登陆注册
12108400000012

第12章 THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND ONE NIGHT(10)

Quoth she'By AllahI must kill them.'And I besought her till she lifted me up and flying away with meset me down on the roof of my own housewhere she left me. I went down and unlocked the doors and brought out what I had hidden under the earth and opened my shopafter I had saluted the folk and bought goods. At nightfallI returned home and found these two dogs tied up in the courtyard: and when they saw methey came up to me and wept and fawned on me. At the same momentmy wife presented herself and said to me'These are thy brothers.'Who has done this thing unto them?'asked I;and she answered'I sent to my sisterwho turned them into this formand they shall not be delivered from the enchantment till after ten years.'Then she left meafter telling me where to find her;and nowthe ten years having expiredI was carrying the dogs to herthat she might release themwhen I fell in with this merchantwho acquainted me with what had befallen him. So I determined not to leave himtill I saw what passed between thee and him: and this is my story.'This is indeed a rare story,'said the genie'and I remit to thee a third part of his blood and his crime.'Then came forward the third old manhe of the muleand said'O genieI will tell thee a story still more astonishing than the two thou hast heardand do thou remit to me the remainder of his blood and crime.'The genie replied'It is well.'So the third old man said'KnowO Sultan and Chief of the Jinnthat The Third Old Man's Story.

This mule was my wife. Some time agoI had occasion to travel and was absent from her a whole year;at the end of which time I returned home by night and found my wife in bed with a black slavetalking and laughing and toying and kissing and dallying.

When she saw meshe made haste and took a mug of water and muttered over it;then came up to me and sprinkled me with the watersaying'Leave this form for that of a dog!'And immediately I became a dog. She drove me from the houseand I went out of the door and ceased not running till I came to a butcher's shopwhere I stopped and began to eat the bones. The butcher took me and carried me into his house;but when his daughter saw meshe veiled her face and said to her father'How is it that thou bringest a man in to me?'Where is the man?'

asked he;and she replied'This dog is a manwhose wife has enchanted himand I can release him.'When her father heard thishe said'I conjure thee by AllahO my daughterrelease him!'So she took a mug of water and muttered over itthen sprinkled a little of it on mesaying'Leave this shape and return to thy former one.'And immediately I became a man again and kissed her hand and begged her to enchant my wife as she had enchanted me. So she gave me a little of the water and said to me'When thou seest her asleepsprinkle her with this water and repeat the words thou hast heard me usenaming the shape thou wouldst have her takeand she will become whatever thou wishest.'So I took the water and returned home and went in to my wife. I found her asleep and sprinkled the water upon her,saying'Quit this form for that of a mule.'And she at once became a mule;and this is she whom thou seest before theeSultan and Chief of the Kings of the Jinn!'Then he said to the mule'Is it true?'And she nodded her head and made signs as who should say'Yesindeed: this is my history and what befell me.'Here Shehrzad perceived the day and was silent. And Dunyazad said to her'O my sisterwhat a delightful story is this of thine!'This is nothing,'answered Shehrzad'to what I will tell thee to-morrow nightif the King let me live.'Quoth the King to himself'By AllahI will not put her to death till I hear the rest of her storyfor it is wonderful.'And they lay together till the morning. Then the King rose and betook himself to his audience-chamberand the Vizier and the troops presented themselves and the Court was full. The King judged and appointed and deposed and ordered and forbade till the end of the daywhen the Divan broke up and he returned to his apartments.

And when it was the third night and the King had taken his will of the Vizier's daughter,Dunyazad said to her sister'O my sisterfinish us thy story.'

'With all my heart,'answered Shehrzad. 'KnowO august King,that when the genie heard the third old man's storyhe marvelled exceedingly and shook with delight and said'I remit to thee the remainder of his crime.'Then he released the merchantwho went up to the three old men and thanked them;and they gave him joy of his escape and returnedeach to his own country. Nor is this more wonderful than the story of the Fisherman and the Genie.'

'What is that?'asked the King: and she said'I have heard tell,O august Kingthat THE FISHERMAN AND THE GENIE.

There was once a poor fishermanwho was getting on in years and had a wife and three children;and it was his custom every day to cast his net four times and no more. One day he went out at the hour of noon and repaired to the sea-shorewhere he set down his basket and tucked up his skirts and plunging into the seacast his net and waited till it had settled down in the water. Then he gathered the cords in his hand and found it heavy and pulled at itbut could not bring it up. So he carried the end of the cords ashore and drove in a staketo which he made them fast. Then he stripped and diving round the nettugged at it till he brought it ashore. Whereat he rejoiced and landingput on his clothes;

but when he came to examine the nethe found in it a dead ass;

and the net was torn. When he saw thishe was vexed and said:

'There is no power and no virtue save in God the Most Highthe Supreme!This is indeed strange luck!'And he repeated the following verses:

O thou that strivest in the gloom of darkness and distressCut short thine effortsfor in strife alone lies not success!

