登陆注册
14801800000128

第128章

“If you think so, you must have a strange opinion of me; you must regard me as a plotting profligate—a base and low rake who has been simulating disinterested love in order to draw you into a snare deliberately laid, and strip you of honour and rob you of self-respect. What do you say to that? I see you can say nothing in the first place, you are faint still, and have enough to do to draw your breath; in the second place, you cannot yet accustom yourself to accuse and revile me, and besides, the flood-gates of tears are opened, and they would rush out if you spoke much; and you have no desire to expostulate, to upbraid, to make a scene: you are thinking how to act—talking you consider is of no use. I know you—I am on my guard.”

“Sir, I do not wish to act against you,” I said; and my unsteady voice warned me to curtail my sentence.

“Not in your sense of the word, but in mine you are scheming to destroy me. You have as good as said that I am a married man—as a married man you will shun me, keep out of my way: just now you have refused to kiss me. You intend to make yourself a complete stranger to me: to live under this roof only as Adèle’s governess; if ever I say a friendly word to you, if ever a friendly feeling inclines you again to me, you will say,—‘That man had nearly made me his mistress: I must be ice and rock to him;’ and ice and rock you will accordingly become.”

I cleared and steadied my voice to reply:“All is changed about me, sir; I must change too—there is no doubt of that; and to avoid fluctuations of feeling, and continual combats with recollections and associations, there is only one way—Adèle must have a new governess, sir.”

“Oh, Adèle will go to school—I have settled that already; nor do I mean to torment you with the hideous associations and recollections of Thornfield Hall—this accursed place—this tent of Achan—this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky—this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine. Jane, you shall not stay here, nor will I. I was wrong ever to bring you to Thornfield Hall, knowing as I did how it was haunted. I charged them to conceal from you, before I ever saw you, all knowledge of the curse of the place; merely because I feared Adèle never would have a governess to stay if she knew with what inmate she was housed, and my plans would not permit me to remove the maniac elsewhere—though I possess an old house, Ferndean Manor, even more retired and hidden than this, where I could have lodged her safely enough, had not a scruple about the unhealthiness of the situation, in the heart of a wood, made my conscience recoil from the arrangement. Probably those damp walls would soon have eased me of her charge: but to each villain his own vice; and mine is not a tendency to indirect assassination, even of what I most hate.

“Concealing the mad-woman’s neighbourhood from you, however, was something like covering a child with a cloak and laying it down near a upas-tree: that demon’s vicinage is poisoned, and always was. But I’ll shut up Thornfield Hall: I’ll nail up the front door and board the lower windows: I’ll give Mrs. Poole two hundred a year to live here with my wife, as you term that fearful hag: Grace will do much for money, and she shall have her son, the keeper at Grimsby Retreat, to bear her company and be at hand to give her aid in the paroxysms, when my wife is prompted by her familiar to burn people in their beds at night, to stab them, to bite their flesh from their bones, and so on—”

“Sir,” I interrupted him, “you are inexorable for that unfortunate lady: you speak of her with hate—with vindictive antipathy. It is cruel—she cannot help being mad.”

“Jane, my little darling (so I will call you, for so you are), you don’t know what you are talking about; you misjudge me again: it is not because she is mad I hate her. If you were mad, do you think I should hate you?”

“I do indeed, sir.”

“Then you are mistaken, and you know nothing about me, and nothing about the sort of love of which I am capable. Every atom of your flesh is as dear to me as my own: in pain and sickness it would still be dear. Your mind is my treasure, and if it were broken, it would be my treasure still: if you raved, my arms should confine you, and not a strait waistcoat—your grasp, even in fury, would have a charm for me: if you flew at me as wildly as that woman did this morning, I should receive you in an embrace, at least as fond as it would be restrictive. I should not shrink from you with disgust as I did from her: in your quiet moments you should have no watcher and no nurse but me; and I could hang over you with untiring tenderness, though you gave me no smile in return; and never weary of gazing into your eyes, though they had no longer a ray of recognition for me.—But why do I follow that train of ideas? I was talking of removing you from Thornfield. All, you know, is prepared for prompt departure: to-morrow you shall go. I only ask you to endure one more night under this roof, Jane;and then, farewell to its miseries and terrors for ever! I have a place to repair to, which will be a secure sanctuary from hateful reminiscences, from unwelcome intrusion—even from falsehood and slander.”

“And take Adèle with you, sir,” I interrupted;“she will be a companion for you.”

