登陆注册
14705200000034

第34章

Then I told him all the story.

"Was he murdered or did he commit suicide?" he asked when I had finished.

"I don't know, and to tell you the truth I don't want to know; nor will you if you are wise, unless knowledge is forced upon you. It is enough that he is dead, and for his daughter's sake the less the circumstances of his end are examined into the better."

"Poor Heda!" he said again, "who will tell her? I can't. _You_ found him, Allan."

"I expected that job would be my share of the business, Anscombe.

Well, the sooner it is over the better. Now dress yourself and come on to the stoep."

Then I left him and next minute met Heda's fat, half-breed maid, a stupid but good sort of a woman who was called Kaatje, emerging from her mistress's room with a jug, to fetch hot water, I suppose.

"Kaatje," I said, "go back and tell the Missie Heda that I want to speak to her as soon as I can. Never mind the hot water, but stop and help her to dress."

She began to grumble a little in a good-natured way, but something in my eye stopped her and she went back into the room.

Ten minutes later Heda was by my side.

"What is it, Mr. Quatermain?" she asked. "I feel sure that something dreadful has happened."

"It has, my dear," I answered, "that is, if death is dreadful.

Your father died last night."

"Oh!" she said, "oh!" and sank back on to the seat.

"Bear up," I went on, "we must all die one day, and he had reached the full age of man."

"But I loved him," she moaned. "He had many faults I know, still I loved him."

"It is the lot of life, Heda, that we should lose what we love.

Be thankful, therefore, that you have some one left to love."

"Yes, thank God! that's true. If it had been him--no, it's wicked to say that."

Then I told her the story, and while I was doing so, Anscombe joined us, walking by aid of his stick. Also I showed them both Marnham's letter to me and the will, but the other bit of paper I did not speak of or show.

She sat very pale and quiet and listened till I had done. Then she said--"I should like to see him."

"Perhaps it is as well," I answered. "If you can bear it, come at once, and do you come also, Anscombe."

We went to the room, Anscombe and Heda holding each other by the hand. I unlocked the door and, entering, threw open a shutter.

There sat the dead man as I had left him, only his head had fallen over a little. She gazed at him, trembling, then advanced and kissed his cold forehead, muttering, "Good-bye, father. Oh! good-bye, father."

A thought struck me, and I asked--"Is there any place here where your father locked up things? As I have shown you, you are his heiress, and if so it might be as well in this house that you should possess yourself of his property."

"There is a safe in the corner," she answered, "of which he always kept the key in his trouser pocket."

"Then with your leave I will open it in your presence."

Going to the dead man I searched his pocket and found in it a bunch of keys. These I withdrew and went to the safe over which a skin rug was thrown. I unlocked it easily enough. Within were two bags of gold, each marked #100; also another larger bag marked "My wife's jewelry. For Heda"; also some papers and a miniature of the lady whose portrait hung in the sitting-room; also some loose gold.

"Now who will take charge of these?" I asked. "I do not think it safe to leave them here."

"You, of course," said Anscombe, while Heda nodded.

So with a groan I consigned all these valuables to my capacious pockets. Then I locked up the empty safe, replaced the keys where I had found them on Marnham, fastened the shutter and left the room with Anscombe, waiting for a while outside till Heda joined us, sobbing a little. After this we got something to eat, insisting on Heda doing the same.

On leaving the table I saw a curious sight, namely, the patients whom Rodd was attending in the little hospital of which I have spoken, departing towards the bush-veld, those of them who could walk well and the attendants assisting the others. They were already some distance away, too far indeed for me to follow, as I did not wish to leave the house. The incident filled me with suspicion, and I went round to the back to make inquiries, but could find no one. As I passed the hospital door, however, I heard a voice calling in Sisutu--"Do not leave me behind, my brothers."

I entered and saw the man on whom Rodd had operated the day of our arrival, lying in bed and quite alone. I asked him where the others had gone. At first he would not answer, but when I pretended to leave him, called out that it was back to their own country. Finally, to cut the story short, I extracted from him that they had left because they had news that the Temple was going to be attacked by Sekukuni and did not wish to be here when I and Anscombe were killed. How the news reached him he refused, or could not, say; nor did he seem to know anything of the death of Marnham. When I pressed him on the former point, he only groaned and cried for water, for he was in pain and thirsty. I asked him who had told Sekukuni's people to kill us, but he refused to speak.

"Very well," I said, "then you shall lie here alone and die of thirst," and again I turned towards the door.

At this he cried out--"I will tell you. It was the white medicine-man who lives here; he who cut me open. He arranged it all a few days ago because he hates you. Last night he rode to tell the impi when to come."

"When is it to come?" I asked, holding the jug of water towards him.

"To-night at the rising of the moon, so that it may get far away before the dawn. My people are thirsty for your blood and for that of the other white chief, because you killed so many of them by the river. The others they will not harm."

"How did you learn all this?" I asked him again, but without result, for he became incoherent and only muttered something about being left alone because the others could not carry him.

