登陆注册
14729800000009

第9章

ask me when thou wilt, and thou shalt have it. POINS [Within] Francis! FRANCIS Anon, anon. PRINCE HENRY Anon, Francis? No, Francis; but to-morrow, Francis;or, Francis, o' Thursday; or indeed, Francis, when thou wilt. But, Francis! FRANCIS My lord? PRINCE HENRY Wilt thou rob this leathern jerkin, crystal-button, not-pated, agate-ring, puke-stocking, caddis-garter, smooth-tongue, Spanish-pouch,-- FRANCIS O Lord, sir, who do you mean? PRINCE HENRY Why, then, your brown bastard is your only drink;for look you, Francis, your white canvas doublet will sully: in Barbary, sir, it cannot come to so much. FRANCIS What, sir? POINS [Within] Francis! PRINCE HENRY Away, you rogue! dost thou not hear them call?

Here they both call him; the drawer stands amazed, not knowing which way to go Enter Vintner Vintner What, standest thou still, and hearest such a calling? Look to the guests within.

Exit Francis My lord, old Sir John, with half-a-dozen more, are at the door: shall I let them in? PRINCE HENRY Let them alone awhile, and then open the door.

Exit Vintner Poins!

Re-enter POINS POINS Anon, anon, sir. PRINCE HENRY Sirrah, Falstaff and the rest of the thieves are at the door: shall we be merry? POINS As merry as crickets, my lad. But hark ye; what cunning match have you made with this jest of the drawer? come, what's the issue? PRINCE HENRY I am now of all humours that have showed themselves humours since the old days of goodman Adam to the pupil age of this present twelve o'clock at midnight.

Re-enter FRANCIS

What's o'clock, Francis? FRANCIS Anon, anon, sir.

Exit PRINCE HENRY That ever this fellow should have fewer words than a parrot, and yet the son of a woman! His industry is upstairs and downstairs; his eloquence the parcel of a reckoning. I am not yet of Percy's mind, the Hotspur of the north; he that kills me some six or seven dozen of Scots at a breakfast, washes his hands, and says to his wife 'Fie upon this quiet life! I want work.' 'O my sweet Harry,' says she, 'how many hast thou killed to-day?' 'Give my roan horse a drench,' says he; and answers 'Some fourteen,' an hour after; 'a trifle, a trifle.'

Iprithee, call in Falstaff: I'll play Percy, and that damned brawn shall play Dame Mortimer his wife. 'Rivo!' says the drunkard. Call in ribs, call in tallow.

Enter FALSTAFF, GADSHILL, BARDOLPH, and PETO; FRANCIS following with wine POINS Welcome, Jack: where hast thou been? FALSTAFF A plague of all cowards, I say, and a vengeance too!

marry, and amen! Give me a cup of sack, boy.

Ere I

lead this life long, I'll sew nether stocks and mend them and foot them too. A plague of all cowards!

Give me a cup of sack, rogue. Is there no virtue extant?

He drinks PRINCE HENRY Didst thou never see Titan kiss a dish of butter?

pitiful-hearted Titan, that melted at the sweet tale of the sun's! if thou didst, then behold that compound. FALSTAFF You rogue, here's lime in this sack too:

there is nothing but roguery to be found in villanous man:

yet a coward is worse than a cup of sack with lime in it. A villanous coward! Go thy ways, old Jack;die when thou wilt, if manhood, good manhood, be not forgot upon the face of the earth, then am I a shotten herring. There live not three good men unhanged in England; and one of them is fat and grows old: God help the while! a bad world, Isay.

I would I were a weaver; I could sing psalms or any thing. A plague of all cowards, I say still. PRINCE HENRY How now, wool-sack! what mutter you? FALSTAFF A king's son! If I do not beat thee out of thy kingdom with a dagger of lath, and drive all thy subjects afore thee like a flock of wild-geese, I'll never wear hair on my face more. You Prince of Wales! PRINCE HENRY Why, you whoreson round man, what's the matter? FALSTAFF Are not you a coward? answer me to that:

and Poins there? POINS 'Zounds, ye fat paunch, an ye call me coward, by the Lord, I'll stab thee. FALSTAFF I call thee coward! I'll see thee damned ere I call thee coward: but I would give a thousand pound Icould run as fast as thou canst. You are straight enough in the shoulders, you care not who sees your back: call you that backing of your friends?

Aplague upon such backing! give me them that will face me. Give me a cup of sack: I am a rogue, if Idrunk to-day. PRINCE HENRY O villain! thy lips are scarce wiped since thou drunkest last. FALSTAFF All's one for that.

He drinks A plague of all cowards, still say I. PRINCE HENRY What's the matter? FALSTAFF What's the matter! there be four of us here have ta'en a thousand pound this day morning. PRINCE HENRY Where is it, Jack? where is it? FALSTAFF Where is it! taken from us it is: a hundred upon poor four of us. PRINCE HENRY What, a hundred, man? FALSTAFF I am a rogue, if I were not at half-sword with a dozen of them two hours together. I have 'scaped by miracle. I am eight times thrust through the doublet, four through the hose; my buckler cut through and through; my sword hacked like a hand-saw--ecce signum! I never dealt better since I was a man: all would not do. A plague of all cowards! Let them speak: if they speak more or less than truth, they are villains and the sons of darkness. PRINCE HENRY Speak, sirs; how was it? GADSHILL We four set upon some dozen-- FALSTAFF Sixteen at least, my lord. GADSHILL And bound them. PETO No, no, they were not bound. FALSTAFF You rogue, they were bound, every man of them; or Iam a Jew else, an Ebrew Jew. GADSHILL As we were sharing, some six or seven fresh men set upon us-- FALSTAFF And unbound the rest, and then come in the other. PRINCE HENRY What, fought you with them all? FALSTAFF All! I know not what you call all; but if I fought not with fifty of them, I am a bunch of radish:

