登陆注册
12108400000076

第76章 NOUREDDIN ALI OF CAIRO AND HIS SON BEDREDDIN HASSA

'Presently,'answered the Vizier and called to his mensaying'Bring the camels.'So they struck camp and the Vizier caused Bedreddin to be put into a chestwhich they locked and set on a camel. Then they departed and journeyed till nightfallwhen they halted to eat and took Bedreddin out of his chest and fed him and locked him up again. Then they set out again and travelled till they reached Kumrehwhere they took him out of the chest and brought him before the Vizierwho said to him'Art thou he who made the mess of pomegranate-seed?'YesO my lord,'answered he;and Shemseddin said'Shackle him.'So they shackled him and returned him to the chest and fared on againtill they arrived at Cairo and halted in the suburb of Er Reidaniyeh. Then the Vizier commanded to take Bedreddin out of his chest and sent for a carpenterto whom he said'Make a cross of wood for this fellow.'Quoth Bedreddin'What wilt thou do with it?'I mean to nail thee upon it,'replied the Vizier'and parade thee throughout the city.'And why wilt thou use me thus? asked Bedreddin;and the Vizier answered'Because of thy villainous mess of pomegranate-seed and for that it lacked pepper.'And because it lacked pepper,'said Bedreddin'wilt thou do all this to me? Is it not enough that thou hast laid my shop in ruins and smashed my gear and imprisoned me and fed me but once a day?'It lacked pepper,'answered the Vizier;'and nothing less than death is thy desert.'At this Bedreddin wondered and mourned for himselftill the Vizier said to him'Of what art thou thinking?'I was thinking of crack-brains like unto thee,'answered Bedreddin'for hadst thou any sensethou wouldst not treat me thus.'Quoth the Vizier'It behoves me to punish thee,lest thou do the like again.'And Bedreddin said'Verilymy offence were over-punished by the least of what thou hast already done to me.'It avails not,'answered Shemseddin;'I must crucify thee.'All this time the carpenter was shaping the cross,whilst Bedreddin looked on;and thus they did till nightfall,when the Vizier took him and clapped him in the chestsaying,'The thing shall be done tomorrow.'Then he waited till he knew Bedreddin to be asleepwhen he mounted and taking the chest up before himrode into the town to his own housewhere he alighted and said to his daughterthe Lady of Beauty'Praised be God who hath reunited thee with thy cousin!Arise and order the house as it was on thy wedding-night.'So the servants arose and lit the candleswhilst the Vizier took out his plan of the bride chamber and directed them what to dotill they had set everything in its placeso that whoever saw it would not doubt but it was the very night of the wedding. Then he made them lay Bedreddin's turban on the stoolwhere he had left itand his trousers and purse under the mattressand bade his daughter undress herself and go to bedas on the wedding-nightadding,'When he comes in to theesay to him'Thou has tarried long in the wardrobe,'and call him to lie with thee and hold him in converse till the morningwhen we will explain the whole matter to him.'Then he took Bedreddin out of the chest and laid him in the vestibuleafter he had unbound him and taken off his clothesleaving him in a shirt of fine silkand he still asleep and knowing nothing. Presently he turned over and awokeand finding himself in a lighted vestibulesaid to himself'Surely,I am dreaming.'Then he rose and opening the inner doorfound himself in the chamberwhere he had passed his wedding-night,and knew the alcove and the stool by the bed-sidewith his turban and clothes. When he saw thishe was confounded and advanced one foot and drew the other backsaying'Am I asleep or awake?'And he began to rub his forehead and saywondering,'By Allahthis is the chamber of the bride that was unveiled before me!But where can I be? I was surely but now in a chest.'

Whilst he was debating with himselfthe Lady of Beauty lifted the curtain of the alcove and said to him'O my lordwilt thou not come in? Thou hast tarried long in the wardrobe.'When he heard what she said and saw her facehe laughed and said'This is certainly an imbroglio of dreams!'Then he enteredsighing,and recalled what had happened and was perplexedand his affair became confused to him and he knew not what to think. Presently,he caught sight of his turban and trousersso he handled the latter and feeling the purse of a thousand dinarssaid'God alone is all knowing!I am certainly in the mazes of a dream.'

