登陆注册
14363000000143

第143章

`Well, what do you think?' he asked. `What system is one to adopt nowadays?'

`Why, manage like Mikhail Petrovich, or let the land for half the crop or for rent to the peasants; one can do that - only that's just how the general prosperity of the country is being ruined. Where the land with serf labor and good management gave a yield of nine to one, on the metayage system it yields three to one. Russia has been ruined by the emancipation!'

Sviiazhsky looked with smiling eyes at Levin, and even made a faint gesture of irony to him; but Levin did not think the landowner's words absurd; he understood them better than he did Sviiazhsky. A great deal more of what the landowner said to show in what way Russia was ruined by the emancipation struck him indeed as very true, new to him, and quite incontestable. The landowner unmistakably spoke his own individual thought - a thing that rarely happens - and a thought to which he had been brought not by a desire of finding some exercise for an idle brain, but a thought which had grown up out of the conditions of his life, which he had brooded over in the solitude of his village, and had considered in every aspect.

`The point is, don't you see, that progress of every sort is only made by the use of authority,' he said, evidently wishing to show he was not without culture. `Take the reforms of Peter, of Catherine, of Alexander.

Take European history. And progress in agriculture more than anything else - the potato, for instance, that was introduced among us by force. The wooden plow, too, wasn't always used. It was introduced in the days of appanaged princes, perhaps, but it was probably brought in by force. Now, in our own day, we landowners in the serf times used various improvements in our husbandry: drying machines and threshing machines, and carting manure, and all the modern implements - all these we brought into use by our authority, and the peasants opposed it at first, and ended by imitating us. Now, by the abolition of serfdom, we have been deprived of our authority; and so our husbandry, where it had been raised to a high level, is bound to sink to the most savage, primitive condition. That's how I see it.'

`But why so? If it's rational, you'll be able to keep up the same system with hired labor,' said Sviiazhsky.

`We've no power over them. With whom am I going to work the system, allow me to ask?'

`There it is - the labor force - the chief element in agriculture,'

thought Levin.

`With laborers.'

`The laborers won't work well, and won't work with good implements.

Our laborer can do nothing but get drunk, like a swine, and then ruin everything you give him. He spoils the horses by watering unseasonably, he cuts good harness, barters the tires of the wheels for drink, drops bits of iron into the threshing machine, so as to break it. He loathes the sight of anything that's not after his fashion. And that's how the whole level of husbandry has fallen. Lands gone out of cultivation, overgrown with weeds, or divided among the peasants, and where millions of chetverts were raised you get a hundred thousand; the wealth of the country has decreased. If the same thing had been done, but with consideration for...'

And he proceeded to unfold his own scheme of emancipation by means of which these drawbacks might have been avoided.

This did not interest Levin, but, when he had finished, Levin went back to his first position, and, addressing Sviiazhsky, and trying to draw him into expressing his serious opinion, said:

`It's perfectly true that the standard of culture is falling, and that with our present relations to the peasants there is no possibility of farming on a rational system to yield a profit,' said he.

`I don't believe it,' Sviiazhsky replied quite seriously; `all I see is that we don't know how to cultivate the land, and that our system of agriculture in the serf days was by no means too high, but too low.

We have no machines, no good stock, no efficient supervision; we don't even know how to keep accounts. Ask any landowner; he won't be able to tell you which crop's profitable, and which isn't.'

`Italian bookkeeping,' said the landowner ironically. `You may keep your books as you like, but if they spoil everything for you, there won't be any profit.'

`Why do they spoil things? A poor threshing machine, or your Russian presser, they will break, but my steam press they don't break. A wretched Russian nag they'll ruin, but keep good percherons or the Russian wagon horses - they won't ruin them. And so it is all round. We must raise our farming to a higher level.'

`Oh, if one only had the means to do it, Nikolai Ivanovich! It's all very well for you; but for me, with a son to keep at the university, lads to be educated at the high school - how am I going to buy these percherons?'

`Well, that's what the banks are for.'

`To get whatever I have left sold by auction? No, thank you.'

`I don't agree that it's necessary or possible to raise the level of agriculture still higher,' said Levin. `I devote myself to it, and Ihave means, but I can do nothing. As to the banks, I don't know to whom they're any good. For my part, anyway, whatever I've spent money on in the way of husbandry has been a loss: stock - a loss, machinery - a loss.'

`That's true enough,' the gentleman with the gray mustaches chimed in, even laughing with satisfaction.

