登陆注册
10795400000002

第2章 威尼斯商人(1)

剧中人物

威尼斯公爵

摩洛哥亲王

阿拉贡亲王 鲍西娅的求婚者

安东尼奥 威尼斯商人

巴萨尼奥 安东尼奥的朋友

葛莱西安诺

萨莱尼奥

萨拉里 诺安东尼奥和巴萨尼奥的朋友

罗兰佐:杰西卡的恋人

夏洛克:犹太富翁

杜伯尔:犹太人,夏洛克的朋友

朗斯洛特:高波小丑,夏洛克的仆人

老高波:朗斯洛特的父亲

里奥那多巴萨尼奥的仆人

鲍尔萨泽:

斯丹法诺鲍西娅的仆人

鲍西娅:富家嗣女

尼莉莎:鲍西娅的侍女

杰西卡:夏洛克的女儿

威尼斯众士绅、法庭官吏、狱吏、鲍西娅家中的仆

人及其他侍从

地点

一部分在威尼斯;一部分在大陆上的贝尔蒙特,鲍西娅邸宅所在地

第一幕

第一场威尼斯。街道

安东尼奥、萨拉里诺及萨莱尼奥上。

安东尼奥:真的,我不明白我为什么一点不快乐。你们说你们见我这样子,也觉得很讨厌,这真叫我烦恼。可是我怎么会让忧愁沾上身,这忧愁到底是什么东西,它是从哪儿产生的,我却一点也不知道;忧愁已经让我变成了一个傻子,我真的有点搞不清自己了。

萨拉里诺:您的心是跟着您那些扬帆远航的大船在海洋上颠簸呢;它们就像水上的达官贵人,炫耀着自己的财富,那些小商船向它们点头致敬,它们却不理睬,乘风破浪地前行。

萨莱尼奥:相信我,老兄,如果我也有这么一桩买卖在海外,我肯定会为它花大部分精力;我一定常常细心观察风向,在地图上查看港口码头的名字;只要是能引起我担心那些货物的命运的所有事情,不用说都会让我担心。

萨拉里诺:当我想到海上的一阵暴风将会造成怎样的灾害时,我的心就如刀割一样。我一看见沙漏的时计,就会想起海滩,好像看见我那艘豪华的商船倒插在沙里,船底朝天,它高高的桅樯吻着它的葬身之地。如果我到教堂里去,看见那用石块筑成的神圣殿堂,我会立即想起那些危险的礁石,它们只要稍微碰一下我那艘好船的船舷,就会把满船的货物倾倒在水里,让滚滚的波涛披戴着我的绫罗绸缎;方才还是价值连城的,转瞬间化为乌有。要是我想到了这种情形,我也会担心这种情形可能会真的发生,从而发起愁来。不用说,我知道安东尼奥是因为担心他的货物而烦恼。

安东尼奥:没有,相信我;感谢我的命运,我买卖的成败并不完全依靠一艘船上,更不是依赖着一处地方;我的所有财产,也不会因为这一年的盈亏而产生影响,所以我的货物并不能使我烦恼。

萨拉里诺:啊,这么说您是在谈恋爱了。

安东尼:奥呸!说什么呢!

萨拉里:诺难道说不是在恋爱吗?那么让我们说,您之所以不快乐,所以烦恼;就像您说说笑笑,就说您不忧愁,因此才快乐一样,实在再简单不过了。凭二脸神雅努斯发誓,上帝造出人来,真是无奇不有:有的人总是眯着眼睛笑,就像是鹦鹉见了吹风笛的人一样;有的人终日愁眉苦脸,即使涅斯托一再说那笑话很好笑,他听了也不会露一露他的牙齿,给大家一个笑容来。

巴萨尼奥、罗兰佐及葛莱西安诺上。

萨莱尼奥:您的十分要好的朋友,巴萨尼奥跟葛莱西安诺、罗兰佐都到这了。再见,您现在有了非常好的同伴,我们能够少陪啦。

萨拉里诺:要不是因为您的好朋友来了,我一定要叫您高兴才走。

安东尼奥:你们的友谊对我十分重要。依我看来,恐怕还是你们有事,所以借着这个机会想溜走吧?

