登陆注册
12108400000097

第97章 STORY OF THE HUNCHBACK(19)

All the trades are like necklets of jewels and gold And this barber indeed's the chief pearl of the strings.

He excelleth all others that boast of their skill. And under his hand are the topknots of kings.'

'Leave what concerns thee not,'said I: 'indeed thou hast straitened my breast and troubled my mind.'Quoth heMeseems thou art in haste. 'Yesyesyes!'answered Iand he'Thou wouldst do well to proceed with deliberationfor haste is of the Devil and bequeaths repentance and disappointment. Verily he upon whom be blessing and peace hath said'The best affair is that which is undertaken with deliberation.'By Allahthy case troubles meand I would have thee let me know what it is thou art in such haste to dofor I fear me it is other than good.'

Then said he'It wants three hours yet of the time of prayer.

HoweverI do not wish to be in doubt as to thisbut am minded to know the time for certain;for speechwhen it is conjectural,is but faultyespecially in the like of mewhose merit is plain and known of all men;and it does not befit me to talk at random,as do the common sort of astrologers.'So sayinghe threw down the razor and taking up the astrolabewent out under the sun and stood a long whileafter which he returned and said to me'It wants three hours of the time of prayerneither more nor less.'

'By Allah,'answered I'hold thy tonguefor thou breakest my heart in pieces!'So he took his razor and after sharpening it as beforeshaved another part of my head. Then he said'I am concerned about thy haste;and indeed thou wouldst do well to tell me the cause of itfor thou knowest that thy father and grandfather did nothing without my counsel.'When I saw that there was no getting rid of himI said to myself'The time of prayer draws near and I wish to go to her before the folk come out from the mosque. If I am delayed much longerI know not how I shall come at her.'Then I said to him'Be quick and leave this prating and officiousnessfor I have to go to an entertainment at the house of one of my friends.'When he heard me speak of an entertainmenthe said'This thy day is a blessed one for me!Verilyyesterday I invited a party of my intimate friends and I have forgotten to provide aught for them to eat. I bethought me of it but nowon hearing thee speak of an entertainment. Alackhow I shall be disgraced in their eyes!'

'Be in no concern for that,'answered I. 'Have I not told thee that I am bidden abroad to-day? All the meat and drink in the house shall be thineso thou despatch my affair and make haste to shave my head.'God requite thee with good!'rejoined he.

'Tell me what thou hast for my gueststhat I may know.'Quoth I,'I have five dishes of meat and ten fricasseed fowls and a roasted lamb.'Bring them out to me,'said he'that I may see them.'So I had all this broughtand when he saw ithe said,'There lacks the wine.'I have a flagon or two in the house,'answered I;and he said'Have it brought out.'So I sent for it,and he exclaimed'God bless thee for a generous soul!But there are still the perfumes and the essences.'So I brought him a box,containing fifty dinars'worth of aloes-wood and ambergris and musk and other perfumes. By thisthe time began to run short and my heart was straitened;so I said to him'Take it all and finish shaving my headby the life of Mohammedwhom God bless and preserve!'By Allah,'said he'I will not take it till I see all that is in it.'So I made the servant open the box,and the barber threw down the astrolabe and sitting down on the groundturned over the contentstill I was well-nigh distracted. Then he took the razor and coming up to meshaved some little of my head and recited the following verse:

The boy after his father's guise grows up and follows suit As surely as the tree springs up from out its parent root.

Then said he'O my sonI know not whether to thank thee or thy father;for my entertainment to-day is all due to thy kindness and liberalityand none of my company is worthy of it;though I have none but men of considerationsuch as Zentout the bath-keeper and Selya the corn-chandler and Silet the bean-seller and Akresheh the grocer and Hemid the scavenger and Said the camel-driver and Suweyd the porter and Abou Mukarish the bathman and Cassim the watchman and Kerim the groom.

There is not among them all one curmudgeon or make-bate or meddler or spoil-sport;each has his own dance that he dances and his own couplets that he repeatsand the best of them is that they are like thy servantknowing not abundance of talk nor meddlesomeness. The bath-keeper sings enchantingly to the tambourine and dances and says'I am goingO my motherto fill my jar!'As for the corn-chandlerhe brings more skill to it than any of them;he dances and says'O mournermy mistress,thou dost not fall short!'and draws the very heart out of one for laughing at him. Whilst the scavenger singsso that the birds stop to listen to himand dances and says'News with my wife is not kept in a chest!'And indeed he is a witty,accomplished rogueand of his excellence I use to say the following:

My life redeem the scavenger!I love him passing dearForin his goodly gaithe's like the zephyr-shaken bough.

Fate blessed my eyes with him one night;and I to him did say,(Whilst in my bosomas I spokedesire did ebb and flow,)

'Thou'st lit thy fire within my heart!'Whereto he answer made.

'What wonder though the scavenger have turned a fire-man now?'

