登陆注册
14727700000133

第133章

CHAPTER XLIV.

A prison is a house of care, A place where none can thrive, A touchstone true to try a friend, A grave for one alive.

Sometimes a place of right, Sometimes a place of wrong, Sometimes a place of rogues and thieves, And honest men among.Inscription on Edinburgh Tollbooth.

Early on the following morning, the carriage which had brought Bertram to Hazlewood House, was, with his two silent and surly attendants, appointed to convey him to his place of confinement at Portanferry. This building adjoined to the Custom-house established at that little seaport, and both were situated so close to the sea-beach that it was necessary to defend the back part with a large and strong rampart or bulwark of huge stones, disposed in a slope towards the surf, which often reached and broke upon them.

The front was surrounded by a high wall, enclosing a small courtyard, within which the miserable inmates of the mansion were occasionally permitted to take exercise and air. The prison was used as a House of Correction, and sometimes as a chapel of case to the county jail, which was old, and far from being conveniently situated with reference to the Kippletringan district of the county. Mac-Guffog, the officer by whom Bertram had at first been apprehended, and who was now in attendance upon him, was keeper of this palace of little-ease. He caused the carriage to be drawn close up to the outer gate, and got out himself to summon the warders. The noise of his rap alarmed some twenty or thirty ragged boys, who left off sailing their mimic sloops and frigates in the little pools of salt water left by the receding tide, and hastily crowded round the vehicle to see what luckless being was to be delivered to the prison-house out of "Glossin's braw new carriage." The door of the courtyard, after the heavy clanking of many chains and bars, was opened by Mrs. MacGuffog, an awful spectacle, being a woman for strength and resolution capable of maintaining order among her riotous inmates, and of administering the discipline of the house, as it was called, during the absence of her husband, or when he chanced to have taken an overdose of the creature. The growling voice of this Amazon, which rivalled in harshness the crashing music of her own bolts and bars, soon dispersed in every direction the little varlets who had thronged around her threshold, and she next addressed her amiable helpmate:--"Be sharp, man, and get out the swell, canst thou not?""Hold your tongue and be d-d, you--," answered her loving husband, with two additional epithets of great energy, but which we beg to be excused from repeating. Then, addressing Bertram:

"Come, will you get out, my handy lad, or must we lend you a lift?"Bertram came out of the carriage, and, collared by the constable as he put his foot on the ground, was dragged, though he offered no resistance, across the threshold, amid the continued shouts of the little sans-culottes, who looked on at such distance as their fear of Mrs. Mac-Guffog permitted. The instant his foot had crossed the fatal porch, the portress again dropped her chains, drew her bolts, and turning with both hands an immense key, took it from the lock, and thrust it into a huge side-pocket of red cloth.

Bertram was now in the small court already mentioned. Two or three prisoners were sauntering along the pavement, and deriving as it were a feeling of refreshment from the monetary glimpse with which the opening door had extended their prospect to the other side of a dirty street. Nor can this he thought surprising, when it is considered, that, unless on such occasions, their view was confined to the grated front of their prison, the high and sable walls of the courtyard, the heaven above them, and the pavement beneath their feet; a sameness of landscape, which, to use the poet's expression, "lay like a load on the wearied eye," and had fostered in some a callous and dull misanthropy, in others that sickness of the heart which induces him who is immured already in a living grave, to wish for a sepulchre yet more calm and sequestered.

Mac-Guffog, when they entered the courtyard, suffered Bertram to pause for a minute, and look upon his companions in affliction.

When he had cast his eye around, on faces on which guilt, and despondence, and low excess, had fixed their stigma; upon the spendthrift, and the swindler, and the thief, the bankrupt debtor, the "moping idiot, and the madman gay," whom a paltry spirit of economy congregated to share this dismal habitation, he felt his heart recoil with inexpressible loathing from enduring the contamination of their society even for a moment.

"I hope, sir," he said to the keeper "you intend to assign me a place of confinement apart?

"And what should I be the better of that?""Why, sir I can but be detained here a day or two, and it would be very disagreeable to me to mix in the sort of company this place affords.""And what do I care for that?""Why, then, sir, to speak to your feelings," said Bertram, "I shall be willing to make you a handsome compliment for this indulgence.""Ay, but when, Captain? when and how? that's the question, or rather, the twa questions," said the jailor.

