登陆注册
14363000000027

第27章

`Thank you so much. The time has passed so quickly. Good-by, Countess.'

`Good-by, my love,' answered the Countess. `Let me kiss your pretty face. I speak plainly, at my age, and I tell you simply that I've lost my heart to you.'

Stereotyped as the phrase was, Madame Karenina obviously believed it and was delighted by it. She flushed, bent down slightly, and put her cheek to the Countes'ss lips, drew herself up again, and, with the same smile fluttering between her lips and her eyes, she gave her hand to Vronsky.

He pressed the little hand she gave him, and was delighted, as though at something special, by the energetic squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. She went out with the rapid step which bore her rather fully developed figure with such strange lightness.

`Very charming,' said the Countess.

That was precisely what her son was thinking. His eyes followed her till her graceful figure was out of sight, and then the smile remained on his face. He saw out of the window how she went up to her brother, put her arm in his, and began telling him something animatedly - obviously something that had nothing to do with him, Vronsky, and at that he felt annoyed.

`Well, maman, are you perfectly well?' he repeated, turning to his mother.

`Everything has been delightful. Alexandre has been very good, and Marie has grown very pretty. She's very interesting.'

And she began telling him again of what interested her most -the christening of her grandson, for which she had been staying in Peterburg, and the special favor shown her elder son by the Czar.

`Here's Lavrentii,' said Vronsky, looking out of the window; `now we can go, if you like.'

The old butler who had traveled with the Countess came to the carriage to announce that everything was ready, and the Countess got up to go.

`Come; there's not such a crowd now,' said Vronsky.

The maid took a handbag and the lap dog, the butler and a porter the other baggage. Vronsky gave his mother his arm; but just as they were getting out of the carriage several men ran suddenly by with panic-stricken faces. The stationmaster, too, ran by in his extraordinarily colored cap.

Obviously something unusual had happened. The crowd was running to the tail end of the train.

`What?... What?... Where?... Flung himself!... Crushed!...' was heard among the crowd.

Stepan Arkadyevich, with his sister on his arm, turned back. They too looked scared, and stopped at the carriage door to avoid the crowd.

The ladies got in, while Vronsky and Stepan Arkadyevich followed the crowd to find out details of the disaster.

A watchman, either drunk or too much muffled up in the bitter frost, had not heard the train moving back, and had been crushed.

Before Vronsky and Oblonsky came back the ladies heard the facts from the butler.

Oblonsky and Vronsky had both seen the mutilated corpse. Oblonsky was evidently distressed. He frowned and seemed ready to cry.

`Ah, how awful! Ah, Anna, if you had seen it! Ah, how awful!'

he kept repeating.

Vronsky did not speak; his handsome face was serious, but perfectly calm.

`Ah, if you had seen it, Countess,' said Stepan Arkadyevich. `And his wife was there.... It was awful to see her!... She flung herself on the body. They say he was the only support of an immense family. How awful!'

`Couldn't one do anything for her?' said Madame Karenina in an agitated whisper.

Vronsky glanced at her, and immediately got out of the carriage.

`I'll be back directly, maman,' he remarked, turning round in the doorway.

When he came back a few minutes later, Stepan Arkadyevich was already in conversation with the Countess about a new singer, while she was impatiently looking toward the door, waiting for her son.

`Now let us be off,' said Vronsky, coming in.

They went out together. Vronsky was in front with his mother.

Behind walked Madame Karenina with her brother. Just as they were going out of the station the stationmaster overtook Vronsky.

`You gave my assistant two hundred roubles. Would you kindly explain for whose benefit you intend them?'

`For the widow,' said Vronsky, shrugging his shoulders. `I should have thought there was no need to ask.'

`You gave that?' cried Oblonsky behind, and, pressing his sister's hand, he added: `Most charming, most charming! Isn't he a fine fellow?

Good-by, Countess.'

And he and his sister stood still, looking for her maid.

When they went out the Vronsky's carriage had already driven away.

People coming in were still talking of what had happened.

`What a horrible death!' said a gentleman, passing by. `They say he was cut in two.'

`On the contrary, I think it's the easiest - instantaneous,' observed another.

`How is it they don't take proper precautions?' a third was saying.

Madame Karenina seated herself in the carriage, and Stepan Arkadyevich saw with surprise that her lips were quivering, and that she was with difficulty restraining her tears.

`What is it, Anna?' he asked, when they had driven a few hundred sagenes.

`It's an omen of evil,' she said.

`What nonsense!' said Stepan Arkadyevich. `You've come, that's the chief thing. You can't conceive how I'm resting my hopes on you.'

`Have you known Vronsky long? she asked.

`Yes. You know we're hoping he will marry Kitty.'

`Yes?' said Anna softly. `Come now, let us talk of you,' she added, tossing her head, as though she would physically shake off something superfluous oppressing her. `Let us talk of your affairs. I got your letter, and here I am.'

`Yes, all my hopes are in you,' said Stepan Arkadyevich.

`Well, tell me all about it.'

And Stepan Arkadyevich began his story.

