登陆注册
12108400000069

第69章 NOUREDDIN ALI OF CAIRO AND HIS SON BEDREDDIN HASSA

'How should the groom have access to thee,'asked Bedreddin,'and how should he share with me in thee?'Quoth she 'Who is my husbandthou or he?'O Lady of Beauty,'replied Bedreddin'all this was only a device to conjure the evil eye from us. Thy father hired the hunchback for ten diners to that endand now he has taken his wage and gone away. Didst thou not see the singers and tire-women laughing at him and how thy people displayed thee before me?'When the Lady of Beauty heard thisshe smiled and rejoiced and laughed softly. Then she said to him'Thou hast quenched the fire of my heartsoby Allahtake me and press me to thy bosom.'Now she was without clothes;so she threw open the veil in which she was wrapped and showed her hidden charms. At this sightdesire stirred in Bedreddinand he rose and put off his clothes. The purse of a thousand dinars he had received of the Jew he wrapped in his trousers and laid them under the mattress;then took off his turban and hung it on the settle,remaining in a skull-cap and shirt of fine silklaced with gold.

With this arose the Lady of Beauty and drew him to herand he did the like with her. Then he took her to his embrace and pointing the engine that batters down the fortalice of virginity,stormed the citadel and found her an unpierced pearl and a filly that none but he had ridden. So he took her maidenhead and enjoyed her dower of youth;nor did he stint to return to the assault till he had furnished fifteen coursesand she conceived by him. Then he laid his hand under her head and she did the likeand they embraced and fell asleep in each other's arms,whilst the tongue of the case spoke the words of the poet:

Cleave fast to her thou lov'st and let the envious rail amain,For calumny and envy ne'er to favour love were fain.

Lo!the Compassionate hath made no fairer thing to see Than when one couch in its embrace enfoldeth lovers twain,Each to the other's bosom claspedclad in their own delight,Whilst hand with hand and arm with arm about their necks enchain.

Lo!when two hearts are straitly knit in passion and desireBut on cold iron smite the folk that chide at them in vain.

If in thy time thou find but one to love thee and be trueI rede thee cast the world away and with that one remain.

As soon as Bedreddin was asleepthe Afrit said to the Afriteh,'Comelet us take up the young man and carry him back to his placeere the dawn overtake usfor the day is near.'So she took up Bedreddinas he lay asleepclad only in his shirt and skull-capand flew away with himaccompanied by the Afrit. But the dawn overtook them midway and the muezzins began to chant the call to morning-prayer. Then God let His angels cast at the Afrit with shooting-starsand he was consumed;but the Afriteh escaped and lighted down with Bedreddinfearing to carry him further,lest he should come to harm. Now as fate would have itshe had reached the city of Damascusso she laid Bedreddin down before one of its gates and flew away. As soon as it was daythe gate was thrown open and the folk came outand seeing a handsome young manclad in nothing but a shirt and skull-caplying on the grounddrowned in sleep by reason of his much swink of the night beforesaid'Happy she with whom this youth lay the night!Would he had waited to put on his clothes!'Quoth another,'A sorry race are young men of family!Belikethis fellow but now came forth of the tavern on some occasion or otherbut being overcome with drunkennessmissed the place he was making for and strayed till he came to the city gateand finding it shutlay down and fell asleep.'As they were bandying words about himthe breeze blew on him and raising his shirtshowed a stomach and navel and legs and thighsfirm and clear as crystal and softer than cream;whereupon the bystanders exclaimed'By Allahit is good!'And made such a noisethat Bedreddin awoke and finding himself lying at the gate of a cityin the midst of a crowd of peoplewas astonished and said to them'O good peoplewhere am Iand why do you crowd round me thus?'We found thee lying here asleepat the time of the call to morning-prayer,'replied they'and this is all we know of the matter. Where didst thou lie last night?'By Allahgood people,'answered he'I lay last night in Cairo!'Quoth one'Thou hast eaten hashish.'And another'Thou art mad;how couldst thou lie yesternight in Cairo and awake this morning in Damascus?'By Allahgood people,'rejoined he'I do not lie to you;indeed I lay last night in the city of Cairo and yesterday I was in Bassora.'Good,'said one;and another'This youth is mad.'And they clapped their hands at him and said to each other'Alackthe pity of his youth!By Allahthere is no doubt of his madness.'Then said they to him,'Collect thyself and return to thy senses. How couldst thou be in Bassora yesterday and in Cairo last night and yet awake in Damascus this morning?'But he said'IndeedI was a bridegroom in Cairo last night.'Doubtless thou hast been dreaming,'rejoined they'and hast seen all this in sleep.'So he bethought himself awhilethen said to them'By Allahit was no dream!I certainly went to Cairo and they displayed the bride before me,in the presence of the hunchback. By AllahO my brethrenthis was no dream;or if it was a dreamwhere is the purse of gold I had with me and my turban and trousers and the rest of my clothes?'Then he rose and entered the town and passed through its streets and markets;but the people followed him and pressed on himcrying out'Madman!Madman!'till he took refuge in a cook's shop. Now this cook had been a robber and a sharperbut God had made him repent and turn from his evil ways and open a cookshop;and all the people of Damascus stood in awe of him and feared his mischief. So when they saw Bedreddin enter his shop,they dispersed for fear of him and went their ways. The cook looked at Bedreddin and noting his beauty and gracefell in love with him and said to him'Whence comest thouO youth?

