登陆注册
14722700000011

第11章

The marble slab stood upright, an iron railing marked the limits of the ground purchased, and the earth was covered with white camellias. "What do you say to that?" said the gardener.

"It is beautiful."

"And whenever a camellia fades, I have orders to replace it.""Who gave you the order?"

"A young gentleman, who cried the first time he came here; an old pal of hers, I suppose, for they say she was a gay one. Very pretty, too, I believe. Did you know her, sir?" "Yes.""Like the other?" said the gardener, with a knowing smile. "No, Inever spoke to her."

"And you come here, too! It is very good of you, for those that come to see the poor girl don't exactly cumber the cemetery.""Doesn't anybody come?"

"Nobody, except that young gentleman who came once.""Only once?"

"Yes, sir."

"He never came back again?"

"No, but he will when he gets home."

"He is away somewhere?"

"Yes."

"Do you know where he is?"

"I believe he has gone to see Mlle. Gautier's sister.""What does he want there?"

"He has gone to get her authority to have the corpse dug up again and put somewhere else.""Why won't he let it remain here?"

"You know, sir, people have queer notions about dead folk. We see something of that every day. The ground here was only bought for five years, and this young gentleman wants a perpetual lease and a bigger plot of ground; it will be better in the new part.""What do you call the new part?"

"The new plots of ground that are for sale, there to the left. If the cemetery had always been kept like it is now, there wouldn't be the like of it in the world; but there is still plenty to do before it will be quite all it should be. And then people are so queer!""What do you mean?"

"I mean that there are people who carry their pride even here.

Now, this Demoiselle Gautier, it appears she lived a bit free, if you'll excuse my saying so. Poor lady, she's dead now; there's no more of her left than of them that no one has a word to say against. We water them every day. Well, when the relatives of the folk that are buried beside her found out the sort of person she was, what do you think they said? That they would try to keep her out from here, and that there ought to be a piece of ground somewhere apart for these sort of women, like there is for the poor. Did you ever hear of such a thing? I gave it to them straight, I did: well-to-do folk who come to see their dead four times a year, and bring their flowers themselves, and what flowers! and look twice at the keep of them they pretend to cry over, and write on their tombstones all about the tears they haven't shed, and come and make difficulties about their neighbours. You may believe me or not, sir, I never knew the young lady; I don't know what she did. Well, I'm quite in love with the poor thing; I look after her well, and I let her have her camellias at an honest price. She is the dead body that Ilike the best. You see, sir, we are obliged to love the dead, for we are kept so busy, we have hardly time to love anything else."I looked at the man, and some of my readers will understand, without my needing to explain it to them, the emotion which Ifelt on hearing him. He observed it, no doubt, for he went on:

"They tell me there were people who ruined themselves over that girl, and lovers that worshipped her; well, when I think there isn't one of them that so much as buys her a flower now, that's queer, sir, and sad. And, after all, she isn't so badly off, for she has her grave to herself, and if there is only one who remembers her, he makes up for the others. But we have other poor girls here, just like her and just her age, and they are just thrown into a pauper's grave, and it breaks my heart when I hear their poor bodies drop into the earth. And not a soul thinks about them any more, once they are dead! 'Tisn't a merry trade, ours, especially when we have a little heart left. What do you expect? I can't help it. I have a fine, strapping girl myself;she's just twenty, and when a girl of that age comes here I think of her, and I don't care if it's a great lady or a vagabond, Ican't help feeling it a bit. But I am taking up your time, sir, with my tales, and it wasn't to hear them you came here. I was told to show you Mlle. Gautier's grave; here you have it. Is there anything else I can do for you?""Do you know M. Armand Duval's address?" I asked.

"Yes; he lives at Rue de --; at least, that's where I always go to get my money for the flowers you see there.""Thanks, my good man."

I gave one more look at the grave covered with flowers, half longing to penetrate the depths of the earth and see what the earth had made of the fair creature that had been cast to it;then I walked sadly away.

"Do you want to see M. Duval, sir?" said the gardener, who was walking beside me.

"Yes."

"Well, I am pretty sure he is not back yet, or he would have been here already.""You don't think he has forgotten Marguerite?""I am not only sure he hasn't, but I would wager that he wants to change her grave simply in order to have one more look at her.""Why do you think that?"

"The first word he said to me when he came to the cemetery was:

'How can I see her again?' That can't be done unless there is a change of grave, and I told him all about the formalities that have to be attended to in getting it done; for, you see, if you want to move a body from one grave to another you must have it identified, and only the family can give leave for it under the direction of a police inspector. That is why M. Duval has gone to see Mlle. Gautier's sister, and you may be sure his first visit will be for me."We had come to the cemetery gate. I thanked the gardener again, putting a few coins into his hand, and made my way to the address he had given me.