萨拉里诺:早上好,各位先生。

巴萨尼奥:两位先生,咱们何时再聚在一起聊聊天?

你们近来跟我不太联系,难道真要如此吗?

萨拉里诺:您何时有时间,我们一定奉陪。

萨拉里诺:、萨莱尼奥下。

罗兰佐:巴萨尼奥先生,您现在已经找到了安东尼奥,我们少陪啦;可是请您一定记住吃饭时咱在哪见面。

巴萨尼奥:我一定按时赴约。

葛莱西安诺:安东尼奥先生,您气色不大好,您把世上的事情看得太重了。相信我,您最近真是变得和平常不一样啦。

安东尼奥:葛莱西安诺,我只是把这世界看作一个世界,任何人都要在这舞台上扮演一个角色,我自己的是一个不幸的角色。

葛莱西安诺:我来扮演一个小丑吧。让我在欢快的笑声中不知不觉地老去;最好用酒温暖我的肠胃,不要用我的痛苦冰冷我的心。为何一个身体里流着热血的人,要那么严肃,就像他爷爷的牌位一样呢?明明没睡的时候,为什么偏要像睡着了一般?为什么动不动就翻脸生气,把自己折磨出病来?我告诉你吧,安东尼奥——原因就是我爱你,所以我才对你说这些话:世界上有这样的人,他们的脸上装出一副心如止水的样子,故意表示他们的镇定,好让人家称赞他们一声有智慧,有学问;他们的神气之间,好像说,“我说的话都是真理,我只要一张开嘴唇来,不许有任何声音!”啊,我的安东尼奥,我看透他们,他们只是因为不说话,得到了智慧的名声;可是我可以肯定地说一句,如果他们说起话来,听见的人,一定会骂他们是傻瓜的。等有时间的时候,我讲关于这种人的笑话给你听吧;可是请你千万别再用不幸做钓饵,去钓这种无聊的东西了。快点,好罗兰佐。回头见;等我吃过饭,再来向你结束我的劝告。

罗兰佐:好,咱们在吃饭时再聊吧。我可能就是他所说的那种不开口为聪明的人,因为葛莱西安诺不会留机会让我开口。

葛莱西安诺:嘿,只要你再跟我一段时间,就会连你自己说话的声音都不知道了。

安东尼奥:再见,我会把自己逐渐训练得多话的。

葛莱西安诺:那就再好不过了;只有干牛舌和嫁不出去的老处女,才是应该安静的。葛莱西安诺、罗兰佐下。

安东尼奥:他说这些话有什么意思?

巴萨尼奥:葛莱西安诺比全威尼斯城里无论是谁都更会说很多废话。他的道理就像猜谜语一样,你必须费很大力气才能够把它们找到,可是找到了之后,你会觉得费这许多时间找它们出来,没一点意义。

安东尼奥:对了,您今天答应告诉我您独自去拜访的那位姑娘的名字,快点告诉我吧。

巴萨尼奥:安东尼奥,您了解,我为了维持我外强中干的形象,把一份微薄的资产都挥霍完了;现在我对于这种情况,倒也不怎么在乎了;我最心烦的是怎样可以解脱我背上这么多由于挥霍而欠下来的债。无论在钱财或是友谊方面,安东尼奥,我欠您的都太多了;因为你我交情不浅,我才敢大胆把我心里所想的怎样了清这一切的债务的计划告诉您。

