登陆注册
9922300000011

第11章 古埃及——奇特的尼罗河文明(2)

The ancient Egyptians enjoyed a variety of leisure activities, including games and music. Senet, a board game where pieces moved according to random chance, was particularly popular from the earliest times; another similar game was mehen, which had a circular gaming board. Juggling and ball games were popular with children, and wrestling is also documented in a tomb at Beni Hasan. The wealthy members of ancient Egyptian society enjoyed hunting and boating as well.

古埃及人的日常生活和娱乐文化

大多数古埃及人都是这片土地上的农民,他们的住所成员只限于直系家属。用泥砖建造房子是为了在酷热的天气里保持一份清凉,每一家都有一个顶部露天的厨房,里面安装有一个磨面粉的磨石和烤面包的小烤箱。房子里墙被漆成白色,可以覆盖上染色的亚麻壁毯;地板上铺的是芦苇席,上面摆放着木凳、床、桌子等家具。

古埃及人在卫生和外观上花费了很大的心思,大多数人在尼罗河中沐浴,还使用动物脂肪或滑石粉做成的膏状肥皂擦洗身子。男人们为了清洁,刮光了全身的毛发,用香水和芳香油膏掩盖不良气味和润肤。他们的服装是使用简单的亚麻布通过漂白制成的,上层阶级的男人和女人都时兴戴假发和饰品,他们还喜欢化妆。孩子们出生后不穿衣服,直到长大成人才穿衣,等到大约12岁那年男孩就要割包皮、剃头。那时候,母亲负责照顾孩子,而父亲负责挣钱养家。

音乐与舞蹈对于那些玩得起的人来说是流行的娱乐项目,早期的乐器包括长笛和竖琴,类似于小号、双簧管和管乐器的乐器后来得到发展并流行起来。在新王国时期,埃及人在钟、大镲、小手鼓以及鼓上演奏,还从亚洲进口琴和瑟。叉铃是一个像拨浪鼓一样的乐器,在宗教仪式中特别重要。

古埃及人喜欢各种休闲活动,包括游戏和音乐。塞尼特是一种棋盘游戏,棋子可以随机移动,这种游戏从早期时代就很受欢迎。另一个类似的游戏是迈罕,有一个圆形的游戏板。变戏法和玩球是孩子们喜爱的游戏,有关摔跤游戏也被记录在贝尼·哈桑的一座坟墓中。古埃及社会上的富人们还喜欢打猎和划船。

2. Great contribution to the civilization in many fields

The ancient Egypt is one of the oldest civilizations in the history. The ancient Egyptian civilization includes architectural art, language art, science and technology, medicine, mathematics and others. Among them, the Pyramid is the representative and milepost of the ancient Egyptian civilization.

众多领域内的伟大文明贡献

古埃及是世界上历史最悠久的文明古国之一,古埃及文明包括建筑艺术、文字艺术、科学技术、医学、数学等内容,其中,金字塔是古埃及文明的代表作和里程碑。

Egyptian Pyramids:The tombs of the kingswhich are mysterious miracles

The Egyptian pyramids are a masterpiece of ancient Egyptian civilization, and Egypt’s national symbol. Pyramids are located in the ancient Upper Egypt and Lower Egypt on the banks of the Nile River, in Sudan and Egypt today.

The Egyptian pyramids are masonry structures for the kings in the ancient slavery. These rulers in history were called “Pharaohs”. The Pharaohs ruled humankind when they were alive, and they wished to dominate the nether world after death. So the Pharaohs’ bodies would be eviscerated, impregnated with preservatives and filled with spices to be kept long, which is called“Mummy”. The Egyptian pyramids are the tombs for mummies.

According to legend, before the 3rd dynasty of ancient Egypt, whether the kings and ministers or the ordinary people,they would be buried into a rectangular grave built with mud-bricks after death. Later, a clever young man named Imhotep ivented a new construction method when he designed for the king. He used the stones from the mountain instead of mud-bricks, and continued to modify the design program of the tomb. Finally, he completed a trapezoidal pyramid. This is the prototype of the pyramid that we see today. Each side of the pyramid is a triangle and looks like the Chinese character “Jin”, so we call it “Jin Zi Ta”.

During the 2nd and 3rd dynasty, the Egyptians began to think that the king would be a god after his death. In the Pyramid Text, there is a sentence: “Build a high ladder for him so that he can go to heaven.” The Pyramid is such a ladder. Meanwhile, the pyramid is said to be a symbol of sun rays that honor the sun god.

