登陆注册
14727700000126

第126章

"Why, in that case," said Glossin, observing his friends had now got upon the level space close beside them--"in that case you are my prisoner in the king's name!"--At the same time he stretched his hand towards Bertram's collar, while two of the men who had come up seized upon his arms; he shook himself, however, free of their grasp by a violent effort, in which he pitched the most pertinacious down the bank, and, drawing his cutlass, stood on the defensive, while those who had felt his strength recoiled from his presence, and gazed at a safe distance. "Observe," he called out at the same time, "that I have no purpose to resist legal authority; satisfy me that you have a magistrates warrant, and are authorised to make this arrest, and I will obey it quietly; but let no man who loves his life venture to approach me, till I am satisfied for what crime, and by whose authority, I am apprehended."Glossin then caused one of the officers show a warrant for the apprehension of Vanbeest Brown, accused of the crime of wilfully and maliciously shooting at Charles Hazlewood, younger of Hazlewood, with an intent to kill, and also of other crimes and misdemeanours, and which appointed him, having been so apprehended, to be brought before the next magistrate for examination. The warrant being formal, and the fact such as he could not deny, Bertram threw down his weapon, and submitted himself to the officers, who, flying on him with eagerness corresponding to their former pusillanimity, were about to load him with irons, alleging the strength and activity which he had displayed, as a justification of this severity. But Glossin was ashamed or afraid to permit this unnecessary insult, and directed the prisoner to be treated with all the decency, and even respect, that was consistent with safety. Afraid, however, to introduce him into his own house, where still further subjects of recollection might have been suggested, and anxious at the same time to cover his own proceedings by the sanction of another's authority, he ordered his carriage (for he had lately set up a carriage) to be got ready, and in the meantime directed refreshments to be given to the prisoner and the officers, who were consigned to one of the rooms in the old castle, until the means of conveyance for examination before a magistrate should be provided.

CHAPTER XLII.

--Bring in the evidence--Thou robed man of justice, take thy place, And thou, his yoke-fellow of equity, Bench by his side--you are of the commission, Sit you too.

King Lear.

While the carriage was getting ready, Glossin had a letter to compose, about which. he wasted no small time. It was to his neighbour, as he was fond of calling him, Sir Robert Hazlewood of Hazlewood, the head of an ancient and powerful interest in the county, which had in the decadence of the Ellangowan family gradually succeeded to much of their Authority and influence. The present representative of the family was an elderly man, dotingly fond of his own family, which was limited to an only son and daughter, and stoically indifferent to the fate of all mankind besides. For the rest, he was honourable in his general dealings, because he was afraid to suffer the censure of the world, and just from a better motive. He was presumptuously over-conceited on the score of family pride and importance, a feeling considerably enhanced by his late succession to the title of a Nova Scotia Baronet; and he hated the memory of the Ellangowan family, though now a memory only, because a certain baron of that house was traditionally, reported to have caused the founder of the Hazlewood family hold his stirrup until he mounted into his saddle. In his general department he was pompous and important, affecting a specious of florid elocution, which often became ridiculous from his misarranging the triads and quaternions with which he loaded his sentences.

To this personage Glossin was now to write in such a conciliatory style as might be most acceptable to his vanity and family pride, and the following was the form of his note.

"Mr. Gilbert Glossin" (he longed to add of Ellangowan, but prudence prevailed, and he suppressed that territorial designation)--"Mr.

Gilbert Glossin has the honour to offer his most respectful compliments to Sir Robert Hazlewood, and to inform him, that he has this morning been fortunate enough to secure the person who wounded Mr. C. Hazlewood. As Sir Robert Hazlewood may probably choose to conduct the examination of this criminal himself, Mr. G. Glossin will cause the mail to be carried to the inn at Kippletringan, or to Hazlewood House, as Sir Robert Hazlewood may be pleased to direct : And, with Sir Robert Hazlewood's permission, Mr. G.

Glossin will attend him at either of these places with the proofs and declarations which he has been so fortunate as to collect respecting this atrocious business."Addressed,"Sir Robert Hazlewood of Hazlewood, Bart. "Hazlewood House, &c.

&c.

"Elln. Gn,Tuesday."

