登陆注册
12108200000003

第3章

Then she came up to the two little slave-Then she came up to the two little slave-girls and asked them saying,'Fie upon you! what is the matter?';and both answered,'Verily our lord Nur al-Din came in and beat us, so we fled; then he went up to Anis al-Jalis and threw his arms round her and we know not what he did after that; but when we cried out to thee he ran away.'Upon this the lady went to Anis al-Jalis and said to her,'What tidings?''O my lady,'she answered,'as I was sitting here lo! a handsome young man came in and said to me:--Art thou she my father bought for me?; and I answered Yes; for, by Allah, O mistress mine, I believed that his words were true; and he instantly came in and embraced me.''Did he nought else with thee but this?'quoth the lady, and quoth she,'Indeed he did!But he did it only three times.''He did not leave thee without dishonouring thee!'cried the Wazir's wife and fell to weeping and buffetting her face, she and the girl and all the handmaidens, fearing lest Nur al-Din's father should kill him.[19]Whilst they were thus, in came the Wazir and asked what was the matter, and his wife said to him,'Swear that whatso I tell thee thou wilt attend to it.''I will,'answered he.So she related to him what his son had done, whereat he was much concerned and rent his raiment and smote his face till his nose bled, and plucked out his beard by the handful.'Do not kill thyself,'said his wife,'I will give thee ten thousand dinars, her price, of my own money.'But he raised his head and cried,'Out upon thee!I have no need of her purchase-money: my fear is lest life as well as money go.''O my lord, and how is that?'

'Wottest thou not that yonder standeth our enemy Al Mu'in bin Sawi who, as soon as he shall hear of this matter, will go up to the Sultan'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Thirty-fifth Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir said to his wife,'Wottest thou not that yonder standeth our enemy Al-Mu'in bin Sawi who, as soon as he hears of this matter will go up to the Sultan and say to him,'Thy Wazir who, thou wilt have it loveth thee, took from thee ten thousand ducats and bought therewith a slave-girl whose like none ever beheld;

but when he saw her, she pleased him and he said to his son,'Take her: thou art worthier of her than the Sultan.'So he took her and did away with her virginity and she is now in his house.'

The King will say,'Thou liest!'to which he will reply,'With thy leave I will fall upon him unawares and bring her to thee.'

The King will give him warranty for this and he will come down upon the house and will take the girl and present her to the Sultan, who will question her and she will not be able to deny the past.Then mine enemy will say,'O my lord, thou wottest that I give thee the best of counsel; but I have not found favour in thine eyes.'Thereupon the Sultan will make an example of me, and I shall be a gazing-stock to all the people and my life will be lost.'Quoth his wife,'Let none know of this thing which hath happened privily, and commit thy case to Allah and trust in Him to save thee from such strait; for He who knoweth the future shall provide for the future.'With this she brought the Wazir a cup of wine and his heart was quieted, and he ceased to feel wrath and fear.Thus far concerning him; but as regards his son Nur al-Din Ali, fearing the consequence of his misdeed he abode his day long in the flower garden and came back only at night to his mother's apartment where he slept; and, rising before dawn, returned to the gardens.He ceased not to do thus for two whole months without showing his face to his parent, till at last his mother said to his father,'O my lord, shall we lose our boy as well as the girl?If matters continue long in this way he will flee from us.''And what to do?'asked he; and she answered,'Do thou watch this night; and, when he cometh, seize on him and frighten him: I will rescue him from thee and do thou make peace with him and give him the damsel to wife, for she loveth him as he loveth her.And I will pay thee her price.'So the Minister say up that night and, when his son came, he seized him and throwing him down knelt on his breast and showed as thou he would cut his throat; but his mother ran to the youth's succour and asked her husband,'What wouldest thou do with him?'He answered her,'I will split his weasand.'Said the son to the father,'Is my death, then, so light a matter to thee?'; and his father's eyes welled with tears, for natural affection moved him, and he rejoined,'O my son, how light was to thee the loss of my good and my life!'Quoth Nur al-Din,'Hear, O my father, what the poet hath said,'Forgive me! thee-ward sinned I, but the wise Ne'er to the sinner shall deny his grace:

Thy foe may pardon sue when lieth he In lowest, and thou holdest highest place!''

Thereupon the Wazir rose from off his son's breast saying,'I forgive thee!'; for his heart yearned to him; and the youth kissed the hand of his sire who said,'O my son, were I sure that thou wouldest deal justly by Anis al-Jalis, I would give her to thee.''O my father, what justice am I to do to her?''I enjoin thee, O my son, not to take another wife or concubine to share with her, nor sell her.''O my father! I swear to thee that verily I will not do her injustice in either way.'Having sworn to that effect Nur al-Din went in to the damsel and abode with her a whole year, whilst Allah Almighty caused the King to forget the matter of the maiden; and Al-Mu'in, though the affair came to his ears, dared not divulge it by reason of the high favour in which his rival stood with the Sultan.At the end of the year Al-Fazl went one day to the public baths; and, as he came out whilst he was still sweating, the air struck him[20] and he caught a cold which turned to a fever; then he took to his bed.

