登陆注册
14363000000109

第109章

Easy as it was to mow the wet, lush grass, it was hard work going up and down the steep sides of the ravine. But this did not trouble the old man. Swinging his scythe just as ever, and moving his feet in their big, plaited bast sandals, with firm short steps, he climbed slowly up the steep place, and though his breeches hanging out below his smock, and his whole frame, trembled with effort, he did not miss one blade of grass or one mushroom on his way, and kept making jokes with the peasants and Levin. Levin walked after him and often thought he must fall, as he climbed with a scythe up a steep hillock, where it would have been hard work to clamber even without the scythe. But he climbed up and did what he had to do. He felt as though some external force were moving him.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 3, Chapter 06[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 6 The Mashkin Upland was mown, the last swaths finished, the peasants had put on their coats and were gaily trudging home. Levin got on his horse, and, parting regretfully from the peasants, rode homeward. On the hillside he looked back; he could not see them in the mist that had risen from the valley; he could only hear their rough, good-humored voices, their laughter, and the sound of clanking scythes.

Sergei Ivanovich had long ago finished dinner, and was drinking iced lemonade in his own room, looking through the reviews and papers which he had just received by post, when Levin rushed into the room, talking merrily, with his wet and matted hair sticking to his forehead, and his back and chest grimed and moist.

`We mowed the whole meadow! Oh, it is fine, wonderful! And how have you been getting on?' said Levin, completely forgetting the disagreeable conversation of the previous day.

`Dear me! What you look like!' said Sergei Ivanovich, for the first moment looking round with some dissatisfaction. `And the door - do shut the door!' he cried. `You must have let in a dozen at least.'

Sergei Ivanovich could not endure flies, and in his own room he never opened the window except at night, and carefully kept the door shut.

`Not one, on my honor. But if I have, I'll catch them. You wouldn't believe what a pleasure mowing is! How have you spent the day?'

`Very well. But have you really been mowing the whole day? I expect you're as hungry as a wolf. Kouzma has got everything ready for you.'

`No, I don't feel hungry even. I had something to eat there. But I'll go and wash.'

`Yes, go along, go along, and I'll come to you directly,' said Sergei Ivanovich, shaking his head as he looked at his brother. `Go along, make haste,' he added smiling, and, gathering up his books, he prepared to go too. He, too, felt suddenly good-humored and disinclined to leave his brother's side. `But what did you do while it was raining?'

`Rain? Why, there was scarcely a drop. I'll come directly. So you had a good day too? That's first-rate.' And Levin went off to change his clothes.

Five minutes later the brothers met in the dining room. Although it seemed to Levin that he was not hungry, and he sat down to dinner simply so as not to hurt Kouzma's feelings, yet when he began to eat the dinner struck him as extraordinarily good. Sergei Ivanovich watched him with a smile.

`Oh, by the way, there's a letter for you,' said he. `Kouzma, bring it from below, please. And mind you shut the doors.'

The letter was from Oblonsky. Levin read it aloud. Oblonsky wrote to him from Peterburg: `I have had a letter from Dolly; she's at Ergushovo, and everything seems going wrong there. Do ride over and see her, please;help her with advice; you know all about it. She will be so glad to see you. She's quite alone, poor thing. My mother-in-law and all of them are still abroad.'

`That's capital! I will certainly ride over to her,' said Levin.

`Or we'll go together. She's such a good woman, isn't she?'

`They're not far from here, then?'

`Thirty verstas. Or perhaps forty. But a capital road. It will be a capital drive.'

`I shall be delighted,' said Sergei Ivanovich, still smiling.

The sight of his younger brother's appearance had immediately put him in a good humor.

`Well, you have an appetite!' he said, looking at his dark-red, sunburned face and neck bent over the plate.

`Splendid! You can't imagine what an effective remedy it is for every sort of foolishness. I want to enrich medicine with a new word: Arbeitskur .'

`Well, but you don't need it, I should fancy.'

`No - but for all sorts of nervous invalids.'

`Yes, it ought to be tried. I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest. I sat there a little, and went on by the forest to the village, met your old nurse, and sounded her as to the peasant's view of you. As far as I can make out, they don't approve of this. She said: ``It's not a gentleman's work.' Altogether, I fancy that in the people's ideas there are very clear and definite notions of certain, as they call it, ``gentlemanly'

lines of action. And they don't sanction the gentlefolk's moving outside bounds clearly laid down in their ideas.'

`Maybe so; but anyway, it's a pleasure such as I have never known in my life. And there's no harm in it, you know. Is there?' answered Levin.

`I can't help it if they don't like it. Though I do believe it's all right.

