登陆注册
12108400000100

第100章 STORY OF THE HUNCHBACK(22)

God forbid,'replied he'that I should behead only ninewhen thou didst order me to behead ten!'Quoth the Khalif'Meseemsthou hast beheaded but nine and he who is before thee is the tenth.'By thy munificence,'replied the headsman'I have beheaded ten!'So they counted the dead menand beholdthey were ten. Then said the Khalif to me'What made thee keep silence at such a time and how camest thou in company with these men of blood? Thou art a man of great agebut assuredly thy wit is but little.'When I heard the Khalif's wordsI replied'KnowO Commander of the Faithfulthat I am the Silent Elderand am thus called to distinguish me from my six brothers. I am a man of great learningwhilstas for the gravity of my understandingthe excellence of my apprehension and the spareness of my speech,there is no end to them;and by craft I am a barber. I went out early yesterday morning and saw these ten men making for a boat,and thinking they were bound on a party of pleasurejoined myself to them and embarked with them. After awhilethere came up the officerswho put chains round their necks and round mine amongst the restbut in the excess of my courtesyI kept silence and did not speaknor was this other than generosity on my part. Then they brought us before thee and thou didst order the ten robbers'heads to be stricken off;yet did I not make myself known to theepurely of my great generosity and courtesy,which led me to share with them in their death. But all my life have I dealt thus nobly with the folkand they still requite me after the foulest fashion.'When the Khalif heard what I said and knew that I was a man of exceeding generosity and few words and no meddler (as this young man would have itwhom I rescued from horrors and who has so scurvily repaid me)he laughed so immoderately that he fell backward. Then said he to me'O silent manare thy six brothers like thee distinguished for wisdom and knowledge and spareness of speech?'Never were they like me,'answered I;'thou dost me injusticeO Commander of the Faithful,and it becomes thee not to even my brothers with me: forof the abundance of their speech and their lack of conduct and courtesy,each one of them has gotten some bodily defect. One is blind of an eyeanother paralyseda third blinda fourth cropped of the ears and nosea fifth crop-lipped and a sixth hunchbacked and a cripple. Thou must not thinkO Commander of the Faithfulthat I am a man of many words;but I must needs explain to thee that I am a man of greater worth and of fewer words than they. By each one of my brothers hangs a tale of how he came by his defectand these I will relate to thee. Know thenO Commander of the Faithful that Story of the Barber's First Brother.

My first brotherthe hunchbackwas a tailor in Baghdadand plied his craft in a shopwhich he hired of a very rich manwho dwelt over against him and had a mill in the lower part of the house. One dayas my brother the hunchback was sitting in his shopsewinghe chanced to raise his head and sawat the bay-window of his landlord's housea lady like the rising full moonengaged in looking at the passers-by. His heart was taken with love of her and he passed the day gazing at her and neglecting his businesstill the evening. Next dayhe opened his shop and sat down to sew: but as often as he made a stitch,he looked at the bay-window and saw her as before;and his passion and infatuation for her redoubled. On the third dayas he was sitting in his usual placegazing on hershe caught sight of himand perceiving that he had fallen a captive to her lovesmiled in his faceand he smiled back at her. Then she withdrew and sent her slave-girl to him with a parcel of red flowered silk. The girl accosted him and said to him'My lady salutes thee and would have thee cut out for herwith a skilful handa shift of this stuff and sew it handsomely.'I hear and obey,'answered he;and cut out the shift and made an end of sewing it the same day. Next morning earlythe girl came back and said to him'My mistress salutes thee and would fain know how thou hast passed the night;for she has not tasted sleep by reason of her heart being taken up with thee.'Then she laid before him a piece of yellow satin and said to him'My mistress bids thee cut her two pairs of trousers of this stuff and sew them this day.'I hear and obey,'answered he;'salute her for me with abundant salutation and say to her'Thy slave is obedient to thy commands so order him as thou wilt.''Then he applied himself to cut out the trousers and used all diligence in sewing them. Presently the lady appeared at the window and saluted him by signsnow casting down her eyes and now smiling in his faceso that he made sure of getting his will of her. She did not let him budge till he had finished the two pairs of trouserswhen she withdrew and sent the slave-girlto whom he delivered themand she took them and went away. When it was nighthe threw himself on his bed and tossed from side to side,till morningwhen he rose and sat down in his shop. By-and-by,the slave-girl came to him and said'My master calls for thee.'

