登陆注册
14730200000021

第21章

I have not long to trouble thee. Good Griffith, Cause the musicians play me that sad note I named my knell, whilst I sit meditating On that celestial harmony I go to.

Sad and solemn music GRIFFITH She is asleep: good wench, let's sit down quiet, For fear we wake her: softly, gentle Patience.

The vision. Enter, solemnly tripping one after another, six personages, clad in white robes, wearing on their heads garlands of bays, and golden vizards on their faces; branches of bays or palm in their hands. They first congee unto her, then dance; and, at certain changes, the first two hold a spare garland over her head; at which the other four make reverent curtsies;then the two that held the garland deliver the same to the other next two, who observe the same order in their changes, and holding the garland over her head: which done, they deliver the same garland to the last two, who likewise observe the same order: at which, as it were by inspiration, she makes in her sleep signs of rejoicing, and holdeth up her hands to heaven:

and so in their dancing vanish, carrying the garland with them. The music continues KATHARINE Spirits of peace, where are ye? are ye all gone, And leave me here in wretchedness behind ye? GRIFFITH Madam, we are here. KATHARINE It is not you I call for:

Saw ye none enter since I slept? GRIFFITH None, madam. KATHARINE No? Saw you not, even now, a blessed troop Invite me to a banquet; whose bright faces Cast thousand beams upon me, like the sun?

They promised me eternal happiness;

And brought me garlands, Griffith, which I feel I am not worthy yet to wear: I shall, assuredly. GRIFFITH I am most joyful, madam, such good dreams Possess your fancy. KATHARINE Bid the music leave, They are harsh and heavy to me.

Music ceases PATIENCE Do you note How much her grace is alter'd on the sudden?

How long her face is drawn? how pale she looks, And of an earthy cold? Mark her eyes! GRIFFITH She is going, wench: pray, pray. PATIENCE Heaven comfort her!

Enter a Messenger Messenger An't like your grace,-- KATHARINE You are a saucy fellow:

Deserve we no more reverence? GRIFFITH You are to blame, Knowing she will not lose her wonted greatness, To use so rude behavior; go to, kneel. Messenger I humbly do entreat your highness' pardon;My haste made me unmannerly. There is staying A gentleman, sent from the king, to see you. KATHARINE Admit him entrance, Griffith: but this fellow Let me ne'er see again.

Exeunt GRIFFITH and Messenger Re-enter GRIFFITH, with CAPUCIUSIf my sight fail not, You should be lord ambassador from the emperor, My royal nephew, and your name Capucius. CAPUCIUS Madam, the same; your servant. KATHARINE O, my lord, The times and titles now are alter'd strangely With me since first you knew me. But, I pray you, What is your pleasure with me? CAPUCIUS Noble lady, First mine own service to your grace; the next, The king's request that I would visit you;Who grieves much for your weakness, and by me Sends you his princely commendations, And heartily entreats you take good comfort. KATHARINE O my good lord, that comfort comes too late;'Tis like a pardon after execution:

That gentle physic, given in time, had cured me;But now I am past an comforts here, but prayers.

How does his highness? CAPUCIUS Madam, in good health. KATHARINE So may he ever do! and ever flourish, When I shal l dwell with worms, and my poor name Banish'd the kingdom! Patience, is that letter, I caused you write, yet sent away? PATIENCE No, madam.

Giving it to KATHARINE KATHARINE Sir, I most humbly pray you to deliver This to my lord the king. CAPUCIUS Most willing, madam. KATHARINE In which I have commended to his goodness The model of our chaste loves, his young daughter;The dews of heaven fall thick in blessings on her!

Beseeching him to give her virtuous breeding--She is young, and of a noble modest nature, I hope she will deserve well,--and a little To love her for her mother's sake, that loved him, Heaven knows how dearly. My next poor petition Is, that his noble grace would have some pity Upon my wretched women, that so long Have follow'd both my fortunes faithfully:

Of which there is not one, I dare avow, And now I should not lie, but will deserve For virtue and true beauty of the soul, For honesty and decent carriage, A right good husband, let him be a noble And, sure, those men are happy that shall have 'em.

The last is, for my men; they are the poorest, But poverty could never draw 'em from me;That they may have their wages duly paid 'em, And something over to remember me by:

If heaven had pleased to have given me longer life And able means, we had not parted thus.