Eh?'

`Altogether,' pursued Sergei Ivanovich, `you're satisfied with your day?'

`Quite satisfied. We cut the whole meadow. And I made friends with such a splendid old man there! You can't fancy how delightful he was!'

`Well, so you're satisfied with your day. And so am I. First, I solved two chess problems, and one a very pretty one - a pawn opening.

I'll show it to you. And then - I thought over our conversation of yesterday.'

`Eh! Our conversation of yesterday?' said Levin, blissfully dropping his eyelids and drawing deep breaths after finishing his dinner, and absolutely incapable of recalling what their conversation of yesterday had been about.

同类推荐
  • 春官宗伯

    春官宗伯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七言绝

    七言绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天老神光经

    天老神光经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上神咒延寿妙经

    太上神咒延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲青衫记

    六十种曲青衫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殿下在上萌妹求指教

    殿下在上萌妹求指教

    预言中一对不详的兄妹。一把神秘的嗜血银枪。无法预知的危险。这份爱情,究竟是地老天荒还是就此收手。
  • 须弥战纪

    须弥战纪

    嘻嘻哈哈,完成修仙大业。人妖之恋,惹出逆天横祸。少年,为情,逆天而行。少年,为义,化身须弥。
  • 往川三途

    往川三途

    人的经历总是这样奇妙。有的地方似乎与我或者说我们有着说不清道不明的缘分。兜兜转转终于还是到了这里。
  • 星际传说:赏金猎人

    星际传说:赏金猎人

    定语赠言:“有心脏病者勿入,胆小者勿入,心理承受能力差者勿入。挑战人类承受力的极限边缘,这里是胆小者的地狱,无畏者的天堂。”失忆少年苏亿被迫带着捞尸队员前往内海打捞蛟龙尸体,却不料回航之时发生意外,只能停在内海深处,于是恐怖的事情一件件接踵而来。昨天还在说说笑笑的女人,第二天就被做成了食物摆在了餐桌之上,船长史密斯被吊死在船尾,与此同时,女人的男友也意外的溺死在马桶里,在封闭的环境里有人离奇死亡身体居然没有一丝伤痕。死亡也许只是恐怖的开端……
  • 冥灵契

    冥灵契

    一个很无助的学生刘炎,根据神秘指示获得了西方远古妖魔的传承,从而一步步战胜自我
  • 锦瑟流年,为你红颜

    锦瑟流年,为你红颜

    卧槽!卧槽!卧槽!你高冷?老娘还高冷呢!啥?你是校草你牛逼?老娘好歹也是个校花呀!接地气?咋滴?接地气不好啊?接你家地气啦?敢怼我?来呀,老娘提着八十米青龙偃月刀等着你!!!(????ω????)当傲娇遇上炸毛,哼哼,来呀~互相伤害呀~
  • 狂瞳

    狂瞳

    我以这狂瞳观三界,我忍时万苦可受,我狂时三界谁能阻我
  • 捣鬼有术

    捣鬼有术

    古文有曰:“仙论起于周末,鬼论始于汉末。”百年匆匆,如白驹过隙,还来不及嚼透人生的甘甜、衰老、死亡便接踵而至、催人与草木同朽,秋虫共腐,这样无情的现实,激发起道教战胜死亡威胁的强韧意志。他们不像儒家、道家的哲人们那样,只是以自然主义的达观自我安慰,以冲淡死亡焦虑,而对获得长生战胜死亡充满自信。“我命由我,不在于天”,是道教徒向死亡宣战的口号,他们确信,人可以凭借智慧达造化之门,窃取天地阴阳之气,作自己生命的主人,逆转生命衰老的趋向。这是一部关于死亡之后的故事。
  • 玉箫阁

    玉箫阁

    诸神挡道,横空出玉箫,他是一个经历万劫,度人生百态的少年。他将燃起手中的火焰,欲造乾坤!吾道药成主谁生?
  • 魔界贵族

    魔界贵族

    本少爷乃是豪门贵族的公子哥,怎奈遇到个盗祖师傅,开始的时候我也想控制着近墨者朱,可是最终没控制住跟他同流合污了。其实本少爷也没有传说中的那般贪心,只是机缘巧合寻到了大批高阶法宝,这些东西跟废铜烂铁不一样,它们可是每天都要吸收灵气的,如果不把它们伺候好了难免不会把本少爷给吃掉,看来土豪的日子也不好过!其实不是所有人都那么小气,还是有很多乐意奉献的,可是白拿的时间长了竟然听人传闻说本少爷吃软饭,哼!让你们看看什么叫男子汉?本少爷把心一横干脆嫁给她了!