安东尼奥:好巴萨尼奥,快说给我听吧。只要您的计划跟您向来的作为一样光明正大,那么我的钱您就能任意取用,我自己也可以帮忙;我愿意用我所有的力量,帮助您完成心意。

巴萨尼奥:我曾经练习射箭的时候,每次把一枝箭射得不知所踪,便用另一枝箭射向同一方向,眼睛看准了它掉在哪,就可以把那失去的箭找回来;就是这个道理,冒着双重的风险,就能得到双倍的利润。我用这一件儿童时代的往事作为比喻,因为我将要和您说的,完全是一种很天真的思想。我欠了您太多债,而且像一个不懂事的孩子一样,把借来的钱全花完了;可是您如果愿意向着您放第一枝箭的方向,再来一次,那么这一回我一定不会让你失望,即使不把两枝箭同时找回来,至少也可以把第二枝箭拿回给您,让我依然对于您先前给我的帮助做一个知恩图报的人吧。

安东尼奥:您是了解我的为人的,现在您用这种比喻的话来试探我的友谊,不过是白费力气而已;您要是怀疑我不肯鼎力相助,那就比花掉我所有的钱还亏欠我。所以您只要对我说我应该做什么,如果您知道什么是我力所能及的,我一定会给您办到。放心吧。

巴萨尼奥:在贝尔蒙特有一位富有的女人,长得非常漂亮,尤其值得称道的是她有非常好的品德;从她的眼睛里,我有时能感受到她脉脉含情的流盼。她的名字叫鲍西娅,和古代凯图的女儿,勃鲁托斯的贤妻鲍西娅来,毫无逊色。这大千世界也没有无视她的好处,四方的风从各个地方海岸上带来了大有名望的求婚者;她的光亮的长发好比是传说中的金羊毛,引诱着众多的伊阿宋前来向她求婚。啊,我的安东尼奥!只要我有丰厚的财力,可以和他们中间任何一位匹敌,那么我觉得我有充分的理由,一定会实现愿望的。

安东尼奥:你知道我的所有资产都在海上;我现在不但没有钱,而且没有可以变换现款的货物。因此我们还是去尝试一下我的信用,看它在威尼斯城里是否起作用吧;我一定靠我这一点面子,尽力帮你到贝尔蒙特会见那位漂亮的鲍西娅。快点,我们两人就去分头打听在哪可以借到钱,我就用我的信用保证,或者用我自己的名义帮你借下来。

同下。

第二场贝尔蒙特。鲍西娅家中一室

鲍西娅及尼莉莎上。

鲍西娅:真的,尼莉莎,我已经厌倦大千世界了。

尼莉莎:好小姐,您的不幸如果跟您的好运气相同,那么难怪您会厌倦这个世界的;可是依我看来,吃得太饱的人,跟挨饿不进食的人,一样是会生病的,所以平淡才是最大的幸福:富贵催人长出白发,布衣疏食活的很长。

鲍西娅:说的很好。

尼莉莎:如果能够照着它去做,那就更好了。

鲍西娅:假如做一件事情,就跟明白事情是应该做的一样容易,那么小教堂都会成为大礼拜堂,穷人的房子都要变成王侯的宫殿了。一个优秀的说教师才会遵从他自己的诺言;我可以教训很多人,吩咐他们应该做什么事,但是要我做这些人中间的一个,履行我自己的教训,我可就办不到了。理智能够制定法律来约束感情,可是热情激动的时候,就会把冷酷的法令丢弃不顾;年轻人就像一只无拘无束的野兔,会跳过老年人所设立的法律条框。可是我这样讨论它,是不会帮助我选择一个伴侣呢。唉,说什么选择!我既不能选择我所喜欢的人,又不能拒绝我所讨厌的人;一个活着的女儿的自由,却要被一个去世的父亲的遗嘱所控制。尼莉莎,像我这样无法选择,也不能拒绝,不是太叫人难堪了吗?