And indeed each is perfection in all that can charm the wit with mirth and jollity. But hearing is not like seeing;and indeed if thou wilt join us and put off going to thy friendsit will be better both for us and for thee: for the traces of sickness are yet upon thee and belike thou art going amongst talkative folk,who will prate of what does not concern themor there may be amongst them some impertinent busybody who will split thy head,and thou still weak from illness.'This shall be for another day,'answered I and laughed in spite of my anger. 'Finish what thou hast to do for me and go in peace and enjoy thyself with thy friendsfor they will be awaiting thy coming.'

同类推荐
  • 朝野佥言

    朝野佥言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杌近志

    杌近志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚寿命陀罗尼经

    金刚寿命陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汤头歌诀

    汤头歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吸血女神

    吸血女神

    血心,吸血鬼中的神,拥有全系异能,意外的来到了玄龙大陆。救个王爷过米虫生活顺带惹事后擦屁股。看上个冰山帅哥顺带做老公和降暑冰块。一:血心“皇上,俗话说女子无才便是德,吾不会才艺便是有德,而相反女子有才就缺德,所以会才艺的女子就是缺德,皇上你说是不是。而李小姐是京城第一才女便是缺德中的缺德。所以李小姐何德何能可许正妃之位。”皇上“这句话是没错,皇儿如此德行有失之人怎可许正妃之位!”南宫羽“儿臣就…”皇上“以待妾之位…”二:南宫羽“神皇,不知本宫的言儿做错什么,神皇出手伤她”血心“那吾告诉你,她犯贱行不?”南宫羽“若神皇不给本宫一个答案,本宫定将神皇无故打本宫待妾之事禀明父皇”血心“跟吾来”
  • 又是一个秋

    又是一个秋

    两人明明相爱,却因当初爱的不够成熟而不得不忍痛割爱。时间在向前,没有人会在原地等你。只是心还在那。多年后,男女主角是否会重新走在一起?
  • 变身之圣狐归来

    变身之圣狐归来

    被虚空神无意间传送至异次元空间的啸凌风,误打误撞的变身为狐娘,身体中还封印着一只九尾圣狐?这到底是福是祸?且看男主变身狐娘穿越开后宫成为强者后的归来一战!
  • 春秋游世录

    春秋游世录

    因果轮回,缘起缘灭,是崇高的牺牲,抑或不顾偏见踏歌而行。天上地下,从黑暗的最底到光明的巅峰,苏灵的伟大与失败,全都留给这片大地。很久很久以后,人类一代代的交替,许多的岁月被遗忘,但这个故事依旧流传,一如过往。
  • 面具下的悲伤

    面具下的悲伤

    女主是一名十五岁的少女,这个年龄的孩子本应该在父母的怀抱中撒娇,但她的父亲死后,母亲凭着较好的面容重嫁了位富豪,随他去了美国,每个月只会给她花不完的生活费。男主是一位阳光的帅气校草,家境殷实,父母和睦,与女主的家庭有很大的差别。当阳光遇上阴暗,当快乐遇上悲伤,会怎么样呢?
  • 千云引

    千云引

    “宣于真,本尊斩了你!”“雪,不要!“”陛下!“”天女!“”主上!“”尊神!“”将军!“似是受了什么惊吓,“啊!”俯瞰前方……那是多么可怕的一幕呐。剑光划过,一片幽蓝。剑无痕,人无心……
  • 黑色玫瑰

    黑色玫瑰

    一朵盛放在腐朽尸体上的黑色玫瑰;一个被隐藏了多年的惊人秘密;一段充满了恐惧与悲伤的人生历程;以及一段此生终究无法白头偕老的悲剧爱情。故事的最后又会是怎样的一个结局呢?惊悚,心酸,无奈,悲情--情节虚构,请勿模仿
  • 佞相之妻

    佞相之妻

    前世穿越为贵妃的楚岫玉为了家族斗了一世,最终被人暗害,她醒来后发现自己重生成了太师府懦落无能的胖子嫡女苏映雪,她发誓这辈子要为自己活,不再受人掌控,本以为这一世可以隐藏身份发挥经商天赋,安静当一个女强人,没想到被世人口中的佞相给盯上了,身不由己卷入了朝廷纷争中……
  • 一场风花雪月的修行

    一场风花雪月的修行

    萧迈灵魂重生后,本想做一个有作为的富二代,接老爸的班、泡漂亮的妞。后来意外得到一艘神秘飞碟,可在地球与异界之间自由飞行,于是艳遇、奇遇接踵而来,让他的人生与预定的方向开始渐行渐远……在地球与异界梦幻般的转换间,把都市生活与异界修行巧妙融合在一起,情节新颖,富有悬念,更有令人艳羡的爱情。(原创构思,请勿抄袭、模仿,否则后果自负!)
  • 我若飞仙

    我若飞仙

    飞仙派一直是众多门派中成仙效率最高的门派,独有的《一步飞仙》秘籍鉴定了最强门派的称号!周小去为得长生不老,从骗子那里抢来的修仙秘笈,与仙道结缘,直至周小去成仙之后,欲享受长生不老,飞升仙界,却才明白仙界并非是他想象的那样……