登陆注册
14705200000092

第92章

So they lay still and listened, and I too lay still and listened, for on that cloudy, moonless night I could see nothing. I heard smothered words of command. I heard the force halt because it could not travel further in the gloom. Then they lay down, the living among the dead, wondering doubtless if they themselves would not soon be dead, as of course must have happened had the Zulu generalship been better, for if even five thousand men had been available to attack at dawn not one of them could have escaped. But Providence ordained it otherwise. Some were taken and the others left.

About an hour before daylight l heard them stirring again, and when its first gleams came all of them had vanished over the nek of slaughter, with what thoughts in their hearts, I wondered, and to what fate. The captains on the plateau beneath had gone also, and so had the circle of guards upon the slopes of the mount, for I saw these depart through the grey mist. As the light gathered, however, I observed bodies of men collecting on the nek, or rather on both neks, which made it impossible for me to do what I had hoped, and run to overtake the English troops. From these I was utterly cut off. Nor could I remain longer without food on my point of rock, especially as I was sure that soon some Zulus would climb there to use it as an outlook post. So while I was still more or less hidden by the mist and morning shadows, I climbed down it by the same road that I had climbed up, and thus reached the plain. Not a living man, white or black, was to be seen, only the dead, only the dead. l was the last Englishman to stand upon the plain of Isandhlwana for weeks or rather months to come.

Of all my experiences this was, I think, the strangest, after that night of hell, to find myself alone upon this field of death, staring everywhere at the distorted faces which on the previous morn I had seen so full of life. Yet my physical needs asserted themselves. I was very hungry, who for twenty-four hours had eaten nothing, faint with hunger indeed. I passed a provision wagon that had been looted by the Zulus. Tins of bully beef lay about, also, among a wreck of broken glass, some bottles of Bass's beer which had escaped their notice. I found an assegai, cleaned it in the ground which it needed, and opening one of the tins, lay down in a tuft of grass by a dead man, or rather between him and some Zulus whom he had killed, and devoured its contents. Also I knocked the tops off a couple of the beer bottles and drank my fill. While I was doing this a large rough dog with a silver-mounted collar on its neck, I think of the sort that is called an Airedale terrier, came up to me whining. At first I thought it was an hyena, but discovering my mistake, threw it some bits of meat which it ate greedily.

Doubtless it had belonged to some dead officer, though there was no name on the collar. The poor beast, which I named Lost, at once attached itself to me, and here I may say that I kept it till its death, which occurred of jaundice at Durban not long before I started on my journey to King Solomon's Mines. No man ever had a more faithful friend and companion.

When I had eaten and drunk I looked about me, wondering what I should do. Fifty yards away I saw a stout Basuto pony still saddled and bridled, although the saddle was twisted out of its proper position, which was cropping the grass as well as it could with the bit in its mouth. Advancing gently I caught it without trouble, and led it back to the plundered wagon. Evidently from the marks upon the saddlery it had belonged to Captain Shepstone's force of mounted natives.

Here I filled the large saddlebags made of buckskin with tins of beef, a couple more bottles of beer and a packet of tandstickor matches which I was fortunate enough to find. Also I took the Martini rifle from a dead soldier, together with a score or so of cartridges that remained in his belt, for apparently he must have been killed rather early in the fight.

Thus equipped I mounted the pony and once more bethought me of escaping to Natal. A look towards the nek cured me of that idea, for coming over it I saw the plumed heads of a whole horde of warriors. Doubtless these were returning from the unsuccessful attack on Rorke's Drift, though of that I knew nothing at the time. So whistling to the dog I bore to the left for the Nqutu Hills, riding as fast as the rough ground would allow, and in half an hour was out of sight of that accursed plain.

One more thing too I did. On its confines I came across a group of dead Zulus who appeared to have been killed by a shell.

Dismounting I took the headdress of one of them and put it on, for I forgot to say that I had lost my hat. It was made of a band of otterskin from which rose large tufts of the black feathers of the finch which the natives call "sakabula." Also I tied his kilt of white oxtails about my middle, precautions to which I have little doubt I owe my life, since from a distance they made me look like a Kaffir mounted on a captured pony.

Then I started on again, whither I knew not.

