登陆注册
14727700000180

第180章

In the large dark cell into which he was thus introduced, Glossin's feeble light for some time enabled him to discover nothing. At length he could dimly distinguish the pallet-bed stretched on the floor beside the great iron bar which traversed the room, and on that pallet reposed the figure of a man. Glossin approached him.

"Dirk Hatteraick!"

"Donner and hagel! it is his voice," said the prisoner, sitting up, and clashing his fetters as he rose; "then my dream is true!--Begone, and leave me to myself--it will be your best.""What! my good friend," said Glossin, "will you allow the prospect of a few weeks' confinement to depress your spirit?""Yes," answered the ruffian sullenly--"when I am only to be released by a halter!--Let me alone--go about your business, and turn the lamp from my face!""Psha! my dear Dirk, don't be afraid," said Glossin--"I have a glorious plan to make all right.""To the bottomless pit with your plans!" replied his accomplice.

"You have planned me out of ship, cargo, and life; and I dreamt this moment that Meg Merrilies dragged you here by the hair, and gave me the long clasped knife she used to wear--you don't know what she said. Sturm wetter! it will be your wisdom not to tempt me!""But, Hatteraick, my good friend, do but rise and speak to me,"said Glossin.

"I will not!" answered the savage doggedly--"you have caused all the mischief; you would not let Meg keep the boy; she would have returned him after he had forgot all.""Why, Hatteraick, you are turned driveller!""Wetter! will you deny that all that cursed attempt at Portanferry, which lost both sloop and crew, was your device for your own job?""But the goods, you know--""Curse the goods!" said the smuggler,--"we could have got plenty more; but, der deyvil! to lose the ship and the fine follows, and my own life, for a cursed coward villain, that always works his own mischief with other people's hands! Speak to me no more--I'm dangerous.""But, Dirk--but, Hatteraick, hear me only a few words.""Hagel! nein.""Only one sentence."

"Tausand curses--nein!"

"At least get up for an obstinate Dutch brute!" said Glossin, losing his temper, and pushing Hatteraick with his foot.

"Donner and blitzen!" said Hatteraick, springing up and grappling with him; "you will have it then?"Glossin struggled and resisted; but, owing to his surprise at the fury of the assault, so ineffectually, that he fell: under Hatteraick, the back part of his neck coming full upon the iron bar with stunning violence. The death-grapple continued. The room immediately below the condemned ward, being that of Glossin, was, of course, empty; but the inmates of the second apartment beneath felt the shock of Glossin's heavy fall, and heard a noise as of struggling and of groans. But all sounds of horror were too congenial to this place to excite much curiosity or interest.

In the morning, faithful to his promise, Mac-Guffog came--"Mr.

Glossin," said be, in, a whispering voice.

"Call louder," answered Dirk Hatteraick.

"Mr. Glossin, for God's sake come away!"

"He'll hardly do that without help," said Hatteraick.

"What are you chattering there for, Mac-Guffog?" called out the captain from below.

"Come away, for God's sake. Mr. Glossin!" repeated the. turnkey.

At this moment the jailor made his appearance with a light. Great was his surprise, and even horror, to observe Glossin's body lying doubled across the iron bar, in a posture that excluded all idea of his being alive. Hatteraick was quietly stretched upon his pallet within a yard of his victim. On lifting Glossin, it was found he had been dead for some hours. His body bore uncommon marks of violence. The spine where it joins the skull had received severe injury by his first fall. There were distinct marks of strangulation about the throat, which corresponded with the blackened state of his face. The head was turned backward over the shoulder, as if the neck had been wrung round with desperate violence. So that it would seem that his inveterate antagonist had fixed a fatal gripe upon the wretch's throat, and never quitted it while life lasted. The lantern, crushed and broken to pieces, lay beneath the body.

Mac-Morlan was in the town, and came instantly to examine the corpse. "What brought Glossin here?" he said to Hatteraick.

"The devil!" answered the ruffian.

"And what did you do to him?"

"Sent him to hell before me!" replied the miscreant.

"Wretch," said Mac-Morlan, "you have crowned a life spent without a single virtue, with the murder of your own miserable accomplice!""Virtue?" exclaimed the prisoner; "donner! I was always faithful to my shipowners--always accounted for cargo to the last stiver. Hark ye! let me have pen and ink, and I'll write an account of the whole to our house; and leave me alone a couple of hours, will ye--and let them take away that piece of carrion, donner wetter!"Mac-Morlan deemed it the best way to humour the savage; he was furnished with writing materials and left alone. When they again opened the door, it was found that this determined villain had anticipated justice. He had adjusted a cord taken from the truckle-bed, and attached it to a bone, the relic of his yesterday's dinner, which he had contrived to drive into a crevice between two stones in the wall at a height as great as he could reach, standing upon the bar. Having fastened the noose, he had the resolution to drop his body as if to fall on his knees, and to retain that posture until resolution was no longer necessary. The letter he had written to his owners, though chiefly upon the business of their trade, contained many allusions to the younker of Ellangowan, as he called him, and afforded absolute confirmation of all Meg Merrilies and her nephew had told.