These are the whole contents: and, good my lord, By that you love the dearest in this world, As you wish Christian peace to souls departed, Stand these poor people's friend, and urge the king To do me this last right. CAPUCIUS By heaven, I will, Or let me lose the fashion of a man! KATHARINE I thank you, honest lord. Remember me In all humility unto his highness:

Say his long trouble now is passing Out of this world; tell him, in death I bless'd him, For so I will. Mine eyes grow dim. Farewell, My lord. Griffith, farewell. Nay, Patience, You must not leave me yet: I must to bed;Call in more women. When I am dead, good wench, Let me be used with honour: strew me over With maiden flowers, that all the world may know I was a chaste wife to my grave: embalm me, Then lay me forth: although unqueen'd, yet like A queen, and daughter to a king, inter me.

I can no more.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色妖娆:腹黑王爷霸道妻

    绝色妖娆:腹黑王爷霸道妻

    她是21世纪闻风丧胆的杀手女王,摇身一变,父亲不爱,姨娘不疼,姐妹不亲,谁说她懦弱无能,胆小草包,她明明骂得过亲爹,斗得过绿茶婊。“琪琪,我好热啊,帮帮我行不行?”某妖孽贼兮兮的躺在床上像她抛媚眼。“热的话自己扇扇子!”某女没心眼的瞄了一眼某妖孽,转身离去。
  • 现世老妖

    现世老妖

    洪荒时期神秘女尸,尸变后在太古时期被封印于白玉棺中,直至今日,盗墓少年意外解封洪荒老妖……
  • 王源:你若成风

    王源:你若成风

    一次偶然,刚上高中的她撞见了同样年龄的他,冤家路窄的他们究竟会发生怎样的事呢?尽请期待。。。。
  • 魅宫行尸

    魅宫行尸

    门开了,扑面而来的恶臭呛得他险些晕倒!那是尸体腐烂的味道!男人头晕了半分钟,一种不祥的预感令他心惊胆战。小若莫非是出事了?!他顺着恶臭一路走去,到二楼洗手间,门开着一条细缝儿,他朝细缝儿望去,惨烈的场景几乎令他晕厥!细如指甲的肉块,蛆虫乱爬,蚊蝇成群,血液已干,一个硬塑人体模特,穿着小若的黑色超短透视装,脚蹬小若的黑色高跟拖鞋,端立在浴缸里。只是,女模特的头,却是小若!经过某种化学药水处理,脸部皮肤依然丰润欲滴,头发还是很有层次的大卷,一块黑水晶别在酒红色卷发上,看上去越发诡异恐怖。。。。。
  • 一亲芳泽

    一亲芳泽

    他是一个瘪三,他是一条疯狗。他用生命守护着风华绝代的她。当他受伤在角落里舔着伤口,老天却依旧戏弄不休。“宿命!你是给了我一个一亲芳泽的机会?还是要让我认识天与地的差距?”“我倒要看看这天到底有多高!这地却是有多大!”
  • 重生之穿越现代

    重生之穿越现代

    莫尘重生到现代遇上豪女,成就不败地位。莫尘唐朝穿越到现代之后重生。陪着本文的女主角入读蓝海学院。成为最强修真者。
  • 耀天传奇

    耀天传奇

    热血兄弟情,人间大爱在。明智千重难,破桎创霸天。且看人龙小子耀天,如何在这沉浮的世间,历练成神,成宗成祖!
  • 神魔之明飞传奇

    神魔之明飞传奇

    林明飞意外被上古魔神种下魔种,时不时会吞噬他的神志,然而作为传统世家,并且整个中元大陆都视魔道为死敌,而此时的林明飞因为被人发现身有魔种而被全大陆追杀,无奈之下,他只能脱离自己和家族,在各大势力之间不断变强,随着经历的越多,他看清了世界的无情,决心一统大陆,建立一个幸福和乐园,然而,上古神魔的阴谋却正一步步走来,在魔与正义之间,林明飞最终如何选择?并且走向巅峰?
  • TFBOYS之对你爱不完

    TFBOYS之对你爱不完

    烽烟起,寻爱似浪淘沙:遇见她,如春映梨花。遇见你,一件倾心。爱,到底是盛凌在荆棘上的花朵,还是隐藏在花朵中的荆棘?明明回头就可以看见你,为什么我还要这样傻?现在我回头了,你还爱我吗?
  • 三生三世,你等的我来了

    三生三世,你等的我来了

    我只是一名记者,如果没有她,我也许永远不知道会有一个人会为了我的一句话,便等了我三生三世,如果我死了,我一定会回来找你的,辰逸‘’我答应你,永远在这里等你。