登陆注册
12108200000005

第5章

When she had ended her verse behold, somebody knocked at the door. So Nur al-Din rose to open it and one of his boon-companions followed him without being perceived.At the door he found his Steward and asked him,'What is the matter?'; and he answered,'O my lord, what I dreaded for thee hath come to pass!'

'How so?''Know that there remains not a dirham's worth, less or more in my hands. Here are my Daftars and account books showing both income and outlay and the registers of thine original property.'When Nur al-Din heard these words he bowed his head and said,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah!'When the man who had followed him privily to spy on him heard the Steward's words, he returned to his friends and warned them saying,'Look ye well to what ye do: Nur al-Din is penniless;'and, as the young host came back to his guests, vexation showed itself in his face.Thereupon one of the intimates rose; and, looking at the entertainer, said to him,'O my lord, may be thou wilt give me leave to retire?''And why so early retirement this day?'; asked he and the other answered him,'My wife is in childbirth and I may not be absent from her:

indeed I must return and see how she does.'So he gave him leave, whereupon another rose and said,'O my lord Nur al-Din, I wish now to go to my brother's for he circumciseth his son to-day.'[26] In short each and every asked permission to retire on some pretence or other, till all the ten were gone leaving Nur al-Din alone.Then he called his slave-girl and said to her,'O Anis al-Jalis, hast thou seen what case is mine?'And he related to her what the Steward had told him.Then quoth she,'O my lord, for many nights I had it in my mind to speak with thee of this matter, but I heard thee repeating,'When the World heaps favours on thee, pass on Thy favours to friends ere her hand she stay:

Largesse never let her when fain she comes,Nor niggardise kept her from turning away!'

When I heard these verses I held my peace and cared not to exchange a word with thee.''O Anis al-Jalis,'said Nur al-Din,'thou knowest that I have not wasted my wealth save on my friends, especially these ten who have now left me a pauper, and I think they will not abandon and desert me without relief.''By Allah,'replied she,'they will not profit thee with aught of aid.'Said he,'I will rise at once and go to them and knock at their doors; it may be I shall get from them somewhat wherewith I may trade and leave pastime and pleasuring.'So he rose without stay or delay, and repaired to a street wherein all his ten friends lived.He went up to the nearest door and knocked;

whereupon a handmaid came out and asked him,'Who art thou?'; and he answered,'Tell thy master that Nur al-Din Ali standeth at the door and saith to him,'Thy slave kisseth thy hand and awaiteth thy bounty.''The girl went in and told her master, who cried at her,'Go back and say,'My master is not at home.''So she returned to Nur al-Din, and said to him,'O my lord, my master is out.'Thereupon he turned away and said to himself,'If this one be a whoreson knave and deny himself, another may not prove himself such knave and whoreson.'Then he went up to the next door and sent in a like message to the house-master, who denied himself as the first had done, whereupon he began repeating,'He is gone who when to his gate thou go'st,Fed thy famisht maw with his boiled and roast.'

When he had ended his verse he said,'By Allah, there is no help but that I make trial of them all: perchance there be one amongst them who will stand me in the stead of all the rest.'So he went the round of the ten, but not one of them would open his door to him or show himself or even break a bit of bread before him;

whereupon he recited,'Like a tree is he who in wealth doth wone,And while fruits he the folk to his fruit shall run:

But when bared the tree of what fruit it bare,They leave it to suffer from dust and sun.

Perdition to all of this age!I find Ten rogues for every righteous one.'

Then he returned to his slave-girl and his grief had grown more grievous and she said to him,'O my lord, did I not tell thee, none would profit thee with aught of aid?'And he replied,'By Allah, not one of them would show me his face or know me!''O my lord,'quoth she,'sell some of the moveables and household stuff, such as pots and pans, little by little; and expend the proceeds until Allah Almighty shall provide.'So he sold all of that was in the house till nothing remained when he turned to Anis al-Jalis and asked her'What shall we do now?'; and she answered,'O my lord, it is my advice that thou rise forthwith and take me down to the bazar and sell me.Thou knowest that they father bought me for ten thousand dinars: haply Allah may open thee a way to get the same price, and if it be His will to bring us once more together, we shall meet again.''O Anis al-Jalis,'cried he,'by Allah it is no light matter for me to be parted from thee for a single hour!''By Allah, O my lord,'she replied,'nor is it easy to me either, but Need hath its own law, as the poet said,'Need drives a man into devious roads,And pathways doubtful of trend and scope:

No man to a rope[27] will entrust his weight,Save for cause that calleth for case of rope.''

Thereupon he rose to his feet and took her,[28] whilst the tears rolled down his cheek like rain; and he recited with the tongue of the case these lines,'Stay! grant one parting look before we part,Nerving my heart this severance to sustain:

But, an this parting deal thee pain and bane,Leave me to die of love and spare thee pain!'

