登陆注册
14727700000152

第152章

"On n'arrete pas dans un si beau chemin," continued the gay old gentleman, and, as the Colonel presented him to Julia, took the same liberty with that fair lady's cheek. Julia laughed, coloured, and disengaged herself. "I beg a thousand pardons," said the lawyer, with a bow which was not at all professionally awkward;"age and old fashions give privileges, and I can hardly say whether I am most sorry just now at being too well entitled to claim them at all, or happy in having such an opportunity to exercise them so agreeably--""Upon my word, sir," said Miss Mannering, laughing, "If you make such flattering apologies, we shall begin to doubt whether we can admit you to shelter yourself under your alleged qualifications.""I can assure you, Julia," said the Colonel, "you are perfectly right; my friend the counsellor is a dangerous person; the last time I had the pleasure of seeing him, he was closeted with a fair lady, who, had granted him a tete-a-tete at eight in the morning.""Ay, but, Colonel," said the counsellor, "you should add, I was more indebted to my chocolate than my charms for so distinguished a favour, from a person of such propriety, of demeanour as Mrs.

Rebecca."

"And that should remind me, Mr. Pleydell," said Julia, "to offer you tea--that is, supposing you have dined.""Anything, Miss Mannering, from your hands," answered the gallant jurisconsult; "yes, I have dined-that is to say, as people dine at a Scotch inn.""And that is indifferently enough," said the Colonel, with his hand upon the bell-handle "give me leave to order something.""Why, to say truth," replied Mr. Pleydell, "I had rather not; Ihave been inquiring into that matter, for you must know I stopped an instant below to pull off my boot-hose, "a world too wide for my shrunk shanks,"' glancing down with some complacency upon limbs which looked very well for his time of life, "and I had some conversation with your Barnes, and a very intelligent person whom Ipresume to be the housekeeper; and it was settled among us--tota re perspecta--I beg Miss Mannering's pardon for my Latin--that the old lady should add to your light family-supper the more substantial refreshment of a brace of wild-ducks. I told her (always under deep submission) my poor thoughts about the sauce, which concurred exactly with her own; and, if you please, I would rather wait till they are ready before eating anything solid.""And we will anticipate our usual hour of supper," said the Colonel.

"With all my heart," said Pleydell, "providing I do not lose the ladies' company a moment the sooner. I am of counsel with my old friend Burnet; [*See Note VIII. Lord Monboddo.] I love the caena, the supper of the ancients, the pleasant meal and social glass that wash out of one's mind the cobwebs that business or gloom have been spinning in our brains all day.' "Mr. Pleydell's look and manner, and the quietness with which he made himself at home on the subject of his little Epicurean comforts, amused the ladies, but particularly Miss Mannering, who immediately gave the counsellor a great deal of flattering attention; and more pretty things were said on both sides during the service of the tea-table than we have leisure to repeat.

As soon as this was over, Mannering led the counsellor by the arm into a small study which opened from the saloon, and where, according to the custom of the family, there were always lights and a good fire in the evening.

"I see," said Mr. Pleydell, "you have got something to tell me about the Ellangowan business--Is it terrestrial or celestial? What says my military Albumazar? Have you calculated the course of futurity? have you consulted your Ephemerides, your Almochoden, your Almuten?""No, truly, counsellor," replied Mannering, "you are the only Ptolemy I intend to resort to upon the present occasion--a second Prospero, I have broken my staff, and drowned my book far beyond plummet depth. But I have great news notwithstanding. Meg Merrilies, our Egyptian sibyl, has appeared to the Dominie this very day, and, as I conjecture, has frightened the honest man not a little.""Indeed?""Ay, and she has done me the honour to open a correspondence with me, supposing me to be as deep in astrological mysteries as when we first met. Here is her scroll, delivered to me by the Dominie."Pleydell put on his spectacles. "A vile greasy scrawl, indeed--and the letters are uncial or semi-uncial, as somebody calls your large text hand, and in size and perpendicularity resemble the ribs of a roasted pig--I can hardly make it out.""I will try," answered the lawyer. "' You are a good seeker, but a bad finder; you set yourself to prop a falling house, but had a gey guess it would rise again. Lend your hand to the wark that's near, as you lent your ee to the weird [*Destiny] that was far. Have a carriage This night by ten o'clock, at the end of the Crooked Dykes at Portanferry, and let it bring the folk to Woodbourne that shall ask them, if they be there IN GOD'S NAME.'-Stay, here follows some poetry- Dark shall be light, And wrong done to right, When Bertram's right and Bertram's might Shall meet on Ellangowan's height.' A most mystic epistle truly, and closes in a vein of poetry worthy of the Cumaean sibyl--and what have you done?""Why," said Mannering, rather reluctantly, "I was loth to risk any opportunity of throwing light on this business. The woman is perhaps crazed, and these effusions may arise only from visions of her imagination;--but you were of opinion that she knew more of that strange story than she ever told. ""And so," said Pleydell, "you sent a carriage to the place named?""You will laugh at me if I own I did," replied the Colonel.

