登陆注册
14727700000134

第134章

"Deil fetch me, but I wad have held it out o' their wames [*Bellies ] Ye had nae right to be strippit o' your money and sent to jail without a mark to pay your fees--; they might have keepit the rest o' the articles for evidence. But why, for a blind bottle-head, did not ye ask the guineas? and I kept winking and nodding a' the time, and the donnert [*Stupid] deevil wad never ance look my way!""Well, sir," replied Bertram, "if I have a title to have that property delivered up to me, I shall apply for it; and there is a good deal more than enough to pay any demand you can set up.""I dinna ken a bit about that," said Mac-Guffog; "ye may be here lang eneugh. And then the giving credit maun be considered in the fees. But, however, as ye do seem to be a chap by common, though my wife says I lose by my good-nature, if ye gie me an order for my fees upon that money--I dare say Glossin will make it forthcoming--l ken something about an escape from Ellangowan--ay, ay, he'll be glad to carry me through, and be neighbour-like.""Well, sir," replied Bertram," if I am not furnished in a day or two otherwise, you shall have such--an order.""Weel, weel, then ye shall be put up like a prince," said Mac-Guffog. "But mark ye me, friend, that we may have nae colly-shangie [*Quarrel] afterhend, these are the fees I always charge a swell that must have his libken to himsell--Thirty shillings a week for lodgings, and a guinea for garnish;half-a-guinea a week for a single bed,--and I dinna get the whole of it, for I must gie half-a-crown out of it to Donald Laider that's in for sheep-stealing, that should sleep with you by rule, and he'll expect clean strae, and maybe some whisky beside. So Imake little upon that.""Well, sir, go on."

"Then for meat and liquor, ye may have the best, and I never charge abune twenty per cent. ower tavern price for pleasing a gentleman that way--and that's little eneugh for sending in and sending out, and wearing the lassie's shoon out. And then if ye're dowie, Iwill sit wi' you a gliff [*Twinkling] in the evening mysell, man, and help ye out wi' your bottle.--I have drunk mony a glass wi'

Glossin, man, that did you up, though he's a justice now. And then I'se warrant ye'll be for fire thir cauld nights, or if ye want candle, that's an expensive article, for it's against the rules.

And now I've tell'd ye the head articles of the charge, and I dinna think there's muckle mair, though there will aye be some odd expenses ower and abune.""Well, sir, I must trust to your conscience, if ever you happened to hear of such a thing--I cannot help myself.""Na, na, sir," answered the cautious jailor, "I'll no permit you to be saying that--I'm forcing naething upon ye;--an ye dinna like the price ye needna take the article--I force no man; I was only explaining what civility was; but if ye like to take the common run of the house, it's a' one to me--I'll be saved trouble, that's a'.""Nay, my friend, I have, as I suppose you may easily guess, no inclination to dispute your terms upon such a penalty," answered Bertram. "Come, show me where I am to be, for I would fain be alone for a little while.""Ay, ay, come along then, Captain," said the fellow, with a contortion of visage which he intended to be a smile; "and I'll tell you now,--to show you that I have a conscience, as ye ca't, d-n me if I charge ye abune sixpence a day for the freedom o' the court, and ye may walk in't very near three hours a day, and play at pitch-and-toss and handba', and what not."With this gracious promise, he ushered Bertram into the house, and showed him up a steep and narrow stone staircase, at the top of which was a strong door, clenched with iron and studded with nails. Beyond this door was a narrow passage or gallery, having three cells on each side, wretched ,vaults, with iron bed-frames and straw mattresses. But at the farther end was a small apartment, of rather a more decent appearance, that is, having less the air of a place of confinement, since, unless for the large lock and chain upon the door, and the crossed and ponderous stanchions upon the window, it rather resembled the "worst inn's worst room." It was designed as a sort of infirmary for prisoners whose state of health required some indulgence; and, in fact, Donald Laider, Bertram's destined chum, had been just dragged out of one of the two beds which it contained, to try whether clean straw and whisky might not have a better chance to cure his intermitting fever. This process of ejection had been carried into force by Mrs. Mac-Guffog while her husband parleyed with Bertram in the courtyard, that good lady having a distinct presentiment of the manner in which the treaty must necessarily terminate. Apparently the expulsion had not taken place without some application of the strong hand, for one of the bed-posts of a sort of tent-bed was broken down, so that the tester and curtains hung forward into the middle of the narrow chamber, like the banner of a chieftain, half-sinking amid the confusion of a combat.

"Never mind that being out o' sorts, Captain," said Mrs.

