登陆注册
14324500000028

第28章

In the southwest point of Normandy, separated from Brittany only by a narrow and straight river, like the formal canals of Holland, stands the curious granite rock which is called Mont St. Michel. It is an isolated peak, rising abruptly out of a vast plain of sand to the height of nearly four hundred feet, and so precipitous toward the west that scarcely a root of grass finds soil enough in its weather-beaten clefts. At the very summit is built that wonderful church, the rich architecture and flying buttresses of which strike the eye leagues and leagues away, either on the sea or the mainland. Below the church, and supporting it by a solid masonry, is a vast pile formerly a fortress, castle, and prison; with caverns and dungeons hewn out of the living rock, and vaulted halls and solemn crypts; all desolate and solitary now, except when a party of pilgrims or tourists pass through them, ushered by a guide. Still lower down the rock, along its eastern and southern face, there winds a dark and narrow street, with odd, antique houses on either side. The only conveyance that can pass along it is the water-cart which supplies the town with fresh water from the mainland. The whole place is guarded by a strong and high rampart, with bastions and battlemented walls; and the only entrance is through three gateways, one immediately behind the other, with a small court between. The second of these strong gateways is protected by two old cannon, taken from the English in 1423, and still pointed out to visitors with inextinguishable pride by the natives of Mont. St. Michel. A great plain of sand stretches around the Mont for miles every way--of sand or sea, for the water covers it at flood-tides, beating up against the foot of the granite rocks and the granite walls of the ramparts. But at neap tides and /eaux mortes/, as the French say, there is nothing but a desert of brown, bare sand, with ripple-marks lying across it, and with shallow, ankle-deep pools of salt water here and there. Afar off on the western sky-line a silver fringe of foam, glistening in the sunshine, marks the distant boundary to which the sea has retreated. On every other side of the horizon rises a belt of low cliffs, bending into a semicircle, with sweeping outlines of curves miles in length, drawn distinctly against the clear sky. The only way to approach the Mont is across the sands. Each time the tide recedes a fresh track must be made, like the track along snowy roads; and every traveller, whether on foot or in carriage, must direct his steps by this scarcely beaten path. Now and then he passes a high, strong post, placed where there is any dangerous spot upon the plain; for there are perilous quicksands, imperceptible to any eye, lurking in sullen and patient treachery for any unwary footstep. The river itself, which creeps sluggishly in a straight black line across the brown desert, has its banks marked out by rows of these high stakes, with a bush of leafless twigs at the top of each. A dreary, desolate, and barren scene it is, with no life in it except the isolated life upon the Mont. This little family of human beings, separated from the great tide of life like one of the shallow pools which the ebbing sea has left upon its sands, numbers scarcely a hundred and a half. The men are fishers, for there is no other occupation to be followed on the sterile rock. Every day also the level sweep of sands is wandered over by the women and children, who seek for cockles in the little pools; the babble of whose voices echoes far through the quiet air, and whose shadows fall long and unbroken on the brown wilderness. Now and then the black-robed figure of a priest, or of one of the brothers dwelling in the monument on the top of the rock, may be seen slowly pacing along the same dead level, and skirting the quicksands where the warning posts are erected. In the summer months bands of pilgrims are also to be seen marching in a long file like travellers across the desert; but in winter these visits cease almost wholly, and the inhabitants of the Mont are left to themselves. Having so little intercourse with the outer world, and living on a rock singled out by supernatural visitants, the people remain more superstitious than even the superstitious Germans and Bretons who are their neighbours. Few of them can read or write. The new thoughts, opinions, and creeds of the present century do not reach them. They are contented with the old faith, bound up for them in the history of their patron, the archangel St. Michel, and with the minute interest taken in every native of the rock. Each person knows the history of every other inhabitant, but knows little else. From Pontorson to the Mont the road lies along the old Bay of St. Michel, with low hedge-rows of feathery tamarind-trees on each side as far as the beach. It is not at all a solitary road, for hundreds of long, heavy carts, resembling artillery waggons, encumber it, loaded with a gray shaly deposit dug out of the bay: a busy scene of men and women digging in the heavy sand, while the shaggy horses stand by, hanging their heads patiently under the blue-stained sheepskins about their necks. Two or three persons are at work at every cart; one of them, often a woman, standing on the rising pile, and beating it flat with a spade, while a cheerful clatter of voices is heard on every hand. But at one time a man might have been seen there working alone, quite alone. Even a space was left about him, as if an invisible circle were drawn, within which no person would venture. If a word were flung at him across this imaginary cordon, it was nothing but a taunt or a curse, and it was invariably spoken by a man. No woman so much as glanced at him. He toiled on doggedly, and in silence, with a weary- looking face, until his task was ended, and the waggon driven off by the owner, who had employed him at a lower rate than his comrades. Then he would throw his blue blouse over his shoulders, and tramp away with heavy tread along the faintly marked trail leading across the beach to Mont St. Michel. Neither was there any voice to greet him as he gained the gateway, where the men of the Mont congregated, as they always congregate about the entrance to a walled town. Rather, the scornful silence which had surrounded him at his work was here deepened into a personal hatred. Within the gate the women, who were chattering over their nets of cockles, shrank away from him, or broke into a contemptuous laugh. Along the narrow street the children fled at the sight of him, and hid behind their mothers, from whose protection they could shout after him. If the cure met him, he would turn aside into the first house rather than come in contact with him. He was under a ban which no one dared to defy. The only voice that spoke to him was the fretful, querulous voice of an old, bedridden woman as he lifted the latch and opened the door of a poor house upon the ramparts, which had no entrance into the street; and where he lived alone with his mother, cut off from all accidental intercourse with his neighbours.

