登陆注册
14727700000133

第133章

CHAPTER XLIV.

A prison is a house of care, A place where none can thrive, A touchstone true to try a friend, A grave for one alive.

Sometimes a place of right, Sometimes a place of wrong, Sometimes a place of rogues and thieves, And honest men among.Inscription on Edinburgh Tollbooth.

Early on the following morning, the carriage which had brought Bertram to Hazlewood House, was, with his two silent and surly attendants, appointed to convey him to his place of confinement at Portanferry. This building adjoined to the Custom-house established at that little seaport, and both were situated so close to the sea-beach that it was necessary to defend the back part with a large and strong rampart or bulwark of huge stones, disposed in a slope towards the surf, which often reached and broke upon them.

The front was surrounded by a high wall, enclosing a small courtyard, within which the miserable inmates of the mansion were occasionally permitted to take exercise and air. The prison was used as a House of Correction, and sometimes as a chapel of case to the county jail, which was old, and far from being conveniently situated with reference to the Kippletringan district of the county. Mac-Guffog, the officer by whom Bertram had at first been apprehended, and who was now in attendance upon him, was keeper of this palace of little-ease. He caused the carriage to be drawn close up to the outer gate, and got out himself to summon the warders. The noise of his rap alarmed some twenty or thirty ragged boys, who left off sailing their mimic sloops and frigates in the little pools of salt water left by the receding tide, and hastily crowded round the vehicle to see what luckless being was to be delivered to the prison-house out of "Glossin's braw new carriage." The door of the courtyard, after the heavy clanking of many chains and bars, was opened by Mrs. MacGuffog, an awful spectacle, being a woman for strength and resolution capable of maintaining order among her riotous inmates, and of administering the discipline of the house, as it was called, during the absence of her husband, or when he chanced to have taken an overdose of the creature. The growling voice of this Amazon, which rivalled in harshness the crashing music of her own bolts and bars, soon dispersed in every direction the little varlets who had thronged around her threshold, and she next addressed her amiable helpmate:--"Be sharp, man, and get out the swell, canst thou not?""Hold your tongue and be d-d, you--," answered her loving husband, with two additional epithets of great energy, but which we beg to be excused from repeating. Then, addressing Bertram:

"Come, will you get out, my handy lad, or must we lend you a lift?"Bertram came out of the carriage, and, collared by the constable as he put his foot on the ground, was dragged, though he offered no resistance, across the threshold, amid the continued shouts of the little sans-culottes, who looked on at such distance as their fear of Mrs. Mac-Guffog permitted. The instant his foot had crossed the fatal porch, the portress again dropped her chains, drew her bolts, and turning with both hands an immense key, took it from the lock, and thrust it into a huge side-pocket of red cloth.

Bertram was now in the small court already mentioned. Two or three prisoners were sauntering along the pavement, and deriving as it were a feeling of refreshment from the monetary glimpse with which the opening door had extended their prospect to the other side of a dirty street. Nor can this he thought surprising, when it is considered, that, unless on such occasions, their view was confined to the grated front of their prison, the high and sable walls of the courtyard, the heaven above them, and the pavement beneath their feet; a sameness of landscape, which, to use the poet's expression, "lay like a load on the wearied eye," and had fostered in some a callous and dull misanthropy, in others that sickness of the heart which induces him who is immured already in a living grave, to wish for a sepulchre yet more calm and sequestered.

Mac-Guffog, when they entered the courtyard, suffered Bertram to pause for a minute, and look upon his companions in affliction.

When he had cast his eye around, on faces on which guilt, and despondence, and low excess, had fixed their stigma; upon the spendthrift, and the swindler, and the thief, the bankrupt debtor, the "moping idiot, and the madman gay," whom a paltry spirit of economy congregated to share this dismal habitation, he felt his heart recoil with inexpressible loathing from enduring the contamination of their society even for a moment.

"I hope, sir," he said to the keeper "you intend to assign me a place of confinement apart?