同类推荐
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵语

    樵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上飞步五星经

    太上飞步五星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 苍穹魔帝

    苍穹魔帝

    铸轮回,掌生死,九天十地共尊帝!“苍穹之下,我为魔帝!”这是一个废物,崛起为一代至尊魔帝的故事。
  • 穿越异世:神助攻之旅

    穿越异世:神助攻之旅

    白御凰,A市BH著名公司老总。因为得罪了当地巨头,与另一个架空世界的某个大佬灵魂互换。当时空开始扭曲,灵魂互换的背后,究竟是什么在驱使着命运的齿轮转动,白御凰的死,会不会另有其因,BH得罪了的,会不会不那么简单?然而这些都没有。穿越过后,因为看到了自己的老仇人,所以白御凰决定离开自己所在的这片大陆,去向中陵,却误伤了一个重生并且即将逆袭的帅爆了的美男。于是,白御凰开始了她的神助攻之旅。
  • 仙剑为神

    仙剑为神

    不是为了说什么成仙的故事,只是每个人在成长中都可能遇到过的故事。武侠修真
  • 请宾头卢法

    请宾头卢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生空间:徐少的娇宠

    重生空间:徐少的娇宠

    车祸重生,却在初夜对象的床上醒来。童娟把这当成是重生的代价。还债,守护母亲,好好学习天天向上,没事泡泡空间温泉,写写小言文、、、徐少:"撩了我还想跑?负责!”童娟:徐少,我真的不想嫁给你,求放过好吗?总之这就是一个胆小的女人被男人宠到无法无天的故事。
  • 瑾上禾年

    瑾上禾年

    她本是隐藏在神秘第七界的神族公主,他本是敖冠九天的龙太子,一道远古传说,他领兵十万破开第七界强大结界,涂炭生灵,她的故乡被毁。她说“和我接近,就是为打开结界,是吗?”他回“是!”她说“灭了我全族,你就可以登上你天帝皇位了,是吗?”他道“是!”她又说“好,那我郑重的告诉你,从现在开始,我不在爱你,我收回曾经许你的海誓山盟,因为你不配!从此你我陌路,今日灭我族之仇,我将日后血洗天宫以示报答!”白骨淋淋,幽冥哀嚎,浮尸遍野,上古冥君骤现。她道“吾以神族凛雪城第七代公主之名义,献吾之身,吾之灵为君吸食享用,求吾君恩赐十万冥君,灭天地!”
  • 悦读MOOK(第十六卷)

    悦读MOOK(第十六卷)

    世上之书,数不胜数,每天还以成千上万的数字增长。这浩瀚的书海,谁能穷尽?有了这许许多多的书,为何还要添上这一本——《悦读MOOK》呢?当你阅读《悦读MOOK》,你会发现,这是一本与众不同的书,是一本有关书的书,是会激起你阅读兴趣的书。《悦读MOOK》将带你走进茫茫书海,不仅有学者和专家帮你指津,还有一些书界人士为你剖析书坛风云,使你可以从中获得大量的图书信息。
  • 呆萌甜心:恶魔,别吃我

    呆萌甜心:恶魔,别吃我

    “顾凡曦,我要追你!”“哈?夜雨季你脑子没事吧?”说完,某男壁咚某女,零零星星的吻,落了下去……“顾凡曦,把你儿子扔出去!”“干什么!旺财多可爱!扔什么扔!”“woc!它舔我胸!”说完,某男看了眼自己的胸……一大片口水……又看了眼拎在手上的哈巴狗,一脸阴沉。“妈!你干嘛阻止我们!”“她的身份配不上你,寻然的身份才适合你。”
  • 面具能师

    面具能师

    黑市的少年掮客,辛辛苦苦穿越到恐怖大陆,可绝不是去做什么英雄哒!为什么大美人要解剖他?为什么各方神秘人士飞蛾扑火般向他蜂拥而至?他要活下去,变得更强!终成一代霸业。
  • 帝天羽杀

    帝天羽杀

    出身在一个强大繁华的帝国之中,可惜,这个帝国却是用无数人的血与泪而堆积起来。面对这种种繁荣,平民杰森发出了自己一声的呐喊,他决定反抗。平民世家,为获得尊严与荣誉,他开始反抗,一步步的修炼,可惜种种的困难放在自己的眼前。强大的帝国,还有各种势力和组织的阻碍,他陷入了一个困境之中。在夹缝之中,他慢慢变得强大,并且邂逅自己的爱人。可惜,自己的力量依旧是太弱小了,生活在那混乱的时代,各个帝国和组织之间的斗争,心爱的人被夺走,而他的性命更是受到了危险。面对如此种种,他明白了一个道理,如果要生活下来,保护自己身边最重要的人。他需要变强!