登陆注册
14324100000048

第48章

[THIS still popular song is quoted by Grose in his OLIO, where it is made the subject of a burlesque commentary, the covert political allusions having evidently escaped the penetration of the antiquary. The reader familiar with the annals of the Commonwealth and the Restoration, will readily detect the leading points of the allegory. The 'Carrion Crow' in the oak is Charles II., who is represented as that bird of voracious appetite, because he deprived the puritan clergy of their livings; perhaps, also, because he ordered the bodies of the regicides to be exhumed - as Ainsworth says in one of his ballads:-The carrion crow is a sexton bold, He raketh the dead from out of the mould.

The religion of the 'old sow,' whoever she may be, is clearly pointed out by her little pigs praying for her soul. The 'tailor'

is not easily identified. It is possibly intended for some puritan divine of the name of Taylor, who wrote and preached against both prelacy and papacy, but with an especial hatred of the latter. In the last verse he consoles himself by the reflection that, notwithstanding the deprivations, his party will have enough remaining from the voluntary contributions of their adherents. The 'cloak' which the tailor is engaged in cutting out, is the Genevan gown, or cloak; the 'spoon' in which he desires his wife to bring treacle, is apparently an allusion to the 'spatula' upon which the wafer is placed in the administration of the Eucharist; and the introduction of 'chitterlings and black-puddings' into the last verse seems to refer to a passage in Rabelais, where the same dainties are brought in to personify those who, in the matter of fasting, are opposed to Romish practices. The song is found in collections of the time of Charles II.]

THE carrion crow he sat upon an oak, And he spied an old tailor a cutting out a cloak.

Heigho! the carrion crow.

The carrion crow he began for to rave, And he called the tailor a lousy knave!

Heigho! the carrion crow.

'Wife, go fetch me my arrow and my bow, I'll have a shot at that carrion crow.'

Heigho! the carrion crow.

The tailor he shot, and he missed his mark, But he shot the old sow through the heart.

Heigho! the carrion crow.

'Wife, go fetch me some treacle in a spoon, For the old sow's in a terrible swoon!'

Heigho! the carrion crow.

The old sow died, and the bells they did toll, And the little pigs prayed for the old sow's soul!

Heigho! the carrion crow.

'Never mind,' said the tailor, 'I don't care a flea, There'll be still black-puddings, souse, and chitterlings for me.'

Heigho! the carrion crow.

Ballad: THE LEATHERN BOTTEL. SOMERSETSHIRE VERSION.

[IN Chappell's POPULAR MUSIC is a much longer version of THELEATHERN BOTTEL. The following copy is the one sung at the present time by the country-people in the county of Somerset. It has been communicated to our pages by Mr. Sandys.]

GOD above, who rules all things, Monks and abbots, and beggars and kings, The ships that in the sea do swim, The earth, and all that is therein;Not forgetting the old cow's hide, And everything else in the world beside:

And I wish his soul in heaven may dwell, Who first invented this leathern bottel!

Oh! what do you say to the glasses fine?

Oh! they shall have no praise of mine;

Suppose a gentleman sends his man To fill them with liquor, as fast as he can, The man he falls, in coming away, And sheds the liquor so fine and gay;But had it been in the leathern bottel, And the stopper been in, 'twould all have been well!

Oh! what do you say to the tankard fine?

Oh! it shall have no praise of mine;

Suppose a man and his wife fall out, -

And such things happen sometimes, no doubt, -They pull and they haul; in the midst of the fray They shed the liquor so fine and gay;But had it been in the leathern bottel, And the stopper been in, 'twould all have been well!

Now, when this bottel it is worn out, Out of its sides you may cut a clout;This you may hang upon a pin, -

'Twill serve to put odd trifles in;

Ink and soap, and candle-ends, For young beginners have need of such friends.

And I wish his soul in heaven may dwell, Who first invented the leathern bottel!

Ballad: THE FARMER'S OLD WIFE. A SUSSEX WHISTLING SONG.

[THIS is a countryman's whistling song, and the only one of the kind which we remember to have heard. It is very ancient, and a great favourite. The farmer's wife has an adventure somewhat resembling the hero's in the burlesque version of DON GIOVANNI.

The tune is LILLI BURLERO, and the song is sung as follows:- the first line of each verse is given as a solo; then the tune is continued by a chorus of whistlers, who whistle that portion of the air which in LILLI BURLERO would be sung to the words, LILLIBURLERO BULLEN A LA. The songster then proceeds with the tune, and sings the whole of the verse through, after which the strain is resumed and concluded by the whistlers. The effect, when accompanied by the strong whistles of a group of lusty countrymen, is very striking, and cannot be adequately conveyed by description.

This song constitutes the 'traditionary verses' upon which Burns founded his CARLE OF KILLYBURN BRAES.]

THERE was an old farmer in Sussex did dwell, [CHORUS OF WHISTLERS.]