同类推荐
  • 唐音癸籖

    唐音癸籖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经文义纲目

    华严经文义纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石雨禅师法檀

    石雨禅师法檀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居官必要为政便览

    居官必要为政便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩非解老

    韩非解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女人的河

    女人的河

    李进祥,回族,宁夏籍,现年43岁。曾就读于鲁迅文学院青年作家高研班。著有长篇小说《孤独成双》、短篇小说集《换水》等。先后有10余篇小说入选《新华文摘》、《小说选刊》、《小说月报》等,6篇小说连续5年入选全国年度短篇小说选本,上畅销书排行榜。多篇小说获奖,小说《狗村长》获《小说选刊》2006~2007年全国读者最喜爱的小说奖。多篇作品被译介法文、希腊文等。中国作家协会会员,宁夏文学院签约作家。《女人的河》这本书就是由他所著,收录其中短篇小说17篇,包括:《女人的河》、《我就要嫁个拉胡琴的》、《天堂一样的家》等。
  • 一舞天下:嫡出小姐太嚣张

    一舞天下:嫡出小姐太嚣张

    阴差阳错穿越到了这个不知什么年代,而且还是借尸还魂,十万只草泥马呼啸而过....更加坑爹的是,原主还是一个遭人唾弃的废物!爹不疼,娘不在,只感觉心里有着无限的忧桑...好歹我在现代也是古代乐舞世家的天之骄子,没想到穿越到这个鸟不拉屎的什么劳什子朝代竟然是废物!还长的这么丑,掀桌...万万没想到的是,脸竟在一夜之间恢复了倾城容貌!不看不知道,一看吓一跳,如此美貌也是世间少有的,而且曾经人人唾弃的废物竟然是十万年来极为罕见的绝世天才!看我如何一舞天下,让世人拜倒在我的舞裙之下,神兽神马的都弱爆了,姐一契约的都是圣兽!神器?不稀罕,金银财宝?姐姐我那一堆足够压死几个人了!哼!小样,亮瞎你们的狗眼!
  • 九阳补天

    九阳补天

    九合天数道之极,阳神合道归太虚;补亏损余皆自然,天地仙途一逆旅!成云帆,于“天地元劫”前六百岁,偶得奇石,却被石中奇火从科技嚣张的大千世界卷入仙侠横行的中千世界。新书《道起青莲》已发布,望收藏,支持!
  • 游魔传

    游魔传

    人有三魂七魄,不仅仅可以护住元神修炼成仙,也可以被魔道左右,成为杀人的利器。于是便有了天地人三界之间无穷的争斗与磨练。这个女子一降生便是魔界异胎,却不料她没有按照魔尊布下的轨迹成长,却意外了修炼成了一代摩天女帝!
  • 绝色老公:傻王萌萌哒

    绝色老公:傻王萌萌哒

    他是异世的异世傻王,她是来自21世纪的医校毕业生;他是整个南朝皇室的耻辱,她是倍受尊敬的神医。第一次相遇,他在街头被人欺负,她发誓拼上性命也要医好他的傻病;第二次相知,他不再痴傻,他能记起所有的人,却唯独忘了她,她心一横,擦干泪,女扮男装,踏上苦逼的追夫之路;第三次,他登上九五之尊,君临天下,立她为后,她冷笑出声,册封那日,当着全天下人的面,烧了那明黄的圣旨,冷声应道:“一女不侍二夫,本妃此生只嫁南王一人,此生只为南王妃。”
  • 农村常见病防治

    农村常见病防治

    《农村常见病防治》详细介绍了农村常见病症该如何预防和治疗。包括急救常识、传染病寄生虫防治、三高防治、骨头病防治、精神疾病防治等内容。
  • 修真小邪妃

    修真小邪妃

    天才修真少女一夕穿越成了重生复仇的白府嫡女。打渣男,虐小妾!她想事了拂袖去,深藏功与名。某世子却拉住她衣袖:“夺走我心还想离开?”“不然?”“以心易心,方为不亏。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 我1804来自未来

    我1804来自未来

    如果一个人拥有了来回穿越的金手指会怎么样,他会是改变这个世界呢,还是被这个世界所改变,屌丝的逆袭到底是幻想还是现实。一个现代社会的屌丝,靠着一块来历不明的太空币,来回穿越在清朝和现代之间,依靠手中的黑科技,迅速的发家致富并且开始了逆袭天下的生涯。本书进程较慢,因为是第一次写书,有很多构思不够完善,还请书友多多批评,新书努力上传中,从不断更。
  • 神武纪

    神武纪

    天才们还在修炼古人的功法的时候,萧寒正在修炼着最牛逼的功法。别人还在为了一本武道秘籍而打的头破血流的时候,萧寒却在甩卖各种牛逼武技。当别人因为丹药不足而导致修为无法提升的时候,萧寒把极品丹药当成糖豆为给自己的宠物。当那些天才以为突破了某一个境界而沾沾自喜的时候,萧寒早就已经把他们的师傅给打的满地吐血。当某个强者意识到自己的命运早已注定不可逆转的时候,萧寒却告诉他,你的命运,将由我来主宰。
  • 幽默风趣

    幽默风趣

    是不是一直觉得无聊,此书是最具有幽默风趣的短片笑话。如:冷笑话短片笑话……