Then said the Lady of Beauty to him'What ails thee to stand agape and seem perplexed? Thou wast not thus the first part of the night.'He laughed and said to her'How long have I been absent from thee?'God preserve thee!'exclaimed she. 'The name of God encompass thee!Thou didst but go out an hour ago to do an occasion and return. Hast thou lost thy wits?'When Bedreddin heard thishe laughed and said'Thou art right;but when I went out from theeI forgot myself in the closet and dozed and dreamt that I was a cook in Damascus and abode there twelve years and that there came to me a boythe son of some great manand with him an eunuch.'Here he put his hand to his forehead and feeling the scar made by the stonesaid'By AllahO ladyit must have been truefor here is the scar made by the stonewith which he smote me and cut my forehead open. So it would seem as if it had really happened. But perhaps I dreamt itwhen we embraced and fell asleep together: for meseemed I journeyed to Damascus without turban or drawers and set up as a cook there.'Then he was perplexed and considered awhile and said'By AllahI fancied also that I made a mess of pomegranate-seed and put too little pepper in it. By AllahI must have slept in the closet and dreamt all this!'God on thee,'said the Lady of Beauty,'tell me what else thou didst dream.'By Allah,'replied he,'had I not woke upthey would have nailed me to a cross of wood!'Wherefore?'asked she;and he said'Because of the lack of pepper in the pomegranate-seed. Meseemed they demolished my shop and broke my utensils in pieces and put me in a chest;then they sent for a carpenter to make a cross and would have crucified me thereon.

同类推荐
热门推荐
  • 花枝澪

    花枝澪

    你…被爱人背叛过吗?被爱人伤害过吗?而且还牵连到自己的亲人吗?为了钱……真的可以舍弃一切吗!
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 举证不能

    举证不能

    王笑生了病要办理病退,社保局的告诉他他没有交够十五年的社保。他因此开始诉讼之旅。这这个看似简单的过程中,折射出了人性与法矛盾与纠葛。
  • 玩是人生的基本需要

    玩是人生的基本需要

    “十年树木,百年树人。”教育关乎人的成长,关乎国民素质的高低,是民族振兴的基石。学习则是接受教育的一种重要途径。如何看待治学与教育这一人生的发展话题?本书精选了中外作家、教育家、艺术家、经济学家、科学家以及文化名人关于这方面的经典文章,让您在耳目一新的观点碰撞中深悟治学与教育的真谛。
  • 妻主请留步

    妻主请留步

    丞相幼子,我许你一世情缘,却不知欺骗的究竟是谁……贴身随侍,你救我于水火之中,却不懂深沉的爱意缘起何时……自卑皇子,相知于微妙之时理不清那一句真情哪一步算计……贪官独子,不过是撇清关系两看相厌何时成就了舍你其谁的执着……清倌细作,你死我活的目的背后何时变为了我死你活的相互依偎……且看魂穿女尊王朝的敏感执着女王爷,在最差劲的境遇成就自己的一番霸业!
  • 好孕天降:总裁的绝色替身小娇妻

    好孕天降:总裁的绝色替身小娇妻

    深爱四年的男友背叛,她愤怒不已,分手后去酒吧买醉,并且把自己献给了一个不认识的男人,醒来后故作淡定丢下钱离开,却不知道肚子里已经揣了一个小东西,五年转瞬即逝,她守着儿子过的心满意足,谁知又遇上了当初‘借种’的男人,她慌张逃离,他穷追不舍,还想用一纸婚约把她捆在自己身边。但是后来她发现男人心中却还藏着另外一个女人,她毅然离开,丢弃这份不纯粹的感情!张小娴怒气冲冲:“言先生,请离我和我儿子远一些!”言仲洺挑眉轻笑:“儿子?你一个人可是不会生出儿子的。”
  • 永镇之族

    永镇之族

    君白望天绝笑“为什么要永镇人族!”遥远的星空深处,战舰林立,军队云集,无数生灵扑向积热的战场!每一刻都有生灵发出生命的叹息!璀璨的文明碰撞,形成一股华丽的篇章,这是生命的赞歌!冰与火的战歌!天启对星照系域攻源门源门强者各自为战!灵威扫过,人畜皆不留!
  • 邪皇独宠:爱妃是朵黑心莲

    邪皇独宠:爱妃是朵黑心莲

    古墓惊现神秘古尸,她竟意外穿越回乱世,狗血戏码频频上演,先是被迫和亲,后是婆媳大战、那个无良昏君还要逼她玩宫斗!在这里她曲膝奉迎,步步为营。斗得了毒妇,杀得了白莲花,欺得了伪圣母,却还是逃不过他精心为她编织的那张“情网”。她沦陷、她痛苦、她挣扎却只能换来更疯狂的索取。她和他彼此纠缠,至死方休。她说:若是不爱何必强求,从此以后你君临天下我避世游历,你我再也互不相欠,可好?他说:那我便杀尽天下人,用这万里红妆当做再次迎娶你的聘礼,如何?
  • 斗破苍穹之无上巅峰

    斗破苍穹之无上巅峰

    斗气大陆,帝王为尊,传承血脉,无上永存! 为了自己的后代,为了拥有更强的实力,还有自己的身世,一代帝王,飞升异世。斗帝变成斗低,真正的强者,无上之颠峰。术,并非武术武技,它是一个特有而让惊叹的字,术者,代表一个超越斗之帝的强者! 无上,触不到,摸不着…然而,我们的主角,他却做到了,萧炎再创辉煌……
  • 阴阳动天

    阴阳动天

    出身高贵,天资聪颖,却险成废人,在经历了人生的变故后,逆乱阴阳,重定乾坤!