同类推荐
热门推荐
  • 都市透视神医

    都市透视神医

    清纯可爱的邻家小妹?身材性感的美丽空姐?高傲冷艳的魅力总裁?暴力娇艳的冰山警花?面对这么多美女,刘宇不禁犯难了,这叫我怎么选?既然选不了,那就只好照单全收。
  • 最美复仇公主

    最美复仇公主

    事情做的怎么样了一个沧桑却冰冷的声音说道做好了,回答的是一个毫无感情的声音可是那个东西没有找到说话还是那个毫无感情的声音找继续给我找一定给我找到是老爷因为亲生爷爷找到她并且让她嫁给远在韩国的,未婚夫,而她并没有告诉她亲生爷爷她真正的身份是冷家的养女而她故意扮丑并让未婚夫讨厌她而且她来苏家是为了替她父母报仇,因此牵扯出一个不为人知的秘密,她能否和亲生爷爷解开误会,解开这不为人知的秘密,并找到真正的仇人。
  • 善良的啊休

    善良的啊休

    他有一个骄傲自信的师兄,他还有一个富甲天下的师弟!他有一个深藏不露的爷爷,他还有一对世人闻风丧胆的爹妈!他英俊潇洒,生性善良,不忍杀生!他异性不错!魔族女帝,青夷宫少主,青梅竹马等等!让我们一起期待一个绝世强者的崛起!!!!
  • 浮生梦尽:梅魂断

    浮生梦尽:梅魂断

    有没有一段梦境能够萦绕千古,有没有半世烛火能够万年不灭,有没有一世梅花能够永不凋零,有没有一场爱恋能够亘古不变。九天之上,是谁唱那离恨之歌,舞那一曲梅魂断,倾仙花海,又是谁迷了情,乱了心。她,一袭白衣,绝色倾城,她云淡风轻,无心无情。她,一袭红衣,风华绝代,她洒脱肆意,狂放不羁。一纸预言,决定她们一生命运,让她们一生沦陷,她们在宿命轮回中挣扎。痛苦、绝望、愤怒、被叛........交杂在她们成长的蚀骨血路之上。雾散,梦尽,她们又是否能找到属于自己的归宿?作者:此文就一无脑升级流爽文,逻辑什么的不要在意啦!
  • 罪爱迷途

    罪爱迷途

    一个从小失去父亲的男孩,却意外受到了一棵神奇大树的庇护!无论他犯下什么样罪行,打架、偷盗、纵火、偷情、甚至是……杀人,大树都会像父亲那样原谅他,包庇他!但,最后……,他却亲手砍断了那棵像父亲一样庇护他的树!
  • 神剑纵横录

    神剑纵横录

    意兴阑珊犹未尽,神剑从此长纵横。在这片大陆中,强者为尊,是万千年来不变的定律。而大陆中的强者多以修炼剑道为主。剑道为尊,谁的剑更“锋利”,谁便更强。想赢得众美女的青睐吗?想得到更多人的崇拜吗?别多想了,练剑吧!
  • 环境造就我们

    环境造就我们

    一个高考落榜的少年,一个自主招生的形式念的大学,本因对大学生活向往,却不知因为种种失望,却过着人在自我内心与现实冲突的无限磨砺中的自我成长历程。
  • 意念之墟

    意念之墟

    当所熟悉的世界开始变得陌生,是挣扎,还是敷衍苟活?意想不到的强大特殊能力——"mind(意念)",像是一种礼物一样赋予给了悲观者,随之而来的却是来自全世界的恶意和同类之间的尔虞我诈。“今后的日常风景,都会变得和往常大不相同”。新世纪的来临,隐藏在人性中的邪恶,莎士比亚式的悲剧的爱情,孤独欲望的生存,这些如同巨石一般压在了孤独者的身上……
  • 五界史

    五界史

    万年前一名仙人立足世界顶点,征服万族,分五界,定血誓立一万年不可战。万年后约定即将作废各族蠢蠢欲动,欲想再次挑起战火君临天下,成就一族万世的局面。一名从神秘村落走出的蓝衣少年,操起长刀驾驭飞龙一步步开辟辉煌人生。
  • 昨日已随风之年少无知

    昨日已随风之年少无知

    “只可惜生活是一堆挫折,只可惜生命是必须妥协。”年少无知太仓促。太多错过的人,太多做错的事。总渴望自己的生活惊险刺激波澜壮阔,可往往脆弱的经不起一点点风吹草动。因为没有所以去争取;因为失去所以去折腾。即使不会有好的结果。陈哼说:“我只是想让爱我和我爱的人都过上好日子。”