尼莉莎:老太爷生前德高望重,只要有道君子临终之时,必有神悟;他既然规定用选择匣子决定取舍的方法,叫谁可以在这金、银、铅三匣之中选择出他预定的一只,便可以跟您成亲,那么能够选中的人,必然是值得您深爱的。可是在这些到这向您求婚的王孙公子中间,您最看好哪位呢?

鲍西娅:请你说出他们的名字,当你说起某人的时候,我就对他下几句评语;根据我的评语,你就可以知道我对于他们所持有的印象。

尼莉莎:首先是那不勒斯的亲王。

鲍西娅:嗯,他十足是一匹小马;他不讲话倒也罢了,讲起话来,就讨论他的马;他以为能够替自己的马装上蹄铁,就算很了不起。我真有点儿怀疑他的令堂太太跟铁匠有过勾搭。

尼莉莎:还有那位巴拉廷伯爵怎么样?

鲍西娅:他从早到晚闷闷不乐,好像说,“你要是不爱我,就随便你去吧。”他听见笑话也不露一点笑容。我看他年纪不大,就这么愁眉苦脸,到老来只能是一天到晚痛哭流涕了。我宁可嫁给一个骷髅,也不愿嫁给他们中的任何一个;上帝保佑我不要嫁到他们两个人手里!

尼莉莎:那么那位法国贵族勒·滂先生怎样?

鲍西娅:既然上帝造出他来,就算他是个人吧。说心里话,我知道嘲笑人家是不对的,可是他!天啊!他的马比那不勒斯亲王那一匹要好些,他皱眉头的坏脾气也远远超过那位巴拉廷伯爵。什么人的缺点他都有一点,可是没有一点自己的个性;听见画眉唱歌,他就会跳舞;见了自己的影子,也会跟它比剑。我要是嫁给他,等于嫁给二十个人;要是他看不起我,我会原谅他,因为如果他爱我爱到发疯,我也是永远不会喜欢他的。

尼莉莎:还有那个英国的年轻的男爵,福康勃立琪呢?

鲍西娅:你知道我没和他说过话,因为我的话他不明白,他的话我也不明白;他不会说拉丁语、法国语、意大利语;至于我的英语是如何高明,你是可以替我出庭作证的。他长得还不错,但是!谁愿意跟一个哑巴做手势谈话呀?他的打扮多么古怪!我想他的衣服是在意大利买的,裤子是在法国买的,软帽是在德国买的,还有他的行为举止,那是他从各处学来的。

尼莉莎:您认为他的邻居,那位苏格兰贵族如何?

鲍西娅:他认为礼尚往来的睦邻之道,因为那个英国人曾经打过他一记耳光,他就发誓说,时机一到,立即奉还;我认为那法国人是他的担保人,他已经签署契约,明确将来加倍报偿哩。

尼莉莎:您看那位德国公子,萨克逊公爵的侄子如何?

鲍西娅:他在早上醒来的时候,就已经很不好了,一到下午喝醉了酒,尤其糟糕;当他最好的时候,叫他是个人还有点不合适,当他最坏的时候,他几乎跟畜生不差上下。要是最不幸的祸事发生在我身上,我真是希望永远不要和他在一起。

尼莉莎:要是他希望选择,结果竟然给他选中了以前的匣子,那时候您要是拒绝嫁给他,那不是不遵守老太爷的命令了吗?

鲍西娅:为了以防万一,我要请你帮助我在错误的匣子上摆上一杯满满的莱茵河葡萄酒;如果魔鬼在他的心里,引诱在他的面前,我敢肯定他一定会选中那一只匣子的。任何事我都愿意做,尼莉莎,只要别让我和一个酒鬼结婚。

尼莉莎:小姐,不必担心,您再也不会嫁给这些贵人里的任何一个的。他们已经把他们的想法告诉了我,说除了您父亲定下抽签取决的办法以外,要是他们不能用其他的方法得到您的答复,那么他们决定回国,不再打扰您了。