Seest not the fisherman that seeks his living in the seaMidmost the network of the stars that round about him press!

Up to his midst he plunges in: the billows buffet him;But from the bellying net his eyes cease not in watchfulness;

同类推荐
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士冠礼

    士冠礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大涅槃经义记卷第四

    大涅槃经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏中戏

    戏中戏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 原名一点红

    原名一点红

    我是一个寡妇,一个乐的其成的寡妇,一个写的很慢的故事,让我注定是很磨的性子
  • 次元见闻录

    次元见闻录

    如果圣光无法净化敌人的心灵那么就用弱水把他洗干净,用冰刀切成肉块,用乌木竹签穿起来,架在息土做的支架上然后用烈火炙烤,以天雷调味,用罡风助燃,让魔雾为烟。魔法高校烧烤日常盛大拉开帷幕。(PS:拒绝无良少年、套路、变态杀人魔乱入,当然,拒绝不了的时候,鸣棋一般会用烧烤的方式解决他们。)
  • 武神后传

    武神后传

    这个世界强者不只一个,只有屠灭强者的人,才是真正的强者,奇遇谁都有,只有不灭的意志,才能纵横三界,武神中,他,翻江倒海,武神后传中,他,吞天纳地,
  • 约好了春天开花

    约好了春天开花

    把生活当做一种人生的旅行,以细腻的笔触、真挚的情感,讲述了友爱、亲情、成长、孤独……发人深省,感人至深。《约好了春天开花》的作者将对生命的诸般感悟,化作诗意的言语,为后来者点一盏心灯,照亮前方的路。它可以让你爱上生活、爱上阅读、爱上书写自己的美丽心情和故事。
  • 混元天魔道

    混元天魔道

    花开神佛现,乱世妖魔出。圣者血满江,一念万骨枯。仙佛不渡世人,看众生沉浮,视妖魔为异。我自当为妖魔,戮不义之仙,斩不仁之佛,荡天下之不平。为仙为佛又如何,纵使百花开尽,众生于苦海中沉浮,不过万载皆空。乱世当空,仙佛不出,我自当以我魔躯,化苦海舟楫,纵使道消身殒,又有何惧?人族将灭,天地不灵,我自当以仙圣之血,荡尽苦海无边之怨念,以佛陀之躯,筑成众生渡劫之生机。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 异界超级分身

    异界超级分身

    “渎神者,死于火刑!”教皇冷笑着宣判叶落的死刑。无数的人忙碌起来,柴火被堆积在叶落捆绑的铜柱下,红衣大主教举起了火把。“等等!你们在干嘛?渎神者应死于圣火,你怎么用凡火?!”教皇怒斥道。“可是教皇大人,我们不会圣火啊?”所有人笑嘻嘻地回头,他们都长着和叶落同一张面孔。
  • 腹黑竹马,呆萌小青梅

    腹黑竹马,呆萌小青梅

    上辈子,月莹雪被渣男欺骗,朋友陷害。意外重生,月莹雪回到从前,渣男白莲花什么的都滚开!只是,一向是温柔暖男的竹马哥哥怎么变了?这个腹黑的狼是谁?!我不认识他!“嗯?你说,不认识谁?我?我们的关系都这样了,你不认识我?”某腹黑的狼微眯着眼问,随后一个横抱,某女就到了他怀里。抱着她走向里屋……“羽博哥哥我错了,我,我认识你!”某女大叫。“晚了!”某狼不给她解释的机会……
  • 武踏神巅

    武踏神巅

    神帝故土,寻成神契机,偶得奇石,从此踏上修仙之路.......终战万古神魔,踏成神之路。
  • 绝域龙猪

    绝域龙猪

    一代蛮族大圣为后裔传下旷世魔功“天魔寄胎诀”,圈养天外神魔作为宿主灵魂的养料。一枚神奇的天外指环,造就了一个天才金融家的风华,却改变不了灵魂“肉猪”的命运。一个末代黄金血统蛮族少年,同室操戈误中奇毒,提前引来域外天魔。一段神奇的灵魂大逆转,域外天魔噬主重生。这是朱八成长为大圣的故事!这是二师兄向大师兄的逆袭!猪者!铜皮铁胃扮猪吃虎吞天噬地!龙者!潜龙在渊战龙在野飞龙在天!亦龙亦猪——《绝域龙猪》