Armand had not yet returned. I left word for him, begging him to come and see me as soon as he arrived, or to send me word where Icould find him.

Next day, in the morning, I received a letter from Duval, telling me of his return, and asking me to call on him, as he was so worn out with fatigue that it was impossible for him to go out.

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之黎明破晓

    上古世纪之黎明破晓

    永恒的梦魇,从不曾熄灭;熊熊的魔光将从烈日中重生;诺亚强大的战士黎明,将从希望之海出发;没有背叛灵魂的精灵破晓,将背负国王的遗志,拾起镇魂之弓。不朽神庭的封魔之地,北海之巅的死亡之主。上古造物的四龙之战,跨越种族的生死之恋。当权力与欲望燃起复仇战火。生命与梦想奏起希望之歌。上古世纪的迷途,将号召勇士们去征战!
  • 皇后快来到朕的怀抱里

    皇后快来到朕的怀抱里

    她明明是唐家的大小姐,可是被自己的妹妹陷害,说什么为了名利把自己的身体出卖了,而再次醒来的唐若琦早已换了身份。“唐若琦,你到底想怎样?”某皇上愤愤的开口。恨不得不眼前的女子一口吞了“原陌寒,有本事你来咬我啊”某女白了他一眼,要不是碍于身份我早就走了。唐若琦被陷害后就穿了,而且还是一位即将嫁给皇上的特选皇后“心累啊啊啊啊”某女对着长空大吼了一声,恨不得马上发泄出来
  • 纪元之末

    纪元之末

    柏龙因为目睹女友出轨,体内先天阳脉爆发,先天阳气点燃身体,自燃而死,穿越到纪元之末的新世界哈里兰大陆。拥有先天阳脉的他到了异世界,会掀起怎样的浪花?神与英雄之战究竟隐藏着怎样的秘密?上古一战后众神为何纷纷隐匿?神之庭院又是为何而存在?新书《纪元之末》请您品尝。
  • 纵横捭合的外交家(2)

    纵横捭合的外交家(2)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 世巅

    世巅

    魔帝重生,持神魔之剑,负神魔血统,一步一步,重新踏上那主宰之位
  • 尸夫金安:今晚约不约

    尸夫金安:今晚约不约

    这是一个吸血鬼,僵尸,人类共存的时代,看女主如何左勾拳,右勾拳,一一拿下。好好的逃个命吧,看见一盒子,往里钻啊,啥?把吸血鬼睡始祖啦?一出生就没爹没娘,,没见过太阳,只因为她自己就是月亮,看见太阳的那一天,要么她浴火重生,要么她飞灰湮灭,即使如此,她依然渴望阳光的抚摸,直到生命的最后一刻,她也没能看见太阳,她却不知道,自己正因太阳浴火重生。
  • 混在大学的岁月

    混在大学的岁月

    那段属于70年代的大学生,站在开放的思想下,充满了迷茫和憧憬。奋斗的主旋律。搞笑的浪漫的大学生活
  • 情困当年

    情困当年

    一个自恃有些才气与聪明的屌丝,本有着漂亮且对自己一心一意的女友,却不懂珍惜,还兀自喜欢到处沾花惹草,等到女友终于忍无可忍,离他远赴海外而去,这才发现已后悔莫及。。。主人公虽阅尽人间美色,艳福非浅,风月无边,本质却是至情至性,实乃性情中人,这本书既是他的心路历程,又是对自我的救赎。。。可怜的人儿,总是要历尽世事沧桑,看透人间百态才知何去何从,殊不知,早已是时过境迁,物是人非;却不知,他还有没有这个机会能够重拾旧爱,破镜重圆。。。
  • 大长老与小萝莉

    大长老与小萝莉

    神龙大陆的顶级特工,因渴望自由,当上了逃兵,被上司发现后炸到了异界。本以为这下可以安享晚年了吧,却偏偏碰到各种无良的神仙,把各种身世可怜的美萝莉,送到他的身边。
  • 冷漠界主的邪医夫人

    冷漠界主的邪医夫人

    当古武界传人,医毒双绝踏天下的邪医重生隐世家族昔日的废物今日的家族第一人少主无欲无求无情无素。他掌握大陆的霸主冷漠无情,嗜血成瘾却宠妻如命。本以为她不会爱上任何人,可是当他毒发跌落悬崖时,青丝成白雪时,对着天立下毒誓,伤欺他者,接受她的怒火,不死不休。为了他不惜进混沌界与整个世界为敌只为了他。没有对与错爱与不爱一见钟情一眼万年恐怕就是如此吧!