His malady gained ground and restlessness was longsome upon him and weakness bound him like a chain; so he called out,'Hither with my son;'and when Nur al-Din Ali came he said to him,'O my son, know that man's lot and means are distributed and decreed;

同类推荐
  • 赏延素心录

    赏延素心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mob

    The Mob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖海纪事

    靖海纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存余堂诗话

    存余堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幼年记事簿

    幼年记事簿

    一个写耽美文妈妈,一对Bl爸爸共同抚养了一个健康成长的小腐娃。小屁娃五岁时,被超级腹黑哥哥关入城堡,进行了长达十几年的斗争。总而言之,这是一个禁脔与抗禁脔的幸福故事。。。。。。。
  • 元武战记

    元武战记

    元武大陆,武道为尊。在这个武力至上的世界,一个出身于边陲之地的少年在无意中吸收了上古神魂宗的遗留之物,觉醒了惊人的天赋。一个出身平凡的少年,凭借自身不懈的努力和惊人的天赋,一路披荆斩棘,最终屹立于武道巅峰。新人新书,希望大家支持,谢谢。
  • 犀利农家俏娘亲

    犀利农家俏娘亲

    一朝穿越到异世,破烂不堪亮瞎眼,婆婆绷着脸,公公不待见,还有一帮势利的亲戚,自己男人憨厚,一双儿女可怜,一鼓气,一跺脚,一握拳,为了以后的幸福生活,她叶小萱,一个现代高级建筑师兼完美美食家兼上市公司人事总监助理,还玩不转这些个古董劳什子?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 月荼蘼

    月荼蘼

    开心暖宠新文《沙暖江城》【完+免费】(爱上你便是一生)三年疯寻,五年痴等,忆往昔。竹影横斜,岁月迷。幻影重逢,数尽青丝。一手握空,露重,只影,闻血啼。冲冠一怒,江山半壁河山万里。白玉凤凰,九天翱翔云中失。落庭珍物,紫花飞舞满秋荻。眉目俊俏,微微一笑,若春风奏笛。一生所爱,半生轮椅。山穷水尽,理所应当,为爱无私。袅袅青烟,命如尘埃随风逝。睥睨天下,一袭张狂红衣。运筹帷幄,水到渠成,仅薄唇轻启。白衣胜雪,折扇闭。相伴相随,赏樱绽梅放,至荼蘼。花沃尘泥,一株连理枝。
  • 不败花语:言少首席小爱妻

    不败花语:言少首席小爱妻

    “妄想伤害泪儿的家伙,轻者废四肢........重者,我想你们不会想知道。”他年仅22岁,却掌握着世界经济命脉,白道是冷漠帅气的总裁,黑道是修罗的化身。偶遇一份“生日礼物”是幸福的开始还是苦心的回忆?且看言少如何降服小娇妻,小娇妻如何融化内心的坚冰。
  • 请别再重来

    请别再重来

    各大天赋纵横交错,人们不敢以真名示人,一度处于惶恐中。拨开云未必见日,因为云端之上,还有诸多恐怖存在。
  • 极剑圣主

    极剑圣主

    玄黄小世界的一代至尊“殷飞余”破空飞升,打破世界通道,意外来到了五灵大世界,东土人界里最凶险的“苍冥大草原”。危难之际,幸得悬剑山副掌教“东方一剑”所救,从此进入悬剑山修行。而整个故事,也从悬剑山热血展开……
  • 温柔来袭

    温柔来袭

    冉温柔斜靠在门口双手环胸“唐离时,你是不是喜欢我。”“不是。”冉温柔挑眉“那你为什么老是针对我?”“没有。”冉温柔怒“唐离时,我总会让你爱上我的。”唐离时轻笑“拭目以待。”十八岁的冉温柔遇见二十三岁的唐离时。“遇见你,是这一生最美的邂逅。”
  • 天武圣尊

    天武圣尊

    张浪,一个现代社会的普通人,却机缘巧合来到了一个类似于古代的世界。身陷异界的张浪被卷进波橘云诡、血腥残酷的争斗之中,世家名门的恩怨仇杀,围绕皇权的血腥战斗,一幕幕,一出出,触目惊心。在这一切的背后,隐藏着一个可怕的黑影,他是策动这一切的幕后黑手,还是传说中曾经统治大地的。
  • 一品戏法师之王妃要装逼

    一品戏法师之王妃要装逼

    魔术?戏法?论这个?在她眼中所有人都是战五渣!暗杀?明杀?比这个?她闭着眼都能把别人杀成渣!穿越?还重伤被追杀?呵呵......别冲动,凡事好商量。八阵图?逆转阴阳?世人趋之若鹜?好吧……原来那几张废纸还有这作用?做生意,变戏法,招顾客,她风生水起。集八阵,斗小人,号三军,她成就传奇。不过,在开始之前,能不能让她先装个逼?