登陆注册
14723500000026

第26章

BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have something to do; and I have nothing. You might as well talk like the missionary and tell me to do my duty.

LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do it?

BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that now I am nowhere.

LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?

BRASSBOUND. What for?

LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.

BRASSBOUND. What opportunities?

LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a great bigwig, and have influential connexions, and good friends among them, lots of things can be done for you that are never done for ordinary ship captains?

BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat,you see. And like most poor men, I'm proud. I don't like being patronized.

LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now your world--OUR world--getting patronage is the whole art of life. A man can't have a career without it.

BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by it.

LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists--the Impossibilists! We have them, too, occasionally, in our world.

There's only one thing to be done with them.

BRASSBOUND. What's that?

LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for them, and plenty of sentiment. That's their fate.

BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think Icould look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me do pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but yourself.

LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less than seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all opened the subject by saying that they would never marry anybody but me.

BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his word.

LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really want a wife?

BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man when I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not a drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command a ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my life nor to fill my pocket.

Gordon trusted me; and he never regretted it. If you trust me, you shan't regret it. All the same, there's something wanting in me: Isuppose I'm stupid.

LADY CICELY. Oh, you're not stupid.

BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that garden, you've heard me say nothing clever. And I've heard you say nothing that didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well as telling me what to think and what to do. That's what Imean by real cleverness. Well, I haven't got it. I can give an order when I know what order to give. I can make men obey it, willing or unwilling. But I'm stupid, I tell you: stupid. When there's no Gordon to command me, I can't think of what to do. Left to myself, I've become half a brigand. I can kick that little gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing what he puts into my head because I can't think of anything else. When you came, Itook your orders as naturally as I took Gordon's, though I little thought my next commander would be a woman. I want to take service under you. And there's no way in which that can be done except marrying you. Will you let me do it?

LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be for me according to the ideas of English society.

BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own business.

LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in love with you.

BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her).

I didn't suppose you were: the commander is not usually in love with his subordinate.

LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.

BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.

LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is, as she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are dangerous!

BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the question.

LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad little bit of self left in me? That's my secret.

BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.

LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?

BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on it.

LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to--don't wish to.

BRASSBOUND. But you will.

LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to him). I-- (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her from her trance) What is that?

BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you--safety, freedom! You were made to be something better than the wife of Black Paquito.

(He kneels and takes her hands) You can do no more for me now: Ihave blundered somehow on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks for that, and for a man's power and purpose restored and righted. And farewell, farewell, farewell.

LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises).

Oh, farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.

BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell.

(He turns and flies.)

LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!

同类推荐
  • Glinda of Oz

    Glinda of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法集要经

    诸法集要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庆芝堂集

    庆芝堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送韦书记归京

    送韦书记归京

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之我们曾经在一起

    TFBOYS之我们曾经在一起

    三位少年,也就是现在最热最火的组合“TFBOYS”,和三位美女,在一起的事情,他们可能会成为情侣哟,结局会这样呢?我们一起拭目以待吧!【本文完全是虚构】
  • 因为你所以幸福

    因为你所以幸福

    他是童话故事中的白马王子,多金,帅气,而她却是现实生活中的灰姑娘,贫穷,开朗。一场小时候尴尬的相遇注定了一生的相守,分手时,他送给她世界上独一无二的,刻有自己名字的硬币,并告诉她,一定要带着这个硬币来找自己,谁知,一别就是十五年。如果人们知道再一次相遇是下一场的分别,人们还会选择相遇吗?她满怀惊喜的跟他相遇,相知,相爱,却最终躲避不了自己的宿命,他经常说“因为那个人是你,所以在辛苦,我也是幸福的”.............
  • 灵界阴阳师

    灵界阴阳师

    你相信世界有鬼吗?你信,就有;不信,则无。这里,可不仅仅有鬼喔;还有更可怕的东西。你怕不怕?
  • 听无声

    听无声

    一个矛盾及温情的故事,一个欲罢不能的故事。他人在眼前,但却不能触碰;他欲言又止,但终究一次次擦身而过。她,坚强勇敢,但还是敌不过世态的无情;她离胜利还有一步之遥,但最终是否一如既往。无声的他遇见“坚强”的她,会擦出怎样的故事,人的欲望真的战胜不了感情吗?金钱,爱情,亲情,友情,是否可以保全?是否被诱惑的人能从深渊中救赎吗一个虐心的故事,深深触动人的心灵。?《听无声》期待你的心灵触碰。
  • 永远的赞美诗

    永远的赞美诗

    在神的指引下,获得文明的人类付出惨重代价后,终于战胜了恶魔,赢得和平。然而千年之后,时至和平崩溃边缘,一场蓄意谋划的灾难袭击了正在举办盛宴的王宫。宁静的生活一去不复返,为了保护柔弱的妹妹,克库洛王国第三公主,年仅13岁的莉采儿挺身而出。带着从无尽沉眠中苏醒的骑士,向着从未踏足过的首都外界、那未知的世界,迈出小小的步伐……
  • 我相信命运把你我安排

    我相信命运把你我安排

    贴近生活的校园青春恋相聚离开都有时候没有什么会永垂不朽可是我有时候宁愿选择留恋不放手等到风景都看透也许你会陪我看细水长流
  • 盗墓求财那些年

    盗墓求财那些年

    自打我从爷爷手里接过二叔遗留下来的红钱,我便踏上了这条求财路……
  • 斧化苍生

    斧化苍生

    妖兽纵横的世界,大能者们翻手间毁天灭地,轻易地穿梭于一个又一个的世界。而徐重山却在一次离奇的昏迷之后,钻进了一个又一个的谜团里面,这个世界背后到底存在着什么?命运的背后,又有谁在操控?以手中巨斧,斩开世间诸多纷扰,我的命运由我掌控!
  • 道主沉浮

    道主沉浮

    一切源于道,一切生于道,苍穹之下,道主沉浮.........
  • 甜心玩火:误惹霸情阔少爷

    甜心玩火:误惹霸情阔少爷

    订婚宴当天,她竟然被绑架了!一场绑架,本以为能解除以商业共赢为前提的无爱联姻,她却不知自己招惹了更大号人物。他……那个绑架她的大BOSS,为什么看起来那么眼熟,不会是那晚不小心放纵的对象吧?男人逼近,令她无所遁逃,“强上我,这笔账你要怎么算?”