登陆注册
14801800000088

第88章

Ihad forgotten to draw my curtain, which I usually did, andalso to let down my window-blind. The consequence was, that when the moon, which was full and bright (for the night wasfine), came in her course to that space in the sky opposite my casement, and looked in at me through the unveiled panes, her glorious gaze roused me. Awaking in the dead of night, I opened my eyes on her disk—silver-white and crystal clear. It was beautiful, but too solemn; I half rose, and stretched my arm to draw the curtain.

Good God! What a cry!

The night—its silence—its rest, was rent in twain by a savage, asharp, a shrilly sound that ran from end to end of Thornfield Hall.

My pulse stopped: my heart stood still; my stretched arm wasparalysed. The cry died, and was not renewed. Indeed, whatever being uttered that fearful shriek could not soon repeat it: not the widest-winged condor on the Andes could, twice in succession, send out such a yell from the cloud shrouding his eyrie. The thingdelivering such utterance must rest ere it could repeat the effort.

It came out of the third storey; for it passed overhead. And overhead—yes, in the room just above my chamber-ceiling—I now heard a struggle: a deadly one it seemed from the noise; and a half-smothered voice shouted—

“Help! help! help!” three times rapidly.

“Will no one come?” it cried; and then, while the staggering and stamping went on wildly, I distinguished through plank and plaster:—

“Rochester! Rochester! for God’s sake, come!”

A chamber-door opened: some one ran, or rushed, along the gallery. Another step stamped on the flooring above and something fell; and there was silence.

I had put on some clothes, though horror shook all my limbs; I issued from my apartment. The sleepers were all aroused:ejaculations, terrified murmurs sounded in every room; door after door unclosed; one looked out and another looked out; the gallery filled. Gentlemen and ladies alike had quitted their beds; and “Oh! what is it?”—“Who is hurt?”—“What has happened?”—“Fetch a light!”—“Is it fire?”—“Are there robbers?”—“Where shall we run?” was demanded confusedly on all hands. But for the moonlight they would have been in complete darkness. They ran to and fro; they crowded together: some sobbed, some stumbled:the confusion was inextricable.

“Where the devil is Rochester?” cried Colonel Dent. “I cannot find him in his bed.”

“Here! here!” was shouted in return. “Be composed, all of you:I’m coming.”

And the door at the end of the gallery opened, and Mr. Rochester advanced with a candle: he had just descended from the upper storey. One of the ladies ran to him directly; she seized his arm: it was Miss Ingram.

“What awful event has taken place?” said she. “Speak! let us know the worst at once!”

“But don’t pull me down or strangle me,” he replied: for the Misses Eshton were clinging about him now; and the two dowagers, in vast white wrappers, were bearing down on him like ships in full sail.

“All’s right!—all’s right!” he cried. “It’s a mere rehearsal of Much Ado about Nothing. Ladies, keep off, or I shall wax dangerous.”

And dangerous he looked: his black eyes darted sparks. Calming himself by an effort, he added—

“A servant has had the nightmare; that is all. She’s an excitable, nervous person: she construed her dream into an apparition, or something of that sort, no doubt; and has taken a fit with fright. Now, then, I must see you all back into your rooms; for, till the house is settled, she cannot be looked after. Gentlemen, have the goodness to set the ladies the example. Miss Ingram, I am sure you will not fail in evincing superiority to idle terrors. Amy and Louisa, return to your nests like a pair of doves, as you are. Mesdames” (to the dowagers), “you will take cold to a dead certainty, if you stay in this chill gallery any longer.”

And so, by dint of alternate coaxing and commanding, he contrived to get them all once more enclosed in their separate dormitories. I did not wait to be ordered back to mine, but retreated unnoticed, as unnoticed I had left it.

Not, however, to go to bed: on the contrary, I began and dressed myself carefully. The sounds I had heard after the scream, and the words that had been uttered, had probably been heard only by me; for they had proceeded from the room above mine:but they assured me that it was not a servant’s dream which had thus struck horror through the house; and that the explanation Mr. Rochester had given was merely an invention framed to pacify his guests. I dressed, then, to be ready for emergencies. When dressed, I sat a long time by the window looking out over the silent grounds and silvered fields and waiting for I knew not what. It seemed to me that some event must follow the strange cry, struggle, and call.

No: stillness returned: each murmur and movement ceased gradually, and in about an hour Thornfield Hall was again as hushed as a desert. It seemed that sleep and night had resumed their empire. Meantime the moon declined: she was about to set. Not liking to sit in the cold and darkness, I thought I would lie down on my bed, dressed as I was. I left the window, and moved with little noise across the carpet; as I stooped to take off my shoes, a cautious hand tapped low at the door.

