登陆注册
14363000000070

第70章

`Can I possibly have missed it?' shouted Stepan Arkadyevich, who could not see for the smoke.

`Here it is!' said Levin, pointing to Laska, who, with one ear pricked up, wagging the tip of her shaggy tail, was coming slowly back, as though she would prolong the pleasure, and seemingly smiling, was bringing the dead bird to her master. `Well, I'm glad you were successful,' said Levin, who, at the same time, had a sense of envy that he had not succeeded in shooting the woodcock.

`It was a bad shot from the right barrel,' responded Stepan Arkadyevich, loading his gun. `Sh... Here it comes!'

The shrill whistles rapidly following one another were heard again.

Two woodcocks, playing and chasing one another, and only whistling, not crying, flew straight at the very heads of the sportsmen. There was the report of four shots, and like swallows, the woodcocks turned swift somersaults in the air and vanished from sight.

The stand shooting was capital. Stepan Arkadyevich shot two more birds, and Levin two, of which one was not found. It began to get dark.

Venus, bright and silvery, shone with her soft light low down in the west, behind the birch trees, and high up in the east twinkled the red fires of somber Arcturus. Over his head Levin made out the stars of the Great Bear and lost them again. The woodcocks had ceased flying; but Levin resolved to stay a little longer, till Venus, which he saw below a branch of birch, should be above it, and the stars of the Great Bear should be perfectly plain. Venus had risen above the branch, and the chariot of the Great Bear with its shaft was now all plainly visible against the dark blue sky, yet still he waited.

`Isn't it time to go home?' said Stepan Arkadyevich.

It was quite still now in the copse, and not a bird was stirring.

`Let's stay a little while,' answered Levin.

`As you like.'

They were standing now about fifteen paces from one another.

`Stiva!' said Levin unexpectedly; `how is it you don't tell me whether your sister-in-law's married yet, or when she's going to be?'

Levin felt so resolute and serene that no answer he fancied could affect him. But he had never dreamed of the answer which Stepan Arkadyevich made.

`She's never thought of being married, and isn't thinking of it;but she's very ill, and the doctors have sent her abroad. They're positively afraid she may not live.'

`What!' cried Levin. `Very ill? What is wrong with her? How is she?...'

While they were speaking, Laska, with ears pricked up, was looking upward at the sky, and, reproachfully, at them.

`What a time they have chosen to gab,' she was thinking. `There it comes.... Here it is - yes, sure enough. They'll miss it...' thought Laska.

But at that very instant both suddenly heard a shrill whistle which, as it were, smote on their ears, and both suddenly seized their guns and two flashes gleamed, and two bangs sounded at the very same instant.

The woodcock flying high above instantly folded its wings and fell into a thicket, bending down the delicate shoots.

`Splendid! Together!' cried Levin, and he ran with Laska into the thicket to look for the woodcock.

`Oh, yes, what was it that was unpleasant?' he recollected. `Yes, Kitty's ill... Well, it can't be helped; I'm very sorry,' he thought.

`She's found it! Isn't she a clever girl?' he said, taking the warm bird from Laska's mouth and packing it into the almost full gamebag.

`I've got it, Stiva!' he shouted.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 16[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 16 On the way home Levin asked all the details of Kitty's illness and of the Shcherbatskys' plans, and though he would have been ashamed to admit it, he was pleased at what he heard. He was pleased that there was still hope, and still more pleased that she, who had made him suffer, should be suffering so much. But when Stepan Arkadyevich began to speak of the causes of Kitty's illness, and mentioned Vronsky's name, Levin cut him short.

`I have no right whatever to know family matters, and, to tell the truth, no interest in them either.'

Stepan Arkadyevich smiled a barely perceptible smile, catching the instantaneous change he knew so well in Levin's face, which had become as gloomy as it had been bright a minute before.

`Have you quite settled about the forest with Riabinin?' asked Levin.

`Yes, it's all settled. The price is magnificent - thirty-eight thousand. Eight straightaway, and the rest in six years. I've been bothering about it for ever so long. No one would give more.'

`Then you've as good as given away your forest for nothing,' said Levin gloomily.

`How do you mean - for nothing?' said Stepan Arkadyevich with a good-humored smile, knowing that nothing would be right in Levin's eyes now.

`Because the forest is worth at least five hundred roubles the dessiatina,' answered Levin.

`Oh, these farmers!' said Stepan Arkadyevich playfully. `Your tone of contempt for us poor townsfolk!... But when it comes to business, we are better at it than anyone. I assure you I have reckoned it all out,'

he said, `and the forest is fetching a very good price - so much so that I'm afraid of this fellow's crying off, in fact. You know it's not ``timber forest,'' said Stepan Arkadyevich, hoping by this distinction to convince Levin completely of the unfairness of his doubts, `but for the most part firewood. And it won't run to more than thirty sazhenes of wood per dessiatina, and he's paying me at the rate of two hundred roubles the dessiatina.'

Levin smiled contemptuously. `I know,' he thought, `that fashion not only in him, but in all city people, who, after being twice in ten years in the country, pick up two or three phrases and use them in season and out of season, firmly persuaded that they know all about it. ``Timber, run to thirty sazhenes the dessiatina.'' He says those words without understanding them himself.'