When he heard thishe was afraid;but the girlseeing his alarmto him'Fear not: nought but good shall befall thee. My lady would have thee make acquaintance with my master.'So my brother rejoiced greatly and went out with her. When he came into his landlord's presence he kissed the earth before himand the latter returned his salute;then gave him a great piece of linen,saying'Make this into shirts for me.'I hear and obey,'replied my brotherand fell to work at once and cut out twenty shirts by nightfallwithout stopping to taste food. Then said the husband 'What is thy hire for this?'Twenty dirhems,'answered my brother. So the man cried out to the slave-girl to give him twenty dirhems;but the lady signed to my brother not to take themand he said'By AllahI will take nothing from thee!'And took his work and went awaythough he was sorely in want of money. Then he applied himself to do their workeating and drinking but little for three daysin his great diligence.

同类推荐
热门推荐
  • 老李家的废柴

    老李家的废柴

    这是个关于能量的世界,背负着家族仇恨的痞子曾经的一代天才,让众多同龄都黯然。就在家人因为痞子而嘴笑得跟拉链似的时候,灾难降临,痞子一度沉睡,就这样浑浑噩噩的过了四年之久。“羽儿,醒醒”...“羽儿,醒醒”张绣一次次的呼唤,但是换来的只是整天的以泪洗面....突然有一天李羽醒来,可是随之而来的是阵阵的失落,自己已然为一个废人....
  • 总裁大大快宠我

    总裁大大快宠我

    失去了父母的林瑶得到了YO集团总裁的帮助开始了新的一段生活
  • 庶女夺宫:妃裳难逃

    庶女夺宫:妃裳难逃

    怎么那么没天理,一醒过来,就躺在一个看起来很干净但是冷清到爆的地方,别说人影,连个老鼠影都没有。失忆?这种事情也会出现在自己身上?谁能告诉她,她是谁?啊?废妃?谁稀罕那个破妃位,就是要逃出这皇宫去。谁要阻拦,遇神杀神,遇佛杀佛。
  • 剑即天涯

    剑即天涯

    这里有江湖,这里有纷争,这是一个复杂的世界,少年远游归来,却身不由己,到底何去何从。入蜀山,游魔族,他是流浪的人。手执一把剑,斩断红尘纷扰,却斩不断情思。举世皆敌,而我只有一把剑,便将天下放在剑前。
  • 修仙闲谈录

    修仙闲谈录

    茫茫仙侠世界,而这只是修仙者的闲事一二······
  • 她,说

    她,说

    我们都会说谎。一个简单单纯的女生——简筱夏,明明想简单的爱着自己的男友——李世嘉,却在一次偶然间,直面了男友的背叛。而“我”的出现,不过是将这出闹剧引燃到沸腾。“我”说的所有谎言,都不想伤害你。
  • 零之契约者

    零之契约者

    拥有魔王体质的林轩无缘无故被召唤到魔法异世界成为露西的契约者在经过一系列的考验与冒险之后,他与各个少女之间的关系发生了微妙的改变最终他会选择谁呢???
  • 我的世界之逗比的生活

    我的世界之逗比的生活

    这本书呢,其实就讲的是一个叫盛书涵的人类莫名其妙的跑到了一个叫我的世界的游戏里开始了他的逗比生活的故事,mc是主线来的。。。。。。前期写得不太好,新人发文,请谅解(后期可能掺杂一些无限流,当然,也有一定的二次元乱入进来……就这样)催更用的作者qq:2351433105,要加的话请备注读者,蟹蟹~
  • 解冻于未来

    解冻于未来

    新人作者励志创建一个全新的世界。一个集玄幻魔法,修真神术,未来科技于一身的奇特世界,有的人听到这些就会喷了,你一个新人作者写这么大的世界观你不是坑人吗?但我想说的是这个世界具有无限的可能,白羊在这里向大家鞠躬,希望你们能一直陪我走下去,让我们跟随主角一起挑战不可能。
  • 墨子原来这样说

    墨子原来这样说

    墨子是一位尊天信鬼神而苦行救世的宗教家;是一位爱好和平的使者;是一位充满爱心与理想、重视民利民生的思想家;是一位崇尚统一,推崇圣贤政治的哲人。是的,墨子是春秋战国时期集鲜明特色与争议于一身的先哲。因此,《墨子原来这样说》针对墨子所提出的意志修为、尚贤使能、尚同控制、人间兼爱等方面都做了详细分析与解读,让我们与先哲墨子进行一场心灵的碰撞与对话吧!《墨子原来这样说》是“诸子如是说系列”丛书之一,由姜正成编写。