! I don't even know what language it is in!'

'Don't you see it is Dante?' she replied, almost petulantly; she did so want help.

'Italian, then?' said I, dubiously; for I was not quite sure.

'Yes. And I do so want to make it out. Father can help me a little, for he knows Latin; but then he has so little time.'

'You have not much, I should think, if you have often to try and do two things at once, as you are doing now.

'Oh! that's nothing! Father bought a heap of old books cheap. And I knew something about Dante before; and I have always liked Virgil so much.

Paring apples is nothing, if I could only make out this old Italian. I wish you knew it.'

'I wish I did,' said I, moved by her impetuosity of tone. 'If, now, only Mr Holdsworth were here; he can speak Italian like anything, I believe.'

'Who is Mr Holdsworth?' said Phillis, looking up.

'Oh, he's our head engineer. He's a regular first-rate fellow! He can do anything;' my hero-worship and my pride in my chief all coming into play. Besides, if I was not clever and book-learned myself, it was something to belong to some one who was.

'How is it that he speaks Italian?' asked Phillis.

'He had to make a railway through Piedmont, which is in Italy, I believe; and he had to talk to all the workmen in Italian; and I have heard him say that for nearly two years he had only Italian books to read in the queer outlandish places he was in.'

'Oh, dear!' said Phillis; 'I wish--' and then she stopped. I was not quite sure whether to say the next thing that came into my mind; but I said it.

'Could I ask him anything about your book, or your difficulties?'

She was silent for a minute or so, and then she made reply,--'No! I think not. Thank you very much, though. I can generally puzzle a thing out in time. And then, perhaps, I remember it better than if some one had helped me. I'll put it away now, and you must move off, for I've got to make the paste for the pies; we always have a cold dinner on Sabbaths.'

'But I may stay and help you, mayn't I?'

'Oh, yes; not that you can help at all, but I like to have you with me.'

I was both flattered and annoyed at this straightforward avowal. I was pleased that she liked me; but I was young coxcomb enough to have wished to play the lover, and I was quite wise enough to perceive that if she had any idea of the kind in her head she would never have spoken out so frankly. I comforted myself immediately, however, by finding out that the grapes were sour. A great tall girl in a pinafore, half a head taller than I was, reading books that I had never heard of, and talking about them too, as of far more interest than any mere personal subjects; that was the last day on which I ever thought of my dear cousin Phillis as the possible mistress of my heart and life. But we were all the greater friends for this idea being utterly put away and buried out of sight.

Late in the evening the minister came home from Hornby. He had been calling on the different members of his flock; and unsatisfactory work it had proved to him, it seemed from the fragments that dropped out of his thoughts into his talk.

'I don't see the men; they are all at their business, their shops, or their warehouses; they ought to be there. I have no fault to find with them; only if a pastor's teaching or words of admonition are good for anything, they are needed by the men as much as by the women.'

'Cannot you go and see them in their places of business, and remind them of their Christian privileges and duties, minister?' asked cousin Holman, who evidently thought that her husband's words could never be out of place.

'No!' said he, shaking his head. 'I judge them by myself. If there are clouds in the sky, and I am getting in the hay just ready for loading, and rain sure to come in the night, I should look ill upon brother Robinson if he came into the field to speak about serious things.'

'But, at any rate, father, you do good to the women, and perhaps they repeat what you have said to them to their husbands and children?'

同类推荐
  • 六度集经

    六度集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和画谱

    宣和画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明医指掌

    明医指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 易烊千玺之任性小姐

    易烊千玺之任性小姐

    曾经,我以为我是世界上最幸福的人,原来,也不过如此——王俊凯小铃铛,你在哪,我错了,回来吧——王源原来,一直以来都是我一个人在自欺欺人——易烊千玺
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 血泪之亡灵

    血泪之亡灵

    在远古的尼罗河流域,曾经因为帝王世家流传下来的一颗圣石从而导致后来地狱之王换届时候的闹剧。以圣石为目标,谁先得到圣石谁就是下一届的地狱之王,于是一场来自于地狱之王三个儿子之间的比赛便开始了。由于力量差异,地狱之子们都无法直接接近圣石。所以他们都不得不去找使者去协助他们得到圣石,于是,一个生活在人类乱世中的农家孩子加尔西亚便被地狱之王的小儿子史塔克盯上了。史塔克一度控制了加尔西亚的思想,并且还给与了加尔西亚无限强大的力量。从那时起加尔西亚便就又得到了噬魂这样一个崭新的名字……
  • 年轻人要懂得的做人道理

    年轻人要懂得的做人道理

    本书收集了年轻人应懂得的一些做人的基本道理,这些道理涵盖了年轻人自身的修养、人际关系的营造、做人做事的方法、自我智慧的经营、洞察人性、突破自我等诸多方面的内容。
  • 一抬头就遇上你,王俊凯

    一抬头就遇上你,王俊凯

    茫茫人海中相遇,也算是一种缘分吧,她敢做敢言,什么都不怕,是一个十足的吃货,真是因为她敢,才会被人恨,被人爱。爱得人,王俊凯。(正文与此处不相符,抱歉,自己看咯,嘻嘻)
  • 我的老婆叫李瓶儿

    我的老婆叫李瓶儿

    当客轮倾覆,蒋文蕙把自己的救生圈给了酷似初恋的陌生女子;当他睁开双眼,自己的老婆竟然是李瓶儿。作为男人,心里是多么的纠结。请看他如何利用自身的优势,在陌生的大周杀出一片天空,携手红颜,泛舟中华。
  • 奔三已婚小男人懵懵懂懂LOL

    奔三已婚小男人懵懵懂懂LOL

    85后小城奔三已婚小男人的绚烂生活,仿佛是神的旨意,他洞察到高纬度生物的讯号,或者说是宇宙运行既定公式。光速常量,圆周率常量,普朗克常量,可以看做是LOL英雄联盟中的情景设置,只不过是god设定的值。85后小城奔三已婚小男人的平凡写作勾勒出青春到虫洞的无线瞎想。在换把间,小提琴拉出了永恒的旋律——心灵的爱。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 拐卖古代小正太

    拐卖古代小正太

    【严肃】你知道用古董铜币换俩馒头是什么感受吗?【认真】你知道作为一个穿越科考人员发现自己御姐变萝莉是什么感受吗?文物研究所是一家非法机构,在运营三天半后被正式查封。【惊悚】老板!!——艾玛条子来了!等着本大爷来接【嘟——】【求助在线等,急】非法滞留古代,没钱吃饭怎么办?无碍无碍,本小姐生财有道!掌柜,我家那只正太姿色不错,当银十两如何?正太:放肆!本宝宝,呸!本太子才卖十两?!