This note he despatched by a servant on horseback, and having given the man some time to get ahead, and desired him to ride fast, he ordered two officers of justice to get into the carriage with Bertram; and he himself, mounting his horse, accompanied them at a slow pace to the point where the roads to Kippletringan and Hazlewood House separated, and there awaited the return of his messenger, in order that his farther route might be determined by the answer he should receive from the Baronet. In about half an hour his servant returned with the following answer, handsomely folded, and scaled with the Hazlewood arms, having the Nova Scotia badge depending from the shield.

"Sir Robert Hazlewood of Hazlewood returns Mr. G. Glossin's compliments, and thanks him for the trouble he has taken in a matter affecting the safety of Sir Robert's family. Sir R. H.

同类推荐
热门推荐
  • 狼苍传说

    狼苍传说

    红花开,绿叶长。大千世界任我闯。狼之苍,天之茫。纵横天下无人挡。无人能超越他——胡轩看一代狼神如何纵横世界、带着兄弟走天下。*****************************************************
  • 回眸之后见到你

    回眸之后见到你

    当她遇上他,会擦出什么样的火花呢?敬请期待
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 快穿之游戏逆袭

    快穿之游戏逆袭

    “由于宿主是游戏逆袭系统的第88个玩家,现将宿主传送到机器人位面,请宿主玩得愉快。”一朝身死,云希乐被启动了游戏逆袭系统,完成逆袭,走上人生巅峰,迎娶高富帅。只是,Excuseme?机器人也要逆袭?系统你真是够了。
  • tfboys之永恋

    tfboys之永恋

    三个神秘身世的女孩,成为了tfboys女朋友,但是中间有两个世界富豪第5、第6的女孩发生冲突,在他的帮助下,那世界第5和第6富豪去了国外了,tfboys最后知道了他们的女友的身世,原来是世界富豪。。。还和她们永远的在一起了
  • tfboys的日本异能转校生

    tfboys的日本异能转校生

    夜攸予,在日本生活了9年,15岁的她终于回国。9岁那年发现自身异能,回家发现父母竟躺在血泊之中!在日本的爷爷把她接到日本并改名为工藤攸予,15岁的她决定回国查清真相!当谜团一步一步解开,当真相慢慢的浮出水面,却不知真正的凶手竟是她........她薄唇微起“动我的人,后果自负!”
  • 创世神的二次元

    创世神的二次元

    在地球的某名宅男在家里被雷劈到,穿越到了世界还未出现之前的虚无之中,慢慢修炼成为了创世神,创造了鸿蒙。盘古是他创造出来的,三千世界也是他创造出来的,最后无聊的跑到他创造的世界里卖卖萌,打打怪,泡泡妞。
  • 万道三生

    万道三生

    修士的路到底是在逆天还是顺天。三界有源亦有本,追源看本。踏天外天,成道上道。血海、惊情、护道、守心。这是三界最深藏的传说……
  • 日照香炉生资宴

    日照香炉生资宴

    一次生日烛光晚宴过后,温馨中点燃了生命中原始的渴望,情不自禁而相爱初尝雨露正是解除香炉被封印的魔咒,香炉被唤醒了。香炉——在我们虔诚的了解它之前,谁又能清楚香炉不是单件祭祀供奉的,它原来还有一个盏托,就是底座。相传一位皇妃所生的次公主,因没有地位,被远嫁到波斯·萨珊王子为妻。此公主早已心有所属,不甘被皇权政治的权谋沦为牺牲品。在月神灵祀的香炉前祈祷,自己的爱意犹如香炉和盏托,不离不弃。若香炉能应允和心仪的人生死相依,愿用自己的灵魂祭奠。公主的挚爱被上神所感,赐予了她灵符封印。多年后的今天,香炉和盏托分开了,被解除的封印相继激活.....
  • 邪帝追爱:独宠小娇妻

    邪帝追爱:独宠小娇妻

    男人嚣张的丢下一张支票给她,不可一世的说:“五千万,包养你三个月。”她冷笑了一下,比男人更嚣张的反手丢给他一张一亿的支票说:“一亿,包养你一个月。”比谁有钱是吧?她随手就可以拿出一亿砸死人。谁让她有一个会赚钱又能干的天才儿子呢?男人拿着钻戒单膝跪地,深情款款的看着她说:“我爱你,嫁给我。”天才萌宝一脸冷酷的说:“想娶我妈咪,凭什么?”“就凭我以身家性命为聘。”男人认真的说。