“What do you mean, Jane? I told you I would send Adèle to school; and what do I want with a child for a companion, and not my own child,—a French dancer’s bastard? Why do you importune me about her! I say, why do you assign Adèle to me for a companion?”

“You spoke of a retirement, sir; and retirement and solitude are dull: too dull for you.”

“Solitude! solitude!” he reiterated with irritation. “I see I must come to an explanation. I don’t know what sphynx-like expression is forming in your countenance. You are to share my solitude. Do you understand?”

同类推荐
热门推荐
  • 复仇两姐妹

    复仇两姐妹

    她是世界上世界第一的木氏集团,她是世界第一的木氏集团的副董事长。她们的复仇,会发生呢?
  • 冲击仙界

    冲击仙界

    修仙修的是什么?永垂不朽,逆天而行,天若不公,吾便斩碎这片天穹!生活在未来2316年的雷影,仙域世界的出现改变了他的平凡一生,点击阅读,来一场独一无二仙侠之旅,且坚持到后面看雷影如.........
  • 剑气狂澜

    剑气狂澜

    满门被灭,为此走上了一条复仇的不归路,几经磨难,大仇得报,却愕然发现,当初的惨案背后,有着更大的一场阴谋!迷局诡谲如暗潮涌,人在其中身不由己,他能否以手中利剑,力挽狂澜?——暗涌云风起,狂澜剑气生。
  • 倾国倾城冰山相爷要抱抱

    倾国倾城冰山相爷要抱抱

    一袭男装,白衣翩翩,公子美若玉。却是被他迷了心。红梦一世,黯淡年华。吾已看破世俗,人界,仙界,魔界。少年笑到,那,霁相怎会动了情?人界帝王和世间第一位魔皇痴恋终是了然。谁也未想到他竟然是女的。霁钰,这一生一世,我陪你过。
  • 山海之纪

    山海之纪

    沧海桑田,大洪水过后,世上留下的只有各种传说:女娲补天,夸父逐日,精卫填海……少年从微末起步,追寻传说的足迹。
  • 墓后珠帘

    墓后珠帘

    1987年一支考古队意外找到了一座古代遗迹,全体队员从此人间蒸发。数十年之后神秘的笔记浮出水面,到底出自谁人之手,是他人借名另有所图,还是当年的人借尸还魂。六阳往生锥记载天机。我出身盗墓世家,自幼被禁止学习任何盗墓之术,却意外遇到最可怕的火舞流沙。数千年的阴阳大家又为何遇到与我们相同的难题,千年前的谜题,后人如何解开。神秘的墓道中,升棺发财的天机不可泄露。还原最真实的盗墓生涯,绝对值得诸位一看。
  • 在伍风中拾雨

    在伍风中拾雨

    这是在现实生活中发生的事,无论是人还是事,都是最真实的!伍风拾雨,真的存在,他们只是一个学校里。一个班级里,平凡的一组。六个人的世界,是真实的。此文章没有虚假,没有欺骗,只是世界中最真实的故事。
  • 都市至尊王者

    都市至尊王者

    金麟岂是池中物,一遇风云变化龙。少年高手林风接受到各种各样的任务,这些任务几乎都有一个共同的特点,那就是和美女有关。行走在万花丛中,他要做的就是冷静冷静再冷静。
  • 圣罪传说

    圣罪传说

    我出生在一座并不繁华的小镇里,像个普通人。家人也总是乐呵呵的,当然除了记忆中的某次。那天,他们全都穿着漆黑如墨的衣袍,脸上挂着冷若冰霜的表情。据说我们并不是起源于这个星球,但我仍旧很喜欢这里。这里有一种科技叫导力,有一种元素可以释放魔法,有一座学院叫苍伦,而我却隐隐觉得我不属于这里。每当夜晚在屋顶,看着河对岸钢之都高耸入云的建筑群和交错辉映的霓虹时,我总是会响起雪莉·冰竹·蓝碛女士的一句话:暗夜虽至,璀璨未离。天气渐冷,我还是钻回自己的小窝里去好了。今晚的夜似乎格外漫长,难道是因为多了些观众吗?
  • 封神英雄传

    封神英雄传

    封尘本是富家大少,因为对航空领域的热爱及大力投资,成为人类第一艘联合战舰上的舰载机教员,但是当联合战舰第一次进行太空探索任务时,战舰之上却发生了不为人知的意外,封尘也牵连其中;然而当封尘再次醒来时,却发现自己居然来到了另一番天地-仙神世界,可是此时的封尘却不知为什么变成了一只浣熊,为了变回人类以及寻找自己穿越的真相,封尘毅然踏上了修仙之旅。