There was an old farmer in Sussex did dwell, And he had a bad wife, as many knew well.

[CHORUS OF WHISTLERS.]

Then Satan came to the old man at the plough, -'One of your family I must have now.

'It is not your eldest son that I crave, But it is your old wife, and she I will have.'

'O, welcome! good Satan, with all my heart, I hope you and she will never more part.'

Now Satan has got the old wife on his back, And he lugged her along, like a pedlar's pack.

He trudged away till they came to his hall-gate, Says he, 'Here! take in an old Sussex chap's mate!'

O! then she did kick the young imps about, -Says one to the other, 'Let's try turn her out.'

She spied thirteen imps all dancing in chains, She up with her pattens, and beat out their brains.

She knocked the old Satan against the wall, -'Let's try turn her out, or she'll murder us all!'

同类推荐
  • 地员

    地员

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨予暹禅师语录

    憨予暹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薜荔园诗集

    薜荔园诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪恩灵济真君集福早朝仪

    洪恩灵济真君集福早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔使令:丫头,听话些!

    恶魔使令:丫头,听话些!

    “怎么,说过就要反悔?“对不起哈,我只是拿你当挡箭牌用用。”“所以,现在用完了就要丢弃了?”“不然呢?”某男阴险一笑,“那么,做戏当然要做足,人前我是你男友,现实当然也要对的上。”“呸,谁要你!”“你利用了我,就要对我负责!”……某女表示很无奈,自己明明是高冷的一个人,他一来,就把她所有的光环抢走了,还有自己!
  • 绝色冥妻

    绝色冥妻

    神秘的山村,古老的往事,玄妙的道法,光怪陆离的世界,恐怖惊悚的魔邪,这一切的背后到底是天意,还是人为?其中数千年的谜题,将一步步揭开……
  • 幻梦泡影

    幻梦泡影

    故事主要讲述韩成的青春时期的成长故事。其中包含他对感情的执着和友谊的坚定,以及涉足商场后的机智果断和无奈。
  • 超级塑造短信

    超级塑造短信

    一个从天而降的短信,塑造一位华夏传奇。QQ:3285998236
  • 马上开讲:亲历中国体育电视30年

    马上开讲:亲历中国体育电视30年

    这是一本没有多少故事的回忆录,其中大多是历史记载,我将它看作电视系的教学辅导读物。当然,如果读者对于中国的体育电视以及与其有关的历史有兴趣,也可以从中体会到一些阅读的乐趣。
  • 异洞怪谈

    异洞怪谈

    关于仙人洞历来流传着有很多鲜为人知的传闻轶事,带着种种迷惑,四个年轻人几经周折踏上了冒险历程,可谓遭遇重重险阻,曲曲折折之后,终于进入神秘洞穴深处,然而命运给大伙开了一个天大的玩笑,到底是冥冥之中注定还是突如其来的种种巧合?摆在每个人面前一条路,这到底是充满正能量的金光大道还是黄泉路上的奈何桥?让我们慢慢去揭晓……
  • 穿梭空间维度

    穿梭空间维度

    霍金提出人不可能穿梭到过去,我们所处的平行空间时间无法倒流,倘若平行宇宙成立,我们能穿梭到其他平行空间吗?也许有人要问,倘若真可以穿梭,为何我们从没遇见过未来人。四维生物在一定意义上可以穿梭于平行宇宙那么为何我们看不到呢?(诸如鬼魂与高灵)
  • 正值晚霞傍黄昏

    正值晚霞傍黄昏

    她,一双猫眼般灵动的眼睛,让我不敢直视。她,一袭天使般洁白的衣裳,让我敬而远之。她,一把糖果般甜蜜的嗓音,让我心神荡漾。她,一颗菩萨般善良的心灵,让我锁定终身。她,就是她,一个热爱生活,热爱生命,热爱大自然的女生。她像是一块三菱镜,让我原本单一且枯燥乏味的人生折射出了五彩的光芒……
  • 我的外星邻居

    我的外星邻居

    高中生林一凡和外星精神体成了“邻居”,大脑被改造成了智商三百的天才,考试神马的简直就是轻而易举,赢得班上校花的青睐和赞赏,校门口的争端让他决心练功,神马是高手?他便是高手!使用各种异能闯荡都市YY无限!
  • 超级摩托车

    超级摩托车

    老司机王小云,发现自己的摩托车简直吊炸天!可以下地狱,可以上天庭,还可以……太上老君:小云啊,你这个摩托车是什么法宝?太NB了!老君用仙丹给你换可好?王小云:不换,因为我是老司机,没了车怎么行!嫦娥仙子:快……再快一些……,小云,骑车好刺激啊,以后我还要上车……王小云:好软……好大……想要我送快递、送人,丹药、法宝、功法…多多益善,不然我可不能保证送到……总之,王小云要发达了,金钱、美女、……