同类推荐
热门推荐
  • 废材惊天:神医五小姐

    废材惊天:神医五小姐

    焞煌大陆史书记载:混沌初期,天地为一体,至混沌中期,逐渐分离。至混沌晚期,诞生一神一魔。此为主神和魔神也……在美丽狂乱夜,以女王之姿从天而降。新的因缘生成了以涅槃承受这夺取的罪,将身心投入净化的火焰。若要将这人生改写,便从诞生于这世界开始。再次,重生的女王君临了。为其铺设的新舞台,于强者而言没有什么不同。因这份桀骜,天下万物静待狂言成真!求书评,求票票,各种求,么么哒!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我和前夫是朋友

    我和前夫是朋友

    “我真希望你死了,我宁愿十年生死两茫茫,也不愿如今的桃花依旧,人面全非”
  • 星座心语

    星座心语

    雪小乐,雪小妍的姐姐,双子座之女,性格从大大咧咧到温柔善良。喜欢元莫辰,最重要的人:妹妹雪小妍。某一天,她竟然发现自己能读懂星座心语?!
  • 暗夜邪王

    暗夜邪王

    十年前一个在众人面前玩笑般的局让他坐了十年狱,十年前他还是个孩子,他在监狱中度过了人生之中最为重要的十年。十年后物是人非,是非恩怨谈笑间。猛人出狱,本想平平淡淡,但是人生总是起起伏伏,让人哭笑不得。
  • 穿越之:我的爷很高冷却又温柔

    穿越之:我的爷很高冷却又温柔

    一次意外穿越,却让两个男人为之倾心,明明恨你,却不小心爱上你。:“一段记忆有三生那么长,到最后要碗水去遗忘吗?不,,我要你回来,你怎么可以留我一人。”
  • 都市鬼怪奇谈

    都市鬼怪奇谈

    是做人好,还是做鬼好?一只修行了四百年的鬼,迷失在现代都市的茫茫红尘中。
  • 豪门萌妻之命中注定

    豪门萌妻之命中注定

    别人都是英雄救美,为毛到她这里就变成了美女救英雄?当他把戒指戴她手上的时候,一切都值得!“为什么把那么主母的专属戒指给我?”“只有你才配得上。”某女的幸福生活从此开始。
  • 轻爱轻放

    轻爱轻放

    她,苏嫊,一个大小姐,为了自己的爱人隐藏身份,可是……他,男主角,为了她,努力了,爱了,恨了,伤了,心甘情愿
  • 煌渊

    煌渊

    随着一声响彻天际的钟声响起,虚空传来所有专注于《煌渊》的玩家们都听得见的一道声音:“是于深渊造就神位,还是于地狱挣扎苟存?为神者,必将冲破煌渊囚笼!苟存者,必永世不得回归现实!”随后玩家们被拉入真正的煌渊。《煌渊》没有复活系统的游戏,如果在游戏中死亡那么在现实中的自己是否会死亡?惊恐,不安,愤怒充斥人们心头,当他们叫骂着这破游戏之时,害怕战斗的死亡恐惧之际。角落里身着魔法师袍的洛芸只是静静的提上一杆新手长矛,随后独自一人朝着远方前行,只余夕阳下被拉长的斜影。站在高峰之巅的林枫看着眼前的雄伟景观在心中呐喊:“吾必成神!”