“Am I wanted?” I asked.

“Are you up?” asked the voice I expected to hear, viz., my master’s.

“Yes, sir.”

“And dressed?”“Yes.”

“Come out, then, quietly.”

I obeyed. Mr. Rochester stood in the gallery holding a light.

“I want you,” he said:“come this way: take your time, and make no noise.”

My slippers were thin: I could walk the matted floor as softly as a cat. He glided up the gallery and up the stairs, and stopped in the dark, low corridor of the fateful third storey: I had followed and stood at his side.

“Have you a sponge in your room?” he asked in a whisper.

“Yes, sir.”

“Have you any salts—volatile salts? Yes.”

“Go back and fetch both.”

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • EXO之玻璃之城

    EXO之玻璃之城

    林贝悠被推下了楼梯,“贝悠!”灿烈跑上前把林贝悠抱起来,看着贝悠鲜血直流的腿,隐隐有些心疼……
  • 最后的旅程

    最后的旅程

    针对贝格宁神殿的袭击再次将众人推入了关于“三圣石”的争夺之中。
  • 唐宋八大家(第三册)

    唐宋八大家(第三册)

    “唐宋八大家”的古文作品,代表着唐宋散文的最高成就。他们的作品在许多方面给现、当代散文写作以深远的影响。本着推陈出新,弘扬传统之宗旨,编者精选了八位大家的著名篇章合做而成《唐宋八大家》一书,希望读者面对纷繁复杂,文字艰深的古书之苦,能够直面中国古代文化之精华,一边学习,一边就可以运用。
  • 星宿绝恋

    星宿绝恋

    一眼遇见,一眼倾心,一眼忘记,一眼离别,一眼重逢,一眼万年!她是从贫民窟里出来的小丫头却意外成为鼎鼎有名的萧氏集团的私生女,一场车祸,让她背负着仇恨,弑母之仇,永生难忘!玉镯,血沁,一切的一切,都是从遇到他开始的……他是E.T集团的CEO兼总裁兼董事长,身世却扑朔迷离,无人知晓。当时空变幻,物换星移,他们还是原本的他们吗?现代,古代,境外之界且看,红尘紫陌,风云再起!
  • 围城之伤

    围城之伤

    发现妻子频繁出入高级美容院等会所后,杨政感觉到他的婚姻出现了危机,带着怀疑,他开始了对妻子的秘密调查……
  • 诡陵怪谈

    诡陵怪谈

    昔年秦始皇为了长生不老、永统天下,成就万世不朽之霸业,于是派遣徐福、侯生和卢生等人寻找长生不老之药。不久后,传闻侯生与卢生等人寻药未果,谩骂秦始皇而逃之夭夭。可是真相谁也不知道,他们真的没有找到长生不老药吗?还是说谁故意隐瞒了这个消息。几千年后的今天,五枚拥有神秘力量的玉佩问世,它们隐藏着一个惊天的秘密。五个玉佩的佩戴者被神秘的命运聚合在一起,杀手、盗墓人、神秘人...他们的目标都只有一个:“长生不老药”。这个故事从我被招魂复活后开始...(本故事纯属虚构。)
  • 血染彼岸:腹黑三小姐

    血染彼岸:腹黑三小姐

    她是二十一世纪的杀手,不过眨眼,便杀人于无形,一朝穿越,成为软弱无能,饱受欺负的三小姐。疼爱她的爷爷归来,守护她的哥哥仍在,谁还敢再说她一句不是?乱棍打死!夫人?夫你妹啊,姐姐?妹妹?就知道欺负她是吧?好得很,好到该报复一下了!他,神出鬼没,意外救起濒死的她,被人小鬼大的她吸引。红衣妖娆,游戏,才刚刚开始……
  • 竹马男神,请说我爱你

    竹马男神,请说我爱你

    (兰小染)(此文停更中)初遇,她5岁,他7岁。然后“老公……”“谁是你老公,老公是能乱叫的吗?”“但是顾妈妈让我叫你老公的啊!”“什么顾妈妈,那是我妈!不是你妈!”“我知道啊,可是她是你妈,也是我的顾妈妈啊!”……她18他20“老婆,我想你了!”“帅哥,虽然你很帅,我也知道我长的挺漂亮的,但是你也不能随便认老婆啊”“你能叫我老公,我为什么不能叫你老婆?”……
  • 无限之勇者归来

    无限之勇者归来

    无限之后——众多的强者回到地球,是摧毁还是保护?危险究竟来自哪里,敬请观看《勇者归来》......“探测到域外敌人,主神空间将在三部恐怖片后关闭,取消团战,恐怖片难度降低,所有小队成员在三部恐怖片之后回归原点!”......感谢阅文书评团提供书评支持!