登陆注册
14324500000009

第9章

"Look you," she had said to him oftentimes, "in my babyhood there was the old white flag upon the chateau. Well, they pulled that down and put up a red one. That toppled and fell, and there was one of three colours. Then somebody with a knot of white lilies in his hand came one day and set up the old white one afresh; and before the day was done that was down again and the tricolour again up where it is. Now, some I know fretted themselves greatly because of all these changes of the flags; but as for me, I could not see that any one of them mattered: bread was just as dear and sleep was just as sweet whichever of the three was uppermost." Bernadou, who had never known but the flag of three colours, believed her, as indeed he believed every word that those kindly and resolute old lips ever uttered to him. He had never been in a city, and only once, on the day of his first communion, in the town four leagues away. He knew nothing more than this simple, cleanly, honest life that he led. With what men did outside his little world of meadow-land and woodland he had no care nor any concern. Once a man had come through the village of the Berceau, a travelling hawker of cheap prints,--a man with a wild eye and a restless brain,--who told Bernadou that he was a downtrodden slave, a clod, a beast like a mule, who fetched and carried that the rich might fatten, a dolt, an idiot, who cared nothing for the rights of man and the wrongs of the poor. Bernadou had listened with a perplexed face; then with a smile, that had cleared it like sunlight, he had answered, in his country dialect, "I do not know of what you speak. Rights? Wrongs? I cannot tell, But I have never owned a sou; I have never told a lie; I am strong enough to hold my own with any man that flouts me; and I am content where I am. That is enough for me." The peddler had called him a poor-spirited beast of burden, but had said so out of reach of his arm, and by night had slunk away from the Berceau de Dieu, and had been no more seen there to vex the quiet contentment of its peaceful and peace-loving ways. At night, indeed, sometimes, the little wine-shop of the village would be frequented by some half-dozen of the peasant proprietors of the place, who talked communism after their manner, not a very clear one, in excited tones and with the feverish glances of conspirators. But it meant little, and came to less. The weather and the price of wheat were dearer matters to them; and in the end they usually drank their red wine in amity, and went up the village street arm in arm, singing patriotic songs until their angry wives flung open their lattices and thrust their white head-gear out into the moonlight, and called to them shrewishly to get to bed and not make fools of themselves in that fashion; which usually silenced and sobered them all instantly; so that the revolutions of the Berceau de Dieu, if not quenched in a wine-pot, were always smothered in a nightcap, and never by any chance disturbed its repose. But of these noisy patriots Bernadou was never one. He had the instinctive conservatism of the French peasant, which is in such direct and tough antagonism with the feverish socialism of the French artisan. His love was for the soil--a love deep-rooted as the oaks that grew in it. Of Paris he had a dim, vague dread, as of a superb beast continually draining and devouring. Of all forms of government he was alike ignorant. So long as he tilled his little angle of land in peace, so long as the sun ripened his fruits and corn, so long as famine was away from his door and his neighbours dwelt in good-fellowship with him, so long he was happy, and cared not whether he was thus happy under a monarchy, an empire, or a republic. This wisdom, which the peddler called apathy and cursed, the young man had imbibed from nature and the teachings of Reine Allix. "Look at home and mind thy word," she had said always to him. "It is labour enough for a man to keep his own life clean and his own hands honest. Be not thou at any time as they are who are for ever telling the good God how He might have made the world on a better plan, while the rats gnaw at their hay-stacks and the children cry over an empty platter." And he had taken heed to her words, so that in all the country-side there was not any lad truer, gentler, braver, or more patient at labour than was Bernadou; and though some thought him mild even to foolishness, and meek even to stupidity, he was no fool; and he had a certain rough skill at music, and a rare gift at the culture of plants, and made his little home bright within the winter-time with melody, and in the summer gay without as a king's parterre. At any rate, Reine Allix and he had been happy together for a quarter of a century under the old gray thatch of the wayside cottage, where it stood at the foot of the village street, with its great sycamores spread above it. Nor were they less happy when in mid-April, in the six and twentieth year of his age, Bernadou had come in with a bunch of primroses in his hand, and had bent down to her and saluted her with a respectful tenderness, and said softly and a little shyly, "/Gran'mere/, would it suit you if I were ever--to marry?" Reine Allix was silent a minute and more, cherishing the primroses and placing them in a little brown cupful of water. Then she looked at him steadily with her clear, dark eyes. "Who is it, my child?" He was always a child to her, this last-born of the numerous brood that had once dwelt with her under the spreading branches of the sycamores, and had now all perished off the face of the earth, leaving himself and her alone. Bernadou's eyes met hers frankly. "It is Margot Dal. Does that please you, /gran'mere/, or no?"

