登陆注册
14727700000125

第125章

Glossin; I am apt to be very absent.--May I ask if the castle has been long in your family?""It was built, I believe, long ago, by a family called MacDingawaie," answered Glossin; suppressing for obvious reasons the more familiar sound of Bertram, which might have awakened the recollections which he was anxious to lull to rest, and slurring with an evasive answer the question concerning the endurance of his own possession.

"And how do you read the half-defaced motto, sir," said Bertram, "which is upon that scroll above the entablature with the arms?""I--I--I really do not exactly know," replied Glossin.

"I should be apt to make it out, 'Our Right makes our Might.' ""I believe it is something of that kind," said Glossin.

"May I ask, sir," said the stranger, "if it is your family motto?""N-n-no--no--not ours. That is, I believe, the motto of the former people--mine is--mine is--in fact I have had some correspondence with Mr. Cumming of the Lyon Office in Edinburgh about mine. He writes me the Glossins anciently bore for a motto, 'He who takes it, makes it.' ""If there be any uncertainty, sir, and the case were mine," said Bertram, "I would assume the old motto, which seems to me the better of the two."Glossin, whose tongue by this time clove to the roof of his mouth, only answered by a nod.

"It is odd enough," said Bertram, fixing his eye upon the arms and gateway, and partly addressing Glossin, partly as it were thinking aloud--"it is odd the tricks which our memory plays us. The remnants of an old prophecy, or song, or rhyme, of some kind or other, return to my recollection on hearing that motto--stay--it is a strange jingle of sounds:

The dark shall be light, And the wrong made right, When Bertram's right and Bertram's might Shall meet on--I cannot remember the last line--on some particular height--height is the rhyme, I am sure; but I cannot hit upon the preceding word.""Confound your memory," muttered Glossin, "you remember by far too much of it!""There are other rhymes connected with these early recollections,"continued the young man : "Pray, sir, is there any song current in this part of the world respecting a daughter of the King of the Isle of Man eloping with a Scottish knight?""I am the worst person in the world to consult upon legendary antiquities," answered Glossin.

"I could sing such a ballad," said Bertram, "from one end to another, when I was a boy. You must know I left Scotland, which is my native country, very young, and those who brought me up discouraged all my attempts to preserve recollection of my native land, on account, I believe, of a boyish wish which I had to escape from their charge.""Very natural," said Glossin, but speaking as if his utmost efforts were unable to unseal his lips beyond the width of a quarter of an inch, so that his whole utterance was a kind of compressed muttering, very different from the round, bold, bullying voice with which he usually spoke. Indeed his appearance and demeanour during all this conversation seemed to diminish even his strength and stature; so that he appeared to wither into the shadow of himself, now advancing one foot, now the other, now stooping and wriggling his shoulders, now fumbling with the buttons of his waistcoat, now clasping his hands together,--in short, he was the picture of a mean-spirited shuffling rascal in the very agonies of detection. To these appearances Bertram was totally inattentive,--being dragged on as it were by the current of his own associations. Indeed, although he addressed Glossin, he was not so much thinking of him, as arguing upon the embarrassing state of his own feelings and recollection. "Yes," he said, "I preserved my language among the sailors, most of whom spoke English, and when I could get into a corner by myself, I used to sing all that song over from beginning to end--I have forgot it all now--but I remember the tune well, though I cannot guess what should at present so strongly recall it to my memory."He took his flageolet from his pocket, and played a simple melody.

Apparently the tune awoke the corresponding associations of a damsel, who, close beside a fine spring about half-way down the descent, and which had once supplied the castle with water, was engaged in bleaching linen. She immediately took up the song:

"Are these the Links of Forth, she said, Or are they the crooks of Dee. Or the hannie woods of Warroch Head That I so fain would see?""By heaven," said Bertram, "it is the very ballad. I must learn these words from the girl.""Confusion!" thought Glossin; "if I cannot put a stop to this, all will be out. Oh, the devil take all ballads, and ballad-makers, and ballad-singers! and that d-d jade too, to set up her pipe!--You will have time enough for this on some other occasion,"he said aloud; "at present"--(for now he saw his emissary with two or three men coming up the bank),--"at present we must have some more serious conversation together.""How do you mean, sir?" said Bertram, turning short upon him, and not liking the tone which he made use of.

"Why, sir, as to that--I believe your name is Brown?" said Glossin.

"And what of that, sir?"

Glossin looked over his shoulder to see how near his party had approached; they were coming fast on.

"Vanbeest Brown? if I mistake not."

"And what of that, sir?" said Bertram, with increasing astonishment and displeasure.

同类推荐
  • 亶甲集

    亶甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Halifax

    John Halifax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物

    人物

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王者天绝

    王者天绝

    讲述了诗人李白无意穿越于王者峡谷,与其他四刺客闯天下的故事……
  • 逆天之谕

    逆天之谕

    少年沈谕,自山中而来,于青龙托生,携天书一卷,行至滚滚红尘,逆天改命,行非常之理,且看他如何步上强者的巅峰之路!
  • 圣诞树·狄更斯童话精选

    圣诞树·狄更斯童话精选

    本书中,我们以少年儿童的阅读能力和阅读喜好为标准,选取了《圣诞树》、《圣诞欢歌》、《被魔鬼偷走的掘墓人》、《咧咧破太太的公寓》、《孔雀饭店》等。这些作品篇幅短小,奇想满溢。另一方面,它们从根本上也没有背离狄更斯现实主义作家的风格,字里行间都隐约透着作者对人生和社会的态度。
  • 得天独厚

    得天独厚

    什么是好人,就是被坏人欺负的人;什么是坏人,就是可以经常欺负好人的人。为什么好人要做坏事呢?因为坏人从来就不做好事儿。既然做坏人有如此多的好处,那索性做个坏人也不错。
  • 捡来的王妃是块宝

    捡来的王妃是块宝

    哎,这年头,还真有穿越这一回事,本来就不相信,没想到还真的发生在自己身上,悲惨的,为什么被这个王爷捡到,天啦,谁来告诉她,什么时候可以回去。【情节虚构,请勿模仿】
  • 科技创世

    科技创世

    一个现代兵器工业的天才,因为一次研究被杀害,命丧黄泉,没想到,他却带着他的研究成果~~~一个载满人类工业文明人工智能,穿越到了修真世界,凭借着现代文明的主角如何立足在这凶险的修真界,且看《机械证道》
  • 幸福婚姻保卫战(本书完)

    幸福婚姻保卫战(本书完)

    我是一个普通的家庭妇女,朴实无华,生活是幸福而又平静,儿子活泼可爱,丈夫帅气能干,我最大的心愿是做一个好的贤妻良母。但偏偏不随人愿,‘小三’的出现,让这个家处于摇摆之中,何去何从让我犹豫不绝。痛苦,自己来吞噬,我要一改往日的懦弱。改变自己、坚立自己在丈夫中的新形象,让一潭死水的家,恢复往日的幸福。幸福永远属于能够把握自己的女人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 半糖咖啡

    半糖咖啡

    本书讲述耗子与老婆婷猪儿的曲折爱情故事,纯粹是为了纪念我们几番折磨才终成正果的爱情。耗子的故事很精彩,在写本书很多章节时耗子的心情都跟随着起起落落,甚至一度落泪。本书部分剧情都是在身边真实发生过,因此绝非YY小说。书中部分人名可能会出现在现实生活中,如有雷同纯属巧合!请勿对号入座!
  • 目墓

    目墓

    一双无形的目,在盯着这一切,而被它盯住的人……