同类推荐
热门推荐
  • 邪王追妻,弃妃不涉皇

    邪王追妻,弃妃不涉皇

    谁说王妃就得寻死觅活求得王爷恩宠?她巴不得王爷雨露均沾!主动帮王爷物色美人,教众夫人跳钢管舞,试问还有谁比她更贤惠?哦,对了!亲爱的王爷,我隆重地邀请你和你的白莲花夫人来代言我们最新款的情趣内衣,整个京城百姓的性福生活就全靠王爷你了!王爷邪肆一笑,一个用力将她抵在墙上,“本王倒是很有兴趣与你尝试一番……”【情节虚构,请勿模仿】
  • EXO之十二殿下和公主殿下

    EXO之十二殿下和公主殿下

    这是我写的第一本书,写的不好的地方请提出来,我会修改的,如果跟其它书有相同处,绝对属于碰巧。如有雷同,绝度绝对是他(她)抄我的!
  • 上清太古决

    上清太古决

    流落在一重天中的太古神族,机缘巧合之下,激发血脉,获得上清太古决。人、妖、神、魔几族的恩怨终要面对。是命运的捉弄还是宿命的挑战,一切的故事都将从一个孤儿开展(喜欢豆豆的,可以加入豆豆的书友群欢迎加入豆豆的书友群,一同探讨情节,群号码:136515003)。
  • 大画环宇

    大画环宇

    执笔画星辰,洒墨成星,挥斥方遒,秦天:我为画圣,注定大画寰宇!
  • 弈剑听雨阁

    弈剑听雨阁

    展示给诸位看官的,将是披着都市外衣的武侠,披着武侠外衣的争杀。人也是动物,始终逃不过丛林法则。荒诞的故事即将发生在这里,这里是文明的怒国。
  • 阴阳秘录

    阴阳秘录

    你知道每年发生多少件灾难吗?你想知道这些灾难发生后的“那段时间”的一些事吗?这个世界上有一种“奇人!”他们身怀异术,有的能降鬼除妖,有的一卦算苍生,如果你足够细心,会发现每一个灾难背后都会有他们的影子,原本只是普通人的我、却意外见证无数个诡异的灾难背后的离奇事件,从而记录下来:古墓千口葬鬼棺、秦岭龙神墓、天山蛟龙窟、死海幽灵船、人间蒸发几十年后重现人间的古老村庄…
  • 念念不忘:异世之旅很欢喜

    念念不忘:异世之旅很欢喜

    立下决心要探查当年真相的洛念念,瞒着亲哥,哄着小伙伴,来到一个荒茫的小山村,谁知中途小睡,一醒来,山间小路变康庄大道。洛念念一脸懵逼,还没缓过神,就被一匹贱马喷上一脸鼻涕!洛念念果断抬手,把它好一顿眫揍……结果,惹上某妖孽,无奈签下不平等条约,从此,洛念念跟着他打打闹闹,踏上了异界的旅途,PK灭渣打小怪,赚钱发明秀智商。一不小心,发现了一堆熟人,难不是还能组团来异界参观?那她搭上返程车票可好?……某次无意发现一个惊天大秘密,她已不知不觉陷入了一张神秘大网,wait……这网和她有点熟!【尊敬的旅客,您好,本次列车即将出发,全旅程轻松愉悦,有钱赚,有帅哥!……乃披着古风外衣的浪漫青春之旅!】
  • 美男公会:女王养成计划

    美男公会:女王养成计划

    出生在音乐世家的苏锦葵,进入号称“全国规范学院”的三流音乐学院,却没有想到因此而改变了她的人生。“同学,你不认识我了吗?”面对穷追不舍的帅哥,苏锦葵只想朝天大喊一句,对不起我脸盲!“喂女人,你不知道这里是本少爷的地盘吗?”莫名其妙的闯入禁地,竟然还得罪了传说中的太子爷,苏锦葵落荒而逃,却没有想到他步步紧逼。“苏锦葵,我就是为了你来这里的!”傲娇竹马突然的转校是为了什么?“锦葵学妹,上课偷吃零食扣一分,不过跟我约会的话就给你加十分哟。”正太学长好可爱,好想捏脸肿么办?“小葵,不许超过十点不睡觉!”“小葵,不许不穿拖鞋下床!”“小葵,床上来……”还有霸气总裁范的“封叔叔”,为什么越来越靠近她了呢?
  • 美人谋:妃本倾城

    美人谋:妃本倾城

    流光容易把人抛,又岂是红了樱桃,绿了芭蕉。华年易逝,姹紫嫣红只付与了断井残垣,刻骨铭心到最后只剩下云淡风轻。他助她登上后位,她却对他弃之不顾,逼他取另一名女子。“锦华,娶了她,我的后位会更加稳固。”“锦华,扔了她,不是男丁我要她又有何用?”“锦华,杀了我,顺应民心。”大军压境,一切皆以尘埃落定。错手抓不住的是年华,流逝的终是那些不经意的美好。人生若只如初见,何事秋风悲画扇?
  • 撒旦夺爱:罂粟恋人

    撒旦夺爱:罂粟恋人

    她,是一个杀人犯的女儿,同时也是一个拖油瓶。常常打自己的母亲带着她嫁给了富豪,这并没结束她的恶梦,反而崔家上下都将她当成下人使唤。他,在商场上是一个呼风唤雨的出色人物!但是他却冷血无情,因为父母的死,他将所有的过错都报复在杀人犯的女儿身上!所以不惜一切将她捆在自己身边,折磨她!他发誓,只要让她活着一天,决不会有‘开心、幸福’这几个字眼!