同类推荐
热门推荐
  • 当往

    当往

    迷幻的三界,游离的人生,麒麟本非池中物。颠覆的感情,恍惚的身世,一遇风云便化龙。
  • 美妙旋律:青涩恋情

    美妙旋律:青涩恋情

    这篇是高峰美音,春音爱良,天宫律舞和藤堂响,涉还有翔的爱情故事
  • 一品灵仙

    一品灵仙

    冥府涂河,彼岸花海,曼珠沙华,传说花开花叶永不见——这一世……这是一个以残魂转世的彼岸花,一步一步开启仇恨的记忆,为解救族人,一路坑小人,杀怪兽,治恶男的故事……精彩小剧场1:拍拖篇“真变态”花灵低着红透的脸暗骂!“的确真变态”轻羽似乎很解气,继续附和道。“我是说你变态!”花灵心中怒吼。“……”轻羽“你要了解人性……”本文幽默诙谐,不失热血豪情,且看我们的彼岸花神如何一步步走到巅峰!简介略显无能,跳坑来看~收藏、推荐、不要少~
  • 苏谈

    苏谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界500强企业管人管事制度大全

    世界500强企业管人管事制度大全

    该书共分八章,精选了许多著名企业的管理制度和管理办法作为范例参考。分别从人力资源管理制度、财务管理制度、行政办公管理制度、供应、营销管理制度、企划战略管理制度、生产管理制度、质量管理制度、仓储管理制度等方面作了系统、科学、全面的深入分析,为中国企业管理的规范化和规模化提供了一套详实的参考资料。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 浮生莫忧

    浮生莫忧

    人生如萍,生命无常。浩荡的红尘中,总有一个卑微的身影在游走,穿梭在虚实之间,明灭不定。时韶如流,磨灭了最初纯真的模样,光不在那么鲜亮,人性越渐扭曲,真实却也在说谎……凛冬深夜里静默的呢喃,浅浅淡淡,加重了庸者对生命的哀叹。日复年载的重故,只为不愿辜负这场造化。等待那一个淹埋在无痕岁月中的一个无期。
  • 像我这样的单身女子

    像我这样的单身女子

    随着社会的发展和思想观念的变化,由于主观和客观原因,单身人群越来越大,形成一个独特的消费、文化和社会团体,这个团体影响愈益增大,受到各方面越来越增强的重视。在城市里,有很多女性事业并不成功,爱情或许因为某种原因没有一个好的结果,而时间不等人,慢慢的你发现自己快30岁了,还是一无所有。我就是这样一个女性。我作为大龄单身剩女而且是三无公民,一方面在爱情中受伤,一方面来自家人亲人的逼婚压力。好像一切都是那么的糟糕,我应该怎样过好这样一种处境的生活。我应该怎样走出受伤的阴影,该怎样开始自己的新生活?选择爱?选择性?我在一次又一次的相亲中,见了一个又一个男人后,会发生什么呢?最终是否能找到真爱?
  • 浪漫小屋

    浪漫小屋

    因为房东的欺骗使两人在了一起,一个是学校的校草一个是学校默默无闻的学生。
  • 九阙凤歌

    九阙凤歌

    她,是女娲娘娘陨落之时流下的最后一滴眼泪,历经天劫修炼成神。九九八十一道天雷,独独缺了那情劫之雷导致神格并不完整。斩仙台前,她施展那万劫不复的补魂之术,救活了他心心念的女子,却终究还是不及他怀中女子半分,心灰意懒之下,自爆元神,免受九天之上降下的神罚!关键之时,水部圣器替她挡下了部分力道,独留一魂一魄随着破碎的圣器飘落凡尘。。他,是九尾天狐后裔,只因圣母瑶池那匆匆一瞥,便情根深种。九尾天狐一生只会结一颗丹那是情丝所化,情碎则丹碎,丹碎则身死。。传说天地初开有凤歌九阙,一为引魂,二为镇魂、三为补魂。镇魂之歌一歌传天际,二歌镇大地,三歌荡地府,四歌生人魂。她能补这天下千千万万生魂,独独补不了他的魂