Then he went down with her to the bazar and delivered her to the broker and said to him,'O Hajj Hasan,[29] I pray thee note the value of her thou hast to cry for sale.''O my lord Nur al-Din,'quoth the broker,'the fundamentals are remembered;'[30]

同类推荐
热门推荐
  • 魔武年代

    魔武年代

    我是一名普通的高二学生,因为一次意外而卷入一个奇怪的魔法世界。从而遭遇了一场史无前例的时代碰撞......十二主神相接陨落,复仇者们执着的复仇之心带来了毁灭,在那个诸神的黄昏,一个将军说过。战争毁灭了英雄,但是同样的,战争也可以铸就英雄。那么,就在这个动荡的年代里,铸就我们的辉煌。阿德洛思,为了诸神而战...ps.求推求指教。ps.觉得简介神马的最讨厌了。ps.只要你耐心看下去,绝对精彩ps.求你们了,相信我吧.
  • 极品之封魔戒

    极品之封魔戒

    每隔千年便会出现一次的灾难,就会出现戴着戒指的人与之抗衡,世代相承;当灾难出现千百年后的现代之中,历经红尘俗世的他们又该如何抉择,是选择背负起责任继续抗争,还是选择袖手旁观……
  • 八宝重函

    八宝重函

    水银冢,连环仪,搬山卸岭发丘印;众好汉,聚绿林,合力把那墓儿移;群山聚,心戚戚,葬身永无安生地;惊天泣,鬼神栗,天下没有不散席。红漆棺,踏空砖,鸡鸣之前不下山;过铁毡,群山峦,万座群山纳百川;一重函,二重函,八重不死有何难;多遗憾,心孤单,江湖风雨难为传。
  • 青闺爱巧:中国女子的古典巧艺

    青闺爱巧:中国女子的古典巧艺

    本书在内容上注重鉴赏方法的介绍和审美能力的培养,追求理论与实践的结合,选取了名家名篇作为经典鉴赏实例。选文贴近高职学生的特点,在注重介绍中国传统文学,展现中国优秀文化精神的基础上,努力做到严肃文学与通俗文学、古代文学与现当代文学相结合,对外国文学也有涉及。在形式上采用了“理论知识”“作品示例”“讨论探究”和“拓展阅读”,部分作品增加了“辑评”。“理论”部分简明扼要,条理清晰,便于学生掌握;“示例”部分经典而生动;“探究”部分激发兴趣,让学生有话可说;“辑评”“拓展”部分让学生课堂得法,举一反三,相关篇目、不同观点举证链接,课堂内外融会贯通。
  • 星途守护

    星途守护

    云和市的雨越下越大,像极了当年离别时的眼泪。他推开门而出,模糊了视线也毫不在意。她的婚礼,等会儿说什么好呢?如同金庸笔下的侠客,他带着一身雨气,在奔雷中推开了门。那是早已下定决心的眼神,还有紧握的双手,用略微稚嫩的声音喊了一声:“老板,来十个币”她的手指修长,在巨大的落地玻璃上打着圈。隔着窗外的雨雾,依稀能够看到倾倒在大雨中的城市。眉宇间是淡淡的愁意:“这场雨,又何时会停?”在这场大雨中,有一些故事正在发生,有一些人正在沉默的守护着希望与自由。
  • 你好,我的恶魔校草

    你好,我的恶魔校草

    未见面前:不过是娃娃亲而已,连你们超级可爱的女儿都要抛弃掉。——崔雪瑶什么时候自家父母也会帮助一个外来的女人了?——韩晨浩见面后:我天啦!你咋是这样的人呢?超级腹黑再加上冷不丁的,虽说有一点帅帅哒,就是不知道自己有没有爱上你啦!——崔雪瑶她这个人简直是上帝的完美之作,她是我见过最完美的人。说话虽然有一点点过快,但是语气中总有她应有的情绪。从来不化妆的,就算化妆化得也只是丑妆长得也好。——韩晨浩结婚后:没有想过自己会爱上你这个恶魔,可这就是我的人生,既然爱上了那么我就不会放手。——崔雪瑶不知道你是哪一点吸引到我了,可我就是如此的爱你。——韩晨浩
  • 森林历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    森林历险故事(感动青少年的惊险历险故事)

    我们编辑的这套《感动青少年的惊险历险故事》,共有10本,包括《荒岛历险故事》、《海上历险故事》、《沙漠历险故事》、《森林历险故事》、《古堡历险故事》、《登山历险故事》、《空中历险故事》、《野外历险故事》、《探险历险故事》和《恐怖历险故事》。这些作品汇集了古今中外著名的惊险、历险故事近百篇,其故事情节惊险曲折,引人入胜,阅读这些故事,不仅可以启迪智慧、增强思维,还可以了解社会、增长知识。
  • 穿越奇缘之说书人

    穿越奇缘之说书人

    前世不过在古风首饰店逛了逛,随手拿了把萧玩耍,谁能告诉她?为何穿越了?前世不过在博物馆逛了逛,随手拿起了一把沾满灰尘的银剑,谁能告诉他,为何穿越了?究竟是天意还是羁绊。一场宫斗就此开端,夺嫡?皇位?干我何系?“喂,劳资什么时候说要十里红妆嫁给你了!”“这定情信物都给本公子了,姑娘可想耍赖不成?”………“这位姑娘,我家公子可是见过你?”小厮拦住她的去路。少女回答道:“这位公子看着面生,怕是错认相似之人。”最终我们都要走向不同的方向,不同的未来。
  • 神禁暗世纪

    神禁暗世纪

    千夜苦修成神,却发现神领域已经被魔人攻陷,整个天界还存活的神不足千位,而且八成是新神,为了避免被魔人追杀被迫向【永圣遗址】后撤,最后有人提议创建新的【神庙】,并且分成两百支小队,偷偷摸入已经被攻陷的神领域,寻找传承并且猎杀魔人,在强大自身力量的同时收集前面那几代大神死亡的原因,并且不惜一切想办法收回被攻占的神领域……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)