同类推荐
  • 沉默是一种深刻的语言

    沉默是一种深刻的语言

    中国言实出版社的领导和同仁,决定陆续选编出版《新世纪散文随笔精品文库·思想卷:沉默是一种深刻的语言》,并委托我具体承担率先推出的“思考卷”、“乡土卷”和“怀人卷”的选编工作。对于出版社交付的任务,我抱以认真负责的态度,并施以精益求精的原则。为此,我在调动平日积累的基础上,抓紧有限时间,反复进行相关作品的检索、阅读、比较和遴选,力求拿出一个文学品质较高,可读性较强,且相对来说具有代表性和保存价值的选本。现在,这个选本已经摆在读者面前,至于它是否达到了预期目的,则只能听凭大家的裁决了。“奇文共欣赏,疑义相与析”,一起研究散文随笔创作的持续发展,共同建设一个时代的精神文明,岂不快哉!
  • 感悟人生:回味无穷的99个感动

    感悟人生:回味无穷的99个感动

    古今中外,但凡事业有建树者,无不都用辛勤的汗水书写着人生的每一个细节,靠别人的施舍是永远不会成功的。20年以前,一位在企业界非常成功的先生将他的两个儿子送到外地上学,其中的一个就读维吉尼亚大学,另一个就读纽约的一所学院。
  • 豪放词·婉约词

    豪放词·婉约词

    诗词曲文是绽放于世界文学巅峰之上的艺术奇葩,也是我国传统文化中的珍贵遗产。咀嚼传统,领略诗词中的意境。
  • 诗歌:智慧的水珠

    诗歌:智慧的水珠

    本书就诗歌形式而言,探讨了中国古典诗歌的抒情、意象、诗律等方面所呈现的智慧;就诗歌内容而言,探讨了中国古典诗歌在时间观、季节观、人生观、历史观、自然观、超自然观等方面所呈现的智慧。
  • 背面

    背面

    本书共分为四章,分别是内心的村庄、背面的忧伤、远行的足音、这些年,讲诉了作者在生活中的经历。
热门推荐
  • 七之彩

    七之彩

    我们都在铸造自己的七彩,我们都在努力跨越自己的彩虹……
  • 守护甜心之风铃泪

    守护甜心之风铃泪

    【新手写作,不好勿喷,如有雷同,纯属借鉴】风铃的音悦,你是否听晓?是欢快的,或是凄凉的。
  • 人脉圈大全集

    人脉圈大全集

    本书是迄今为止故事最精彩、文字最优美、内容最全面、道理最实用、分类最系统的关于人脉圈的经典之作,详细介绍了人脉就是命脉、人脉就是财脉、人脉圈的组成、人脉圈的维护与潜规则、如何警惕人脉圈中的陷阱、如何向大师学习搭建人脉圈等内容,生动讲述和展示了发觉人脉、盘活人脉、利用人脉铺就成功之路的方法和技巧,堪称最全面、最丰富、最经典的版本。通过本书,你可以了解人脉圈的经营策略以及操作细节,让你在瞬间打通人脉经络,快速拓展人脉圈,从而在人生舞台上游刃有余、坐拥成功!
  • 神级龙骑

    神级龙骑

    他是一个骑士,他是骑士中的全能王者。能当MT,能做辅助,能加血,还拥有狂暴的攻击力,近战了得,远攻不俗。最重要的是他拥有神龙为坐骑,宠物是独一无二的,装备是最好的,技能是最高阶的。稀有道具他满背包,隐藏任务他随便挑,神装神宠他有不少,帮会福利他给最高,驻地城池他建得最好。他就是神级龙骑士——李凌风!
  • 穿越之天空霸主

    穿越之天空霸主

    张一穿越了,别人都是穿越之后就拥有一个富贵的命,或者附身在一个无敌的人身上,但是张一却穿越的一穷二白。看来自21世纪的张一是怎么用自己的知识种的一手好田,又是为什么能够遇见神仙,得到了什么样的好处?为什么在什么都拥有之后竟然弃农从军,这期间发生了什么重大的事情,再看张一是怎么一步一步走上了这个世界的巅峰!之后呢,还会有什么样的奇遇等着张一?各位看官请看《天空霸主》。
  • 那年那月

