登陆注册
14801800000089

第89章

I returned, sought the sponge on the washstand, the salts in my drawer, and once more retraced my steps. He still waited; he held a key in his hand: approaching one of the small, black doors, he put it in the lock; he paused, and addressed me again.

“You don’t turn sick at the sight of blood?”

“I think I shall not: I have never been tried yet.”

I felt a thrill while I answered him; but no coldness, and no faintness.

“Just give me your hand,” he said: “it will not do to risk a fainting fit.”

I put my fingers into his. “Warm and steady,” was his remark:he turned the key and opened the door.

I saw a room I remembered to have seen before, the day Mrs. Fairfax showed me over the house: it was hung with tapestry; but the tapestry was now looped up in one part, and there was a door apparent, which had then been concealed. This door was open; a light shone out of the room within: I heard thence a snarling, snatching sound, almost like a dog quarrelling. Mr. Rochester, putting down his candle, said to me, “Wait a minute,” and he went forward to the inner apartment. A shout of laughter greeted his entrance; noisy at first, and terminating in Grace Poole’s own goblin ha! ha! She then was there. He made some sort of arrangement without speaking, though I heard a low voice address him: he came out and closed the door behind him.

“Here, Jane!” he said; and I walked round to the other side of a large bed, which with its drawn curtains concealed a considerable portion of the chamber. An easy-chair was near the bed-head: a man sat in it, dressed with the exception of his coat; he was still;his head leant back; his eyes were closed. Mr. Rochester held the candle over him; I recognised in his pale and seemingly lifeless face—the stranger, Mason: I saw too that his linen on one side,and one arm, was almost soaked in blood.

“Hold the candle,” said Mr. Rochester, and I took it: he fetched a basin of water from the washstand: “Hold that,” said he. I obeyed. He took the sponge, dipped it in, and moistened the corpse-like face; he asked for my smelling-bottle, and applied it to the nostrils. Mr. Mason shortly unclosed his eyes; he groaned. Mr. Rochester opened the shirt of the wounded man, whose arm and shoulder were bandaged: he sponged away blood, trickling fast down.

“Is there immediate danger?” murmured Mr. Mason.

“Pooh! No—a mere scratch. Don’t be so overcome, man: bear up! I’ll fetch a surgeon for you now, myself: you’ll be able to be removed by morning, I hope. Jane,” he continued.

“Sir?”

“I shall have to leave you in this room with this gentleman, for an hour, or perhaps two hours: you will sponge the blood as I do when it returns: if he feels faint, you will put the glass of water on that stand to his lips, and your salts to his nose. You will not speak to him on any pretext—and—Richard, it will be at the peril of your life if you speak to her: open your lips—agitate yourself—and I’ll not answer for the consequences.”

Again the poor man groaned; he looked as if he dared not move;fear, either of death or of something else, appeared almost to paralyse him. Mr. Rochester put the now bloody sponge into my hand, and I proceeded to use it as he had done. He watched me a second, then saying, “Remember!—No conversation,” he left the room. I experienced a strange feeling as the key grated in the lock, and the sound of his retreating step ceased to be heard.

Here then I was in the third storey, fastened into one of its mystic cells; night around me; a pale and bloody spectacle under my eyes and hands; a murderess hardly separated from me by a single door: yes—that was appalling—the rest I could bear; but I shuddered at the thought of Grace Poole bursting out upon me.

I must keep to my post, however. I must watch this ghastly countenance—these blue, still lips forbidden to unclose—these eyes now shut, now opening, now wandering through the room, now fixing on me, and ever glazed with the dulness of horror. I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore. I must see the light of the unsnuffed candle wane on my employment; the shadows darken on the wrought, antique tapestry round me, and grow black under the hangings of the vast old bed, and quiver strangely over the doors of a great cabinet opposite—whose front, divided into twelve panels, bore, in grim design, the heads of the twelve apostles, each enclosed in its separate panel as in a frame; while above them at the top rose an ebon crucifix and a dying Christ.

According as the shifting obscurity and flickering gleam hovered here or glanced there, it was now the bearded physician, Luke, that bent his brow; now St. John’s long hair that waved; and anon the devilish face of Judas, that grew out of the panel, and seemed gathering life and threatening a revelation of the arch-traitor—of Satan himself—in his subordinate’s form.

Amidst all this, I had to listen as well as watch: to listen for the movements of the wild beast or the fiend in yonder side den. But since Mr. Rochester’s visit it seemed spellbound: all the night I heard but three sounds at three long intervals,—a step creak, a momentary renewal of the snarling, canine noise, and a deep human groan.

Then my own thoughts worried me. What crime was this that lived incarnate in this sequestered mansion, and could neither be expelled nor subdued by the owner?—what mystery, that broke out now in fire and now in blood, at the deadest hours of night? What creature was it, that, masked in an ordinary woman’s face and shape, uttered the voice, now of a mocking demon, and anon of a carrion-seeking bird of prey?

同类推荐
  • 华严关脉义记

    华严关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读通鉴论

    读通鉴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Coxon Fund

    The Coxon Fund

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄中记

    玄中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风熠传奇修仙

    风熠传奇修仙

    为她,誓要踏平天地,风熠的强势逆天,强势战神之路,看风熠如何走向人生巅峰,带回她!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 来自风中

    来自风中

    “我们自风中相遇,又归于风中去,这一世我只能陪你走到这里,期待我们下一世的相遇”我总是在梦里听到这句话,我是一个卖早点的,可我们这早点卖的老不好,因为我们这没有一个正常人。
  • 云洲

    云洲

    他是个不学无术的孽子。好食味欢愉,喜声色歌舞。他最拿手的不是铸剑,不是习武,是珍馐调味,丝竹弄管。他是临沧歌舞坊最小的公子爷,一掷千金,尝尽天下珍酿,半曲琴音,对喝一城红妆。卓家有子,玉树蒹葭。可那日晚霞浸血,临沧再无卓姓。
  • 完美图腾

    完美图腾

    这里没有绚烂多彩的魔法,这里也没有强横霸道的斗气,这里更没有长生不老的修仙之术,有的只是那千变万化、诡异多端的图腾之力。
  • 冲破原罪

    冲破原罪

    习惯了曾经最厌恶的杀戮。习惯了曾经最厌恶的鲜血。习惯了曾经最厌恶得堕落。回不去了。我对曾经的自己说:我们是两个世界的人。
  • 记忆中的那个我还是我吗

    记忆中的那个我还是我吗

    每每回想起来,那个记忆中的我是我吗?想起来的时候都会莫名闪出很多情绪。。。。
  • 成巫

    成巫

    巫族天生肉身强横无匹几近不死之身,且身负大神通有吞噬天地、移山填海、毁天灭地之力,穿越空间、掌控时间、操纵世间万物、阴阳轮回之能。然巫族没有元神不能修道行、明自身祸福、领悟天地至理,自知一味逆天行事,以致被天道所不容。巫妖大劫、洪荒破碎,巫族元气大伤慢慢退出了历史舞台。姚山一个有着稀薄巫族血脉的山村少年,因机缘巧合踏上了一条以力破天,超脱自身的成巫之路。
  • 圆圆

    圆圆

    白富美死亡重生为穷胖子。未知的生活,她又该如何应对?
  • 诛世武神

    诛世武神

    翻手为云,覆手为雨。掌缘生灭,一眼诛世。少年起于微末,背负血仇,独斗天地,纵横苍茫,武道独尊。若人要阻我,怎能如愿,以杀止杀!若天要阻我,何须理会,一掌灭之!