登陆注册
14363000000056

第56章

Both culprits were in Vronsky's squadron. The colonel of the regiment had received a call from the government clerk, Venden, with a complaint against his officers, who had insulted his wife. His young wife, as Venden told the story - he had been married half a year - had been at church with her mother, and, suddenly feeling indisposed, due to her interesting condition, found that she could not remain standing and drove home in the first sleigh with the mettlesome coachman she came across. It was then that the officers set off in pursuit of her; she was alarmed, and, feeling still worse, ran home up the staircase. Venden himself, on returning from his office, had heard a ring at their bell and voices, had stepped out, and seeing the intoxicated officers with a letter, he had pushed them out. He was asking that the culprits be severely punished.

`You may say what you will,' said the colonel to Vronsky, whom he had invited to come and see him. `Petritsky is becoming impossible.

Not a week goes by without some scrape. This clerk chap won't let matters drop - he'll go on with the thing.'

Vronsky saw all the thanklessness of the business, and that a duel was out of the question here; that everything must be done to soften this government clerk, and hush the matter up. The colonel had called in Vronsky precisely because he knew him to be an honorable and intelligent man, but, above all, one to whom the honor of the regiment was dear. They talked it over, and decided that Petritsky and Kedrov must go with Vronsky to this government clerk and apologize. The colonel and Vronsky were both fully aware that Vronsky's name and insignia of aide-de-camp were bound to go a long way toward softening the government clerk. And these two influences proved in fact not without effect; though the result of the mediation remained, as Vronsky had described, uncertain.

On reaching the French theater, Vronsky retired to the foyer with the colonel, and reported to him his success - or lack of it. The colonel, thinking it all over, decided not to go on with the matter; but then, for his own delectation, proceeded to question Vronsky about the details of his interview and for a long while could not restrain his laughter as he listened to Vronsky's story of how the government clerk, after subsiding for a while, would suddenly flare up again, as he recalled the details, and how Vronsky, at the last half-word of conciliation, had skillfully maneuvered a retreat, shoving Petritsky out before him.

`It's a disgraceful scrape, but a killing one. Kedrov really can't fight this gentleman! So he was awfully wrought up?' he asked again, laughing.

`But what do you think of Claire today? She's a wonder!' he went on, speaking of a new French actress. `No matter how often you see her, she's different each time. It's only the French who can do that.'

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 06[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 6 Princess Betsy drove home from the theater without waiting for the end of the last act. She had just time enough to go into her dressing room, sprinkle her long, pale face with powder, rub it off, set her dress to rights, and order tea in the big drawing room, when one after another carriages drove up to her huge house on the Bolshaia Morskaia. Her guests dismounted at the wide entrance, and the stout porter, who used to read newspapers mornings behind the glass door, to the edification of the passers-by, noiselessly opened the immense door, letting the visitors pass by him into the house.

Almost at the same instant that the hostess, with freshly arranged coiffure and freshened face, entered at one door, her guests entered at the other, into the drawing room, a large room with dark walls, downy rugs and a brightly lighted table, gleaming with the light of candles, the whiteness of napery, the silver of the samovar and the tea service of transparent porcelain.

The hostess sat down at the samovar and took off her gloves. Chairs were set with the aid of footmen, moving almost imperceptibly about the room; the party settled itself, divided into two groups: one round the samovar near the hostess, the other at the opposite end of the drawing room, round the handsome wife of an ambassador, in black velvet, with sharply defined black eyebrows. In both groups conversation wavered, as it always does, for the first few minutes, broken up by meetings, salutations, offers of tea, and, as it were, seeking for some point in common.

`She's exceptionally fine as an actress; one can see she's studied Kaulbach,' said a diplomatist in the circle of the ambassador's wife. `Did you notice how she fell down?...'

`Oh, please, don't let us talk about Nilsson! No one can possibly say anything new about her,' said a fat, red-faced, flaxen-headed lady, without eyebrows and without chignon, wearing an old silk dress. This was Princess Miaghkaia, noted for her simplicity and the roughness of her manners, and nicknamed enfant terrible . Princess Miaghkaia was seated halfway between the two groups, and, listening to both, took part in the conversation first of one and then of the other. `Three people have used that very phrase about Kaulbach to me today, just as though they had conspired. And I don't know why that phrase should be so much to their liking.'

The conversation was cut short by this observation, and again a new subject had to be thought of.

`Do tell us something amusing, yet not spiteful,' said the ambassador's wife, a great proficient in the art of that elegant conversation called by the English small talk. She addressed the diplomatist, who was now at a loss just what to begin upon.