同类推荐
  • 山舍南溪小桃花

    山舍南溪小桃花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 焰罗王供行法次第

    焰罗王供行法次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀经要解

    佛说阿弥陀经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吻安首席:妻色撩人

    吻安首席:妻色撩人

    一朝遇见简熠,从此温柔是路人!“简公子,我不是那种为了钱就会屈服的名媛。”女人一脸认真。身后传来低低的笑声,“是吗…那——”他轻轻含住她的耳垂,“为了美色呢?”“……”无耻之徒!————“简太太,跟别的男人约会你还有理了嗯?”女人丝毫不怕眼前眼神冰冷的男人,莞尔,“哦,你这是要…翻身农奴把歌唱?”“……”简公子压上女人软软的身体,表示很生气,后果很严重!「待你住进我心,我便一世安宁。」
  • 唐陵之谜与险

    唐陵之谜与险

    唐中宗李显埋在富平宫里镇凤凰山上,凤凰头也是整座皇陵的头,气势恢宏,大气磅礴,这里生我养我,这里山清水秀,这里人杰地灵,我们中华好儿女应当继承传统,努力奋进,开辟新征程!
  • 用笑宣泄悲伤

    用笑宣泄悲伤

    一见钟情,一厢情愿,这是男主对女主的看法,讨厌至极,恨之入骨,如同扫把星,这是女主对男主的看法。她冷酷无情,她可爱至极,他冷酷到底,说变就变,偏心。两人可谓“欢喜冤家”一场善意的戏码,两人从此化作陌生人,用笑,宣泄悲伤。
  • 在下布叶叶,有何指教

    在下布叶叶,有何指教

    海冬市第一中学,有一名叫布叶叶的全能高中生,开学就成为校花的拉风人物,跑步拉风,上课拉风,吃饭拉风,拉风,拉风,拉风,如她的美貌与长发随风飘摆,将美貌与拉风演绎到极致的人物,不论走到哪里都会成为注视的焦点...在下布叶叶,有何指教
  • 席少的温柔情人

    席少的温柔情人

    他叱咤商场,果敢冷漠,女人于他就像衣服和三餐,只是个必需品。她满满的温柔与爱意他悉数接受,却只当是她的曲意奉承。直到她被千夫所指,万人唾骂,一颗心鲜血淋漓,他才发现原来自己早就爱上了她……一别数年,再相见,她身旁多了一个小包子。“是我的孩子吗?”他沉声质问。她双眸平静无波:“席先生认错人了,我们不认识。”
  • 锦绣妾略

    锦绣妾略

    亦姝很不幸地穿越了,还是穿越成为一个身份不明之人.......NND,劳资是杀人犯?还被朝廷通缉?!这不是在逼她让这群愚昧腐朽的古代人见识见识我大天朝宫斗剧、谍战剧的厉害吗?!古有曹操煮酒论英雄,今有美人穿越论谋略。且看她斩荆棘、斗奸佞、坑小三,如何从落魄通缉犯逆袭成为一代贤后。
  • 大明旗舰

    大明旗舰

    南海,自古以来就是中国的领土。东南亚各国,自古以来就是中国的附属国。本书以大航海时代为背景,讲述特种兵余天佑带着3个兄弟穿越到明朝末年的马六甲海峡,利用海盗组建新军,对阵欧洲老牌殖民帝国海军,占领马六甲海峡,收菲律宾和印尼、战越南,灭日本,赶走满清鞑子感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 漏光的树

    漏光的树

    在初恋的结尾她遇到了暖心大叔,而她却不知道自己已被卷入了一场明争暗斗的复仇计划中。商场如战场,他义无反顾护她前行,她的笑容温暖了他的整个夜空;被仇恨蒙蔽了双眼,所有手段用尽却在最后只为赢得她的真心;还有一直默默隐忍的她,多年的陪伴甚至不求你爱我;爱恨纠葛,所有的伤害都是以爱之名,命运,或许本身就是一场救赎,深藏在心的秘密到底该向何人诉说,而他们又将何去何从……
  • 宁静星空

    宁静星空

    千年之前的星际大航海时代,人类从祖星来到这片星河,创造了无比辉煌璀璨的文明。从魔法位面穿越而来的白炎,要用自己的信念一步一步征服这个星空
  • 一纸契约,惹上恶魔首席

    一纸契约,惹上恶魔首席

    如果生父突然的离去,她被继母继姐给狼狈的赶出了家门,算人生一大悲哀!交往多年的男朋友和自己的闺蜜睡在一起,算不算她人生的二大悲哀!砸了车窗,招上一个不该惹的人,那么算不算她人生的三大悲哀!当三大悲哀齐聚,她沦为还债的东西。三年后,她强势归来,一相逢,商英齐聚的宴会上。她,美男簇拥。他,名媛环绕。他鹰眸尖锐,扣着她的腰,在她耳边问道。“你是苏娆?”她一脸故意:“宋先生,真的很抱歉,你看错了,我叫温妮.简。”再相逢,酒店相遇。他步步紧逼:“一千万,做我半年的晴人!”她优雅一笑,嘲讽尽显,“宋总,你追女人,就是用这样的老梗吗?轻佻的勾起他的下巴,处变不惊“两千万,你给我滚得远远地!”