`And I'm not the only one,' pursued Levin. `I mix with all the neighboring landowners, who are cultivating their land on a rational system;they all, with rare exceptions, are doing so at a loss. Come, tell us how does your land do - does it pay?' said Levin, and at once in Sviiazhsky's eyes he detected that fleeting expression of alarm which he had noticed whenever he had tried to penetrate beyond the outer chambers of Sviiazhsky's mind.

同类推荐
  • 大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮

    大圣妙吉祥菩萨说除灾教令法轮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ARTICLES ON CHINA

    ARTICLES ON CHINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难经古义

    难经古义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网庐漫墨

    网庐漫墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 连城壁

    连城壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的恋人是只猫

    我的恋人是只猫

    某一天,他捡回一只猫“喵~”可谁能告诉他,如果有一天猫猫变成了人,而且是一个美少年,那么是扑倒呢,还是扑倒呢,还是扑倒呢?“喵!”一爪子过去某萧和某玖的故事,从这里开始啦!
  • 极品修仙之道

    极品修仙之道

    22岁的周智尚原本是地理物理天文学专家及科学家,在一次天马行空实验发生意外导致本体不醒人事,醒来过后发现自己穿越到了异世界,变成一个仅满15岁的少年,一世天才突然转变成废物,此后智尚决定踏上传奇之路,异世界武林与26世纪超级天才头脑并存,极品修仙之道开启。。。。
  • 穿越女皇的后宫

    穿越女皇的后宫

    我,一个14岁的初三中学生,是个标准的三好学生。姐姐和妈妈把握带到新公园去玩,结果走到了公园的后森林。我们仨走着走着看见了一个山洞,好奇大胆的我独自进了山洞。啊~是什么光这么刺眼?我被强烈的阳光所刺,倒了下去…咦?这是谁啊?怎么这么美啊~身为校花的我竟然还比不上一个男的,我的手!这么变小了?本文1女N男不喜勿进!敬请期待《穿越女皇的后宫》初次写文,请大家多多支持。
  • 少国将军:爷,放了奴家吧

    少国将军:爷,放了奴家吧

    “喂!我喜欢你,你嫁给我吧!”某女冲着某男吼道。“嫁给你?!”“对啊,哎呦~你就不用不好意思的啦~你看哈!你呢,是少国将军,可以是弯的,我呢,是世界发医,对那种事呢,又不感兴趣,你看,我们两个肯定是上天注定的姻缘,爷~你就从了奴家吧~”“…………………”某男,看着自己身上穿的婚纱,某女一脸兴奋,哼!你还不是照样答应了的,正在幻想的婚后生活的某女,全然不知,她婚后的生活会是怎样的…惊喜…!?在他们婚后不久,某女只想大声吼出六个字:“爷,放了奴家吧”。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 记浮生

    记浮生

    曾今,有人问:什么是妖,什么是人?她不知道怎样回答。他告诉她:人非人,妖非妖。妖善胜人,人恶胜魔。迷途中,已分不清道路和信念。到底怎么样才是真正的前方?那个即使知道会粉身碎骨,却也要坚持走到最后的道路......
  • 润沐泽

    润沐泽

    《世是缘》中的女主角之一——濛豆飘。她的现代生活不是一帆风顺,命运坎坷的她将将经历的必定此生难忘。
  • 铁血枭雄

    铁血枭雄

    重生于都市游走于各色美女之间,以一人之力挑灭各路势力双耳不闻题外事,只知唯武识英雄!他要做枭雄,何人敢阻!
  • 我师傅有个好徒弟

    我师傅有个好徒弟

    身为一个大四的学生,在面临毕不了业、女友离去、找工作碰壁等让陈埃心烦意乱、甚至萌生就此了结自己一生的念头的时候,一个老头出现在他面前,告诉陈埃不想让自己的千里眼、读心术等等神功失传,想要收陈埃为徒,激发他身体的异能力。作为一个学习物理的学生,陈埃当然不会相信他……
  • 星云裂变

    星云裂变

    宇宙的诞生,人类的存在,这些的背后是“神”还是什么?你的过去或现在甚至未来,总会有一刻感到孤独,我们生活的世界的虚假。而在宇宙中一个我们未知的地方,在我们人类文明刚刚发展时,他们和我们一样出现在这个宇宙中。我们变得不再孤单,只是我们互相不认识彼此。如果有一天他们出现在我们的世界中。。。你会怎么样?他们!未知的文明会怎么样呢?