同类推荐
  • 发觉净心经卷上

    发觉净心经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝征缅录

    元朝征缅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红尘烟雨天

    红尘烟雨天

    茫茫红尘,三十三天;追道寻仙,遥看人世情!蒙蒙烟雨,天心人心;化妖成魔,问一声苍天?
  • 阴阳机师

    阴阳机师

    阴阳逆乱,三千星辰,谁敢阻我入永恒;战火纷飞,倾城佳人,问天下谁是英雄?
  • 冥王之石

    冥王之石

    一切的惊涛骇浪起始的时候,也不过一道微澜。——《黑曜石箴言》“月曜历3999年,后世著名的星耀历开始的三年前,有群乌因娜珂雅教徒出于不明目的袭击缇乌尔南盗窃了一条年幼的白龙,将其秘密的囚禁在某个场所。一年后,由于三个乌因娜之眼的同时爆发引起的‘科伦巴之乱’和同一时间发生措手不及的实验品暴动,这条名叫语时的羽龙族白龙连同三个孩子逃走,经过两年的逃亡最终来到了东大陆北部的灵桥总部雅澜。即为后世著名之游吟诗人:因果之澜语者,语时?欧泊萨狄安。”——安苏?赫尔加《历史总鉴·大事记》“传奇过往,醇酒佳肴;四时美景,怎能辜负。”“所以安苏,麻烦别拦着我出门。”
  • 七龙珠之混沌赛亚人

    七龙珠之混沌赛亚人

    这是本人写的!!!不过在17k也有本人为了提高人气的,别说我抄袭!在龙珠gt里悟空被神龙带到了神龙界,地球少了一位实力强大的Z战士!悟空已走但邪恶势力的脚步仍未停歇,地球又迎来一波新敌人!其中有一位长得与悟空相似的人!不!是赛亚人!随与悟空长的相似,但他们之间的实力简直天差地别,这人在天,悟空在地!不知我们的Z战士能否守卫地球,不知我们的英雄悟空是否像以前一样奇迹的出现战胜敌人,尽请阅读《七龙珠の混沌赛亚人》
  • 梦见末日

    梦见末日

    古七魔:黑暗战神蚩尤,地狱十二翼天使路西法,邪恶火神共工,远古邪龙熬天,最强恶人阿道夫,地狱之主撒旦,堕落者曹操。而他们身后还有一道模糊的身影不知是谁。变异军团久攻不下的高耸入云钛合金与陨石共同搭建的内城墙,在蚩尤的一声大吼中竟分崩离析。面对如此强大的敌人,人类还有活下去的希望嘛?
  • 江湖人称屌炸天

    江湖人称屌炸天

    没错,咱所有王之中最厉害的王——隔壁老王,又出镜了!第一次见面,夜幽意外穿越,传送时出了点小状况,从天上掉了下来。帮正被追杀的王宸枫砸死了两个杀手。第二次见面,“原来你住在我家隔壁呀!”姓王!住隔壁!隔壁老王?“哈哈哈…嚯嚯嚯…”……
  • 药流年

    药流年

    纪宿,中等天赋。他以为自己将永远踏不上那传说中的修真之路。可是丫头告诉他,天赋代表不了一切——因为,他是纪宿!是纪宿!命中注定无法突破后天?他纪宿不信!我命由我不由天!
  • 恋上高冷女神:呆萌少年你是我的

    恋上高冷女神:呆萌少年你是我的

    一个是阳光呆萌的有点孩子气的男神,一个是高冷的女神。两两碰撞毕擦出火花。(这本小说的风格就是清新甜美日常风的,希望你们喜欢。还有作者停更三年,在这期间会把稿子写好,三年之后回来更新。)
  • 末世之舰娘

    末世之舰娘

    "巨舰大炮才是男人的浪漫~~""我要把深海赶出蓝星!""我要??""提督提督!铝被航母吃完啦!U系船己经抄家伙冲上一航战啦"
  • 逆转地球

    逆转地球

    公元2589年,地球资源耗尽,人类迫不得已,乘坐诺亚宇宙舰漂流到太空,寻找适合人类生存的星球。因为资源有限没办法同时满足这数亿人的需求,所以,只留维持飞船运行的几万人,其他人都进入营养仓,陷入沉睡,而精神则进入被联邦开发出的另一世界,名字叫:“逆转世界”,难道这真的只是一个虚拟世界吗?难道诺亚号的目的只是寻找人类栖息地吗?