埃及金字塔:国王的陵墓,神秘的奇迹

金字塔是古埃及文明的代表作,是埃及国家的象征。金字塔分布在尼罗河两岸的古上埃及和下埃及,在今苏丹和埃及境内。

金字塔是古埃及奴隶制国王的砖石陵寝。这些统治者在历史上称之为“法老”。法老们不仅活着时统治人间,而且幻想死后主宰阴界。因此,法老死后便取出内脏,再浸以防腐剂并填入香料,以图将尸体长久保存。这种尸身被称为“木乃伊”,金字塔便是存放木乃伊的陵寝。

相传,在古埃及第三王朝之前,无论王公大臣还是老百姓死后都被葬入一种用泥砖建成的长方形的坟墓。后来,有个叫伊姆荷太普的聪明年轻人,在给埃及法老设计坟墓时发明了一种新的建筑方法。他用山上采下的石块来代替泥砖,并不断修改修建陵墓的设计方案,最终建成一个梯形金字塔,这就是我们现在所看到的金字塔的雏形。金字塔的每个侧面都是三角形,样子就像汉字的“金”字,所以人们叫它“金字塔”。

大约在第二至第三王朝的时候,埃及人产生了国王死后要成为神的观念,在《金字塔铭文》中有这样的话:“为他建造起天梯,以便他可由此上到天上。”金字塔就是这样的天梯,同时金字塔又表示对太阳神的崇拜,象征着太阳的光芒。

The Valley of the Kings:The valley thatplaced the tombs for Pharaohs

The Valley of the Kings is a valley in Egypt where, for a period of nearly 500 years from the 16th to 11th centuries BC, tombs were constructed for the Pharaohs and powerful nobles of the New Kingdom (the Eighteenth to the Twentieth Dynasties of Ancient Egypt). The valley stands on the west bank of the Nile, opposite Thebes (modern Luxor), within the heart of the Theban Necropolis. The wadi consists of two valleys, East Valley (where the majority of the royal tombs are situated) and West Valley.

With the 2005 discovery of a new chamber, and the 2008 discovery of two further tomb entrances, the valley is known to contain 63 tombs and chambers. It was the principal burial place of the major royal figures of the Egyptian New Kingdom, together with those of a number of privileged nobles. The royal tombs are decorated with scenes from Egyptian mythology and give clues to the beliefs and funerary rituals of the period. Almost all of the tombs seem to have been opened and robbed in antiquity, but they still give an idea of the opulence and power of the Pharaohs. This area has been a focus of archaeological and egyptological exploration since the end of the eighteenth century, and its tombs and burials continue to stimulate research and interest. In modern times the valley has become famous for the discovery of the tomb of Tutankhamun (with its rumours of the Curse of the Pharaohs), and is one of the most famous archaeological sites in the world.

帝王谷——放置法老陵墓的山谷

帝王谷是古埃及的一个山谷,从公元前16世纪到公元前11世纪,在近500年的历史期间,这里一直是建造新王国时期(古埃及的第18~20王朝)的法老和王公贵族陵墓的地方。山谷位于尼罗河的西岸,在底比斯城(今卢克索)对面底比斯墓葬地的心脏地带上。这座旱谷包括两大山谷,东谷(大多数的皇家陵墓所在地)和西谷。

如今的帝王谷已经包含63个坟墓和墓室。包括2005年发现的一座新墓和2008年发现的两道古墓入口。它是埃及新王国的皇室人物和某些高级权贵的主要埋葬地点,皇家陵墓上面装饰着埃及神话的场景,流露出那个时期的宗教信仰和丧葬仪式的蛛丝马迹。在古代,几乎所有的陵墓都被打开过或遭抢过,但是它们依然可以展示出法老的财富和权力。自从18世纪末以来,这个地方一直是考古和古埃及探索的焦点地带,其陵墓和葬礼一如既往地具有研究价值和兴趣性。在现代,帝王谷因图坦卡门陵墓的发现而闻名天下(连同有关法老的诅咒的传言一起流传),这里成为世界上最著名的考古遗址之一。

同类推荐
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
热门推荐
  • 神之浩劫之电竞封神

    神之浩劫之电竞封神

    是龙,终要翱翔于九天之上,他,是世界最强的电竞选手,却因阴谋痛失冠军。他,是世界电竞神座之主,却毅然退役,而他,年仅16岁,当亲人或朋友对电竞产生误解时,你应该去证明给他们看,当心中的梦想点燃时,就去努力追寻。当末日爆发,神真的出现的时候。李兴豪手握龙王的传承,剑指天地。看李兴豪如何力战诸神,电竞封神。
  • 种族纠纷—屠龙者