    那年那月

    正值历史转型期,社会现象光怪陆离,人们的内心充满矛盾:既带着打碎精神枷锁的喜悦,又背负着历史包袱的沉重;既担心鼎新求变会触犯清规戒律,又不甘心在穷苦煎熬中循规蹈矩。世情、人情、亲情、爱情都在社会变革中强烈震荡,于是就演绎出一幕幕生动的活剧。听作者娓娓道来,读者如同回首往事,从曾经跨越的时空中依稀辨出一道轨迹,感悟历史是怎样走过来的,还将怎样走下去,自然而然的产生对未来的一些思考,不失为开卷有益。同时,旖旎的南国风光,浓烈的地方特色,独特的风土人情,曲折的人生故事,宛如一壶醇香的老酒,浅斟慢酌,令人陶醉……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 报帝恩:我本是仙

    报帝恩:我本是仙

    女主玉瑶是天帝之女,本该享万千宠爱,岂料不但遭受上界众神的排斥,就连母后天后都对其冷漠至极,在应劫的关键时刻投靠了天后却遭受天后的致命一击,在险些魂飞魄散之际,观音保住了她的一缕魂魄,将其寄于梅花之中,由此邂逅了男主帝俊和凡间天子朱佑樘,母后天后为何对自己痛下杀手?天界众神又为何称自己为妖孽?玉瑶的真实身份随着故事的发展一步步浮出了水面。天帝帝俊本该做潇洒自在、我行我素的逍遥狐狸,梅花苞的偶遇撬开了这只万年老狐狸的心。狐狸本就骚包,何况还是个寂寞了万年的,那生了霉发了锈的老情窦一担被撩拨开,真真是一发不可收拾。为了心爱女子搅和的上三界、下三界通通不得安宁,为了心爱的女子宁愿放弃神的身份与心爱之人比翼双飞,为了与心爱之人在一起宁愿逆天而行遭天谴,为了心爱女子宁可自己吃上一桶万年的老干醋也不忍爱人为难,为了心爱女子愿意放弃原本逍遥的生活做那万年无趣的天界玉帝。帝俊肉麻语录:1、玉瑶,遇见你我方晓得什么叫朝思暮想,你就从了我吧。2、凤凰又怎么样,你既然能变凤凰,我帝俊就不成?3、瑶儿,我不怕遭天谴,我只怕今生今世没有你在我身边。4、瑶儿,你怕了?我不怕,这天下任何的劫难,我只怕不能娶你,不能永生永世跟你在一起。5、玉瑶与帝俊,终于结为夫妻,永生永世,在这九重天下,九重天上,夫妻共游,度过慢慢一生。
  • 生化兵三世为人

    生化兵三世为人

    生化兵偶遇时光穿越通道,两不同年代的三个历史时期生活创业,经历明、清和二十四世纪的不同又类似的生命历程。
  • 杭州创意标点

    杭州创意标点

    白居易是卖萌先生,苏东坡是定位大师;获普利兹建筑奖的王澍自称是个活在十七世纪的古人,《甄嬛传》作者的笔名“流潋紫”原来是支口红的牌子,手握拳刀的魏立中敢把明末清初的一块品牌摘下来;作者麦家说他连西湖都没有去游览过,而漫画家蔡志忠说自己是生在台湾,死于杭州;吴海燕从西湖荷花获得灵感,张雷把杭州油纸伞介绍给了世界,朱炳仁则要把铜水稻种进联合国大厦……这一个个的杭州创意标点,串起了了本书的访谈和故事。集记者和作家于一身的作者历时一年多的采访和写作,为我们展现了杭州文化创意的精彩和意韵、前世和今生。