"When I am delivered, and get my remittances from England,"answered the prisoner.

Mac-Guffog shook his head incredulously. "Why, friend, you do not pretend to believe that I am really a malefactor?" said Bertram.

"Why, I no ken," said the fellow; "but if you are on the account, ye're nae sharp ane, that's the daylight o't.""And why do you say I am no sharp one?""Why, wha but a crack-brained greenhorn wad hae let them keep up the siller that ye left at the Gordon Arms?" said the constable.

同类推荐
  • 末利支提婆华鬘经

    末利支提婆华鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天原发微

    天原发微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽纪

    辽纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淳熙玉堂杂记

    淳熙玉堂杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花当阁丛谈

    花当阁丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 越老越健康

    越老越健康

    本书综合老年人及其家人对健康知识的基本需求,从运动锻炼、科学饮食、生活起居、疾病防治、养生保健、良好心态、良好环境这八个方面,为老年朋友讲述如何养成科学的、健康的生活方式。
  • 异界传说之穿梭两界

    异界传说之穿梭两界

    他,王天,一个重病患者,在生死之间灵魂穿越到了灵特大陆,经历一番奇遇后又回到了重症监护室,并神奇的活了下来,而且灵魂还可以随时穿越到灵特大陆追求属于他的传奇人生,平凡的他带给身边的人很多奇迹,堪称传说。追求真善美的他也得到了属于自己的幸福,但是在异界的神奇之旅才刚刚开始.......【情节虚构,请勿模仿】
  • 斗罗大陆之化骨成灰

    斗罗大陆之化骨成灰

    上一是,她是白骨化身,成为武魂界中的低级武魂;下一世,她是神界执法者;这一世,她来到了斗罗大陆......
  • 心路道途

    心路道途

    本书深受《凡人修仙传》和《平凡的世界》影响。一个底层的凡人,如何一步步走上道途,最终成就无上大道。
  • 三界之大武侠

    三界之大武侠

    韩叶为了让父母复活,妹妹苏醒,为了成为天下第一,来到了大武侠世界且看他如何在这武侠江湖的泥沼中成为天下第一佛说:“施主,放下屠刀立地成佛。”正派说:“维护武林安危,我们武林正道必杀你。”魔说:“杀了这个兔崽子!“韩叶只想说:“杀!杀!!杀杀杀!!!!“
  • 齐天大圣之继承

    齐天大圣之继承

    九九八十一难的完结,却是浩劫新的开始。然而斗战圣佛孙悟空的齐天大聖之名会由谁来继承!在异世界的瓦罗兰中,齐天大聖继承者能否背负起这份荣耀……
  • 佛说逝童子经

    佛说逝童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穹顶极巅

    穹顶极巅

    强者怒,山河破。父母,家人,红颜,怒发冲冠。武道,天道,圣道,最终大乘。天地人神鬼,神佛仙魔妖,万族来朝。大千世界,吾为主宰。
  • 那些年我打过的鬼

    那些年我打过的鬼

    我是一个准大学生,一个在寺庙大暑期工挣学费的准大学生。直到有一天被雷给劈了以后,我变成了一个会打鬼的准大学生。附身在汽车上的吸血鬼王,妖蛇缠身女总裁,博物馆中的千年干尸,深埋工地之下的养尸地,实验室中的女亡灵...佛法一出,统统打到它魂飞魄散。
  • 重生之逆天小姐

    重生之逆天小姐

    纳兰蓉凌,被自己最好的姐妹——孟佳怜陷害,被自己最爱的男人——萧宸容杀死!重生归来,这一世,她再也不会是那只傻乎乎的,被别人卖了还帮他数钱的小绵羊了!前一世发生过的悲剧今生不在容忍,前一生害过自己的人这一世也绝不放过!让我们走进《重生之逆天小姐》,看重生之后的纳兰蓉凌会做些什么,面对萧宸容,看看纳兰蓉凌会怎么做。大家可以加上曦漾的QQ:2964965664,和曦漾一起面对纳兰蓉凌的生活。