"It pleases me well," she said, simply. But there was a little quiver about her firm-set mouth, and her aged head was bent over the primroses. She had foreseen it; she was glad of it; and yet for the instant it was a pang to her.

同类推荐
热门推荐
  • 一吻定情:天才对对碰

    一吻定情:天才对对碰

    第一次见面,还是冷面小正太的他对上了冷面小萝莉的她。从此鸡飞蛋打,冤家路窄,当他发现了自己爱上了那个智商超高情商负数的人,他该怎么办?而小正太小萝莉表面的伪装被对方撤掉以后,又将会是什么?
  • 远行让我销魂

    远行让我销魂

    一个伟大的母亲成就了一个伟大的旅行家、探险家。就这样他没有随从,没有护卫,带着干粮,独自前往名山大川。风餐露宿,不怕吃苦,不怕挨饿,数次断粮,几乎饿死,一年只回一次家,只为攀登。
  • 帝凌九天

    帝凌九天

    星辰大陆,实力为尊!没落家族子弟承祖先遗志,身负绝世体质,身怀命运之术,承担家族兴盛冲破九霄!我要让天不能亡我,地不配葬我!我当凌帝路,掌命运!只手遮天,脚踩万道,唯我帝尊凌九天!
  • 潭州晓梦

    潭州晓梦

    “郡山洞底,千年雪藏,千叶莲花,若水天下。”——《独步》宋朝徽宗年间,主不掌朝,权臣当道,党同伐异,民不聊生,国堪不国。一个后宫刘氏党羽;一个皇朝下的“六贼”党羽;一个国家权利机构:六扇门;一个新新崛起的江湖门派:醉红尘;一个新崛起的大金国,五条暗线之间上演在夺权夺利之间斗智斗狠。两个无法摆脱奇异命格的女孩,两世痴缠。看她们如何由丞相千金、落尘仙子。在江湖与权利间如何玩转生存游戏,夹缝生存。历经世间人情冷暖,恩怨情仇,扶国于危难,挽大厦于将倾。看皇权更替,岁月变迁,跌宕起伏,看红尘千百般变,她们归处又再何方?——为以后能在改编为影视剧而奋斗!
  • 灵斗无双

    灵斗无双

    1000年之后这是一个全新的时代!变更的大陆,新兴的职业,纯粹的斗气,无上的止境。看落寞少年如何走向巅峰,看六尺男儿如何解开身世之谜。消逝的斗帝,永恒的萧炎。龙族,异火,虚空。我走之路,只通巅峰。
  • 文化人类学专题研究:关于母系社会及其他

    文化人类学专题研究:关于母系社会及其他

    本集所收拙作,寥寥数篇,所涉及者只是文化人类学领域中有限问题。自知质量不高,却多据亲自调查搜集之新资料,提出自己一得之见,或可忝列于“采山之铜”。人类婚姻家庭史是否仍能按国内流行的看法,划分成几个相继的发展阶段?母系社会必然先于父系社会吗?游牧社会必然与父系嗣继制度相联系吗?族群关系及相互转化是当代文化人类学的热点问题。族群认同的改变取决于哪些因素?是否[野蛮的征服者]总是被他们所征服的较高文明所征服?少数民族原来是如何保护自己的生态环境的?为什么少数民族普遍喜欢饮酒?《文化人类学专题研究:关于母系社会及其他》一一告诉你!
  • 不要睡我的床

    不要睡我的床

    为了赚外块,找了个酒店试睡员的兼职,不曾想因为接了个奇怪的试睡单子,从此后陷入一件件恐怖离奇的怪事当中。身上逐渐扩大的尸斑,纠缠不清的问歌人,装在坛子里的脑袋,穿纸衣的午夜出租车司机……为了活下去,我不得不出入一个个阴森恐怖的死亡地带。
  • 感恩之心

    感恩之心

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 凤无鸾

    凤无鸾

    凤栖梧桐,鸾止潇湘;咫尺之距,天涯之遥;求之不得,弃之不舍;遇上他,是缘,亦是劫;爱上他,是幸,亦是错;彼之砒霜,此之蜜糖;纵肝肠寸断,吾甘之如饴。
  • 征服星球

    征服星球

    因为意外,飞船在太阳系外绕一颗行星飞行,人们在这颗行星上发现,居然有文明存在!科技在手,天下我手!——这颗星球是《战神图卷》的世界,科学、元力、阵法、武技,所有的疑团,在这里将会露出真容!