同类推荐
  • Taming of the Shrew

    Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温氏母训

    温氏母训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内修十论

    内修十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 螽斯秘诀

    螽斯秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFboys之那年的约定

    TFboys之那年的约定

    他们是万人瞩目的明星,她们是首富的千金。他们因为一次偶遇,彼此爱上了对方。。。
  • 言神

    言神

    叶家三子叶风,不光不能修炼,就连各种丹药,宝物也无法吸收,一次偶然,邂逅了仙界慕华府的红鸾和青岚府的白馨,从此一场轰动三界的传奇就此开始。“我说过,你的法宝收不了我。”叶风跳出,法宝碎裂。“你打不中我的!”各种法宝宝物横飞,叶风不闪不动,却始终打不中叶风。“吓傻了?还跑?你以为我不说让你们走,你们能走的了么?再说一次,我说的话就是天道命运,难道你能改变天道命运?”
  • 萌狐来袭:压倒高冷仙君

    萌狐来袭:压倒高冷仙君

    因恨,她与他相知,单相思,最是苦,三生相陪,只为友谊。因求,她与他相识,被拒绝,最是痛,转身过后,他的深眸。因寻,她与他相遇,生死交,最是真,莫逆蓝颜,心甘情愿。因她,他受尽抽筋之刑,轮回之难,却无怨无悔。因她,他放弃现在的平静,回到千年前的恩恩怨怨。因她,他现世于三界面前,受尽众生诋毁,鞭挞。这一世,舍去前半生的平静,注定波澜,灭门,下毒,相残,值不值得,都发生了。母亲说得对,小狐,你注定不是一个平凡的。
  • 三国之发明家

    三国之发明家

    战神家的记忆,从此改天换命,计吕布追文姬,我看行爱!“盼君凯!----文姬”
  • 三只鸳鸯一对半

    三只鸳鸯一对半

    莫末,一个来历莫名其妙、逍遥门排名最末的女子。师父说,肥水不流外人田,让她在十六位师兄里挑一个可心的……
  • 异世狂妃:歌舞倾城

    异世狂妃:歌舞倾城

    谢依凝,一个励志要成为大明星的三流歌女,一不小心穿越到了天启大陆,成了谢家的废柴三小姐。天启大陆,女子修炼歌舞之力,境界高深者地位非凡。可怜的废柴三小姐,原本五音不全,舞姿雷人。但当谢依凝占据了她的身体之后变的能歌善舞,战歌战舞天赋惊人。从此废柴三小姐长袖一甩,歌舞倾城!一颦一笑醉众生,一歌一舞可倾城。且看一代狂妃的异世传奇
  • 霸道总裁抢亲

    霸道总裁抢亲

    身为三无的剩女巫清新,30岁生日破处夜睡错人,一觉醒来被逼签下卖身契,供总裁大人随时压。还到她结婚典礼抢婚,直接带去民政局领证,转眼间假结婚变真结婚,婚姻生活太辛苦,总裁大人求放过。
  • 绝色小毒仙:妖孽仙尊,求抱抱

    绝色小毒仙:妖孽仙尊,求抱抱

    她是二十一世纪仅存的一名毒医,却穿越到了一个修仙世界,成为一个纨绔渣男的小妾,还被迫害毁容!毒?她是用毒的祖宗,看她纷纷钟虐死他们!修仙者?不好意思,她的毒可不是什么修仙者,就能够抵抗得了的!倾世绝颜的大陆第一修仙者,硬是要收她为徒。“我可以说不吗?”她弱弱的问道。“那你现将我体内的毒给解了!”某人咬牙切齿!“才不呢!谁让你长得这么漂亮的!”她却突然俏皮一笑。“……”某人嘴角抽动,气得浑身颤抖……
  • 废后难宠

    废后难宠

    五年前,一夕巨变,她从千金小姐,沦为宫中侍婢。她掩去真容,本欲平淡过活,却不想,坏皇帝作祟,她竟成了皇帝羞辱王爷的一枚棋子!她,竟以废后之身,成了冷王的正妃!他冷落她,羞辱她,折磨她,却从不曾想危难之时,舍身相救的人,竟会是她!待一切尘埃落定,他轻揽她腰肢,一览众山小,许她万千荣华。她却冷冷一笑,揭开了脸上的面具,同时揭开的,还有当年那场惨烈巨变的真相…
  • 无尽倒流

    无尽倒流

    夏瞳这辈子最大的愿望,就是作为一个“人”活着。拥有感情,拥有灵魂。可是谁都没有告诉她,她根本不会拥有这些。看尽周遭种种情感走向,却始终心如止水。预见他人一步步走向腐朽,却从不为之悲哀。旁观的永远是智者。夏瞳这样想着,也这样遵循着。可是,有一日,夏瞳突然发现自己爱上一个人,这波澜不惊的异世之旅,会不会也因此有那么一丝不同?小诗第一次写文~各位大大捧个人场哦,mua~如果能留言就更棒啦,小诗会努力改进,努力给大家带来更好看的文~(^V^)~