On reaching home Oblonsky helped his sister out, sighed, pressed her hand, and set off to his office.

[Next Chapter] [Table of Contents]

同类推荐
  • 大般涅槃经四十卷

    大般涅槃经四十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教坊记

    教坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 侣岩荷禅师语录

    侣岩荷禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 有魔家族

    有魔家族

    想了很多关于本书的简介,可都不怎么满意,所以我打算就不写了,只简单的介绍本书有意思的地方吧!一,从以前看古龙武侠开始,我一直觉得好的小说里不应该有好人坏人之分。所以本书不会有坏人没更不会有好人,如果可以的话我也不想写反派。二,无论是小说还是故事,情节的发展都一定要合理,当然,平凡之中我也会偶尔来点小热血。三,人物的饱满,我的追求是只要出现过的角色,都一定会让他们有血有肉的走一遭。四,绝对是良心作品,诸君喜不喜欢都立足观看一翻吧。
  • 欲仙为道

    欲仙为道

    初天地,乾坤立,道而为启。道生一,一生二,后衍化万物,可谓道为万物之母。仙路飘渺,道途无期。且看一少年肩负着怎样的神圣使命,如何在盛世中横空崛起,又怎样在乱世中横扫无敌,登仙路,追寻那永恒的唯一。开元大陆,一切从这里开始。(因为听闻很多作者说有人假冒自己,向书迷们索要各种好处......所以我在此郑重的对大家说:作者不会找任何借口和理由来谈及创作以外——钱财之类的金钱交易,谢谢!!!)新人新书,期望大家能够多多的给与支持,拜谢!!!
  • 煞武乾坤

    煞武乾坤

    仙武大陆,强者为尊,普通之才,修天地元气,踏入仙界。绝世鬼才,夺天地煞气,踏破青天。纷飞的是弱者的眼泪,凋零的是败者的骨骸,有道是:“上取青霄撑天骨,下抽九幽黄泉筋。”
  • 智慧的星空:聆听大师心灵的声音

    智慧的星空:聆听大师心灵的声音

    儒和道是中国文化中截然不同的两个系统。一个人从事职业的时候去承担责任。认同规则,在社会上积极努力,就更体现儒家色彩。当一个人回到个人角色中。去放松自我,心灵邀游。热爱自然。看到生命本质的欢欣.其实就更接近道家的状态。——于丹 二十一世纪是一个城市的时代。二十一世纪冒与国的竞争。地区与地区的竞争将集中地体现在城市与城市.尤其是中心城市与中心城市之间的竞争。因此我们必将加快我们的城市化进程。——易中天
  • 腹黑全能世子妃

    腹黑全能世子妃

    她,是来自21世纪的杀手女神,也是人人崇拜的无敌总裁。在一次意外事故中,误打误撞的穿越到了上官府的废材大小姐中,从此名扬天下。他,是名噪京都的无情世子,女人的梦中情人,男人的偶像,一副俊美的面容横扫世界。当冷酷无情的他遇上了狠绝毒辣的她,变得一发不可收拾。你若不离不弃,我便生死相依......
  • 农田美景

    农田美景

    23岁的苏陌,身无长处只拥有一颗价值千金的大脑。意外穿越,让她成了个13岁的农家女,十岁只差,待遇却是大的很。有文化,咱不怕!且看她如何名扬天下,站与巅峰!
  • 豪门情深:墨少第一夫人

    豪门情深:墨少第一夫人

    稀里糊涂做了两年随传随到的债奴,债主却突然有一天大发慈悲,丢给她一句话,“你以后不用来了!”冷言却并没有翻身农奴把歌唱的喜悦,对于赔了身,又赔了心的她来说,她有一种被抛弃的悲凉感……可是……被弃后,却随时随地撞上债主,只是双方转换了新的身份,怎么换,她都是可怜的屈服者,怎么破?每个人都曾经有过一段只能被自己记起的年代,那个年代的人和事,叫作从前,明明是几年前,回忆起来却遥远而漫长,你在后面跟着的岁月,一转眼就退到了身后,一转身,一切都变了。男女主身心干净,完美结局
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 日暮乡关

    日暮乡关

    江潇在城市霓虹灯杂乱无章的闪烁中和泛起泡沫的酒杯里发现自己再也走不出思想与情感的围城,这就是已成为他精神属性和生命构成的“乡村结”。于是,人们如梦初醒地发现乡村和江潇之间已形成一种相互命名的关系,《日暮乡关》实际上是江潇对自己的灵魂与生存方式的一次彻底的坦白和庄严的命名。在《日暮乡关》这本散文集的整体阅读结论形成后,我们就不得不进行这样的追问——乡村赋予了江潇怎样的性质和生存态度?
  • 我的爱你岂能错过

    我的爱你岂能错过

    本不想就这么喜欢你的,可一开始你就那么的夺目,我不想失去和你相处在一起的机会,为了配上你的光芒我会竭尽全力散发我的热量,哪怕……没有结果,很开心没有错过。“楚芊芊,别忘了我!”