    种族纠纷—屠龙者

    迷恋安宁生活的魔族太子隐藏身份与人类和睦相处,被压抑已久的龙族想要打破这宁静,魔族太子遇到了空前的危机是战?是和?都在魔太子一念之间......
  • 栾先生,鲜妻难睡服

    栾先生,鲜妻难睡服

    栾家二少众多女人心中的禁欲系男神,薄情寡义不近人情身边从未出现过女人,却对她百般呵护倾尽一世温柔。爷爷去世她被赶出家门,被亲人设计陷害,姐姐却与她的男友上床,迫不得已去求他帮忙从此被他宠到无法无天。有天,她两眼泪汪汪的扑进他的怀里,“他们说有我在你身边,你会掉价!”他霸道地含住她的唇,“你就是我的无价之宝!”男人毫无防备的被她推倒在床,“只有这样才能感觉到你是真实存在的。”从此,他帮她虐尽渣男女婊,她帮他驱赶身边的莺莺燕燕。【宠文1V1】
  • 鬼舞神兵

    鬼舞神兵

    索伦大陆上一直流传着这样一个传说:大陆上共有八部赋神书,具有百年之灵的赋神书可以通灵兵器,兵器通灵后都有自己的意识和一些奇异的力量,这些兵器称之为“魔兵”,但集齐八部赋神书,通灵后的兵器不但与主人心意相通,还蕴藏着巨大而又神秘的力量。如果有人能够驾驭这种力量,那么毫无疑问,他拥有的就是索伦大陆的传说——神兵!
  • 俾斯麦(名人传记丛书)

    俾斯麦(名人传记丛书)

    从纨绔子弟到铁血宰相,他狡猾诓骗欧洲20余载;他凭借铁血暴力三次战争一统德国,震荡欧洲格局;他独裁守旧,镇压工人运动,却又建立了世界上最早的社会保险制度;他骄傲、自负,不分敌友,却是德国近代史上最杰出的政治家和外交家。
  • 毒妃太逆天绝世王爷要独宠

    毒妃太逆天绝世王爷要独宠

    她,原本毒医世家的娇女,被那所谓闺蜜害死。临死立下诅咒。若有来世,我必让你生不如死!醒来那一刻。这是天堂吗。…………这是穿越。
  • 诛神大陆邪刀

    诛神大陆邪刀

    邪刀,魔剑,生死书道弓,圣杖,幻化珠少年慕白从地球而来,报仇雪恨成了他人生的目标奇异的刀,奇异的面具,六大神器,集合一起会发生什么神,是用来崇拜的,还是,用来斩杀的
  • 异界鬼男

    异界鬼男

    一个21世纪的典型宅男,遇到神秘珠子,重生在异界。。。。。。进学园,进宗派,被追杀,斩敌人。。又因为种种原因被迫穿上女装,从此就在男装女装之间互换。。。。
  • 倾才长公主之碧火流歌

    倾才长公主之碧火流歌

    正值东麟处于内忧外患之际,明面上素不喜争的五皇子为报当年自己遭受奸人迫害从而导致胞姐(赫连碧火)双腿残疾,多年饱受众人嘲笑之仇,暗中筹谋,欲夺帝位。长公主碧火知道其想法后,调用自己暗中培养的势力相助五皇子,为其出谋划策,招兵买马,力战其他四位皇子;又出得巧记,请到萧凌风下山,辅佐朝政,帮助五皇子顺利登基为帝……。她呼风唤雨于江湖之上,运筹帷幄于朝堂之中,绝代芳华,谁芳心尽落?是身份尊贵、狡诈如狐的侯府公子、少年丞相?还是淡漠无情、隐居山野的千机才子、东麟国师?赫连碧火咬牙切齿的看着某人,“你卑鄙”某人冷笑,“卑鄙?只要你能嫁给我,多卑鄙我都不在乎”
  • 炼之后人

    炼之后人

    人总有丰富的探知欲,从古至今,从出生开始,对于生命的尊重和自我的认识。家族流传的红石,是财产,可是,红石的来历,追溯到家族的起源,世事变迁的若干年后,红石的拥有者,会将这扇即将打开的门又合上吗。。