同类推荐
  • 法王经

    法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wizard

    The Wizard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曹文贞公诗集

    曹文贞公诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音义疏

    观音义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶禅

    恶禅

    江湖里,有刀光剑影。江湖里,有快意恩仇。江湖里,有酒有肉,还有许许多多的欲说还休...
  • 异世天之落英

    异世天之落英

    20岁的纸蓉,因为天赋奇葩一直被当成异端。原以为得到能力后就能融入正常人。可是主神却开了个大玩笑。她依然是怪胎,还惹上了不能惹的人,毕业典礼上,整个学校因为她血流成河……
  • 瑾色,流年

    瑾色,流年

    恋爱?也许不用轰轰烈烈,只因为当第一眼看见你时,身上不经意间沾上阳光的气息。
  • 狐倾一世错爱情缘

    狐倾一世错爱情缘

    她是霸气十足的小狐狸,他是萌翻的天然无公害的兔子只是偶尔会黑化一下变得傲娇,在第一次遇见他她就盖了属于自己的章,为了自己的姐姐她踏遍千山万水寻找残魂,他始终不弃的跟着她却为了她迟迟不敢接受她的心意,看耍的了无赖,装的了贤淑。出得厅堂下得厨房的洳清柒如何倒追玉绾。
  • 前世情缘:废柴小姐成功逆袭

    前世情缘:废柴小姐成功逆袭

    她,是武功高强的天才;她,是人人嫌弃的小姐;她,是21世纪的职业杀手。当三个她聚集在一个身体里,她们,变成了她。他,是人人尊敬的上仙,也是这个世界无人能敌的强者。他的一生,只为寻她......(假装这里有分界线)“你在干什么?”“娘子我饿......”“饿了就去吃东西。”“可是娘子,我想吃你。”“滚......”
  • 调御师

    调御师

    都市佛修,逆天成圣。普通白领青年苏应,因被女友韩芸无情的抛弃,意外进入离界的离生喜乐地,得到佛门传承,自此走出一条热血燃烧的荆棘路,铸造一段可歌可泣的三界神话。若人欲了知,三世一切佛。应作如是观,心造诸如来。
  • 邪王缠身:捡个兔妖当王妃

    邪王缠身:捡个兔妖当王妃

    他,帝国夜翼护王爷的名称无人不晓,无人不知,传说他风流倜傥,传说他与世无争,传说他倾国倾城,长的比美人更妖娆,传说他冷酷无情,拒绝无数联姻,只为了她。皇帝也让他三分,虽这样姑娘们见了倒地不起。公子们见了自愧不如。她兔小妖,小说爱好者,宅女,因走路看小说车祸,原以为死定了,现在是怎么回事,全身是毛,我的手呢,脚呢,这么成兔子了,这是那呀。在她看来他腹黑,霸道,自恋,不要脸。他会说娘子,我只对你不要脸。救命呀这里有个神经病,警察叔叔。
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不能白活一回

    不能白活一回

    重活一回,你是愿意继续做那个坐在公司团建宴席上不停诺诺举杯的无名氏,还是愿意做那个说话本没什么含金量,却偏偏可以荣获赞美不断的公司老大。再或者,就像王向楠一样,重活一回,两种人我都不愿意去做。做什么?做自己!
  • 幽冥主宰

    幽冥主宰

    昔日,无上剑帝一剑戮神,天地飘血。曾经,绝世战帝乘青铜战车,横推万万里,碾压诸天神魔。如今,天才少年崛起莽荒之地,得后土化轮回道景,开辟六道世界,掌控天地轮回,一路碾压,终成幽冥主宰。