"And what should I be the better of that?""Why, sir I can but be detained here a day or two, and it would be very disagreeable to me to mix in the sort of company this place affords.""And what do I care for that?""Why, then, sir, to speak to your feelings," said Bertram, "I shall be willing to make you a handsome compliment for this indulgence.""Ay, but when, Captain? when and how? that's the question, or rather, the twa questions," said the jailor.

"When I am delivered, and get my remittances from England,"answered the prisoner.

Mac-Guffog shook his head incredulously. "Why, friend, you do not pretend to believe that I am really a malefactor?" said Bertram.

"Why, I no ken," said the fellow; "but if you are on the account, ye're nae sharp ane, that's the daylight o't.""And why do you say I am no sharp one?""Why, wha but a crack-brained greenhorn wad hae let them keep up the siller that ye left at the Gordon Arms?" said the constable.

同类推荐
热门推荐
  • 黄檗山断际禅师传心法要

    黄檗山断际禅师传心法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无聊的杂文

    无聊的杂文

    本作品收录的文章皆是作者个人意见,然后我再写一句就可以满足作品介绍最低二十字的要求了。
  • 挽言黎歌:愿君淡淡爱

    挽言黎歌:愿君淡淡爱

    他拉住她的手微微一笑:我们回家吧!她温柔回挽住他的手……
  • 优秀小学生爱玩的思维游戏

    优秀小学生爱玩的思维游戏

    游戏是孩子的伙伴,是童年不能缺少的一个音符。与游戏为伴才能让孩子度过一个快乐无忧的童年。同时,这一时期也是孩子智力开发的关键时期,因此科学地开发孩子的智力非常重要。本书中的益智游戏包括逻辑思维游戏、几何思维游戏、数字思维游戏、创章类思维游戏和脑筋急转弯等。编辑对思维游戏进行了有效的分类。能很好地培养孩子的数学思维,更好地帮助孩子开发智力。寓教于是乐,在游戏中开发孩子的智力,何乐而不为?把它送给你的孩子,他们一定会变得更聪明。
  • 绝色特工穿越:霸道君修罗后

    绝色特工穿越:霸道君修罗后

    20—300个字之间简介:她,是令人闻风丧胆的第一特工,他,是轩辕国里最无能的王爷。一次任务她穿越了,废物?废材?傻子?草包?哼,看我翻手为云覆手为雨,改变命运!
  • 唐骏自传

    唐骏自传

    人生的每个阶段都是重新出发。1990年的夏天,我放弃在日本苦读五年的博士学位,放弃可以预想的博士毕业后在日本的稳定职业和安定生活,决定独闯美国,追求我的美国梦。从那一刻开始,我已经知道我的一切都将重新出发。我知道放弃在日本的一切很可惜,我也知道未来的美国梦之路会很艰难。因为对我来说这将是一个完全陌生的世界,一切都要从零开始。
  • 大山寨

    大山寨

    小南子有后羿弓?看小爷复制一把,比他的还牛。小林子有古族体?小爷直接克隆他,当贴身保镖。韩跑跑有小绿瓶?来来有种你别跑,哥山寨一下。
  • 六界裁决者

    六界裁决者

    什么是正义,什么是邪恶?胜者是正义,败者是邪恶!史书上不会有失败者,只会有胜利者,胜者为王败者为寇,是万古不变的法则。上一世,因为我的善良,遭小人谋算。这一世,我不会让历史重演,我要以魔入道,以杀证心,以剑问鼎,以邪封帝,剑指苍天,裁决六界!
  • 点灯问鬼2

    点灯问鬼2

    凶山藏凶魅,恶水生恶灵,万物自有道,诸邪莫相欺!————————————————————————————————————人心浮突,难免一念之差失足千古,自以为蒙得天眼,不知早已种下因果劫数。是故,尘世间种种偶合,看似荒诞难稽,实为世眼迷离,不谙机数。一言试之,恩怨得偿而已,岂有他耳?————————————————————————————————————点灯,审阴问案,追溯阴阳恩怨,看透世人种种,每一段鬼谈怪论背后是人心凶险……