登陆注册
9368000000018

第18章 麦克白(4)

麦克白:否则我很想请你参加我们今天的会议,贡献我们一些良好的意见,你的老谋深算,我是一向佩服的;可是我们明天再谈吧。你要骑到很远的地方吗?

班柯:陛下,我想尽量把从现在起到晚餐时候为止这一段时间在马上消磨过去;要是我的马不跑得快一些,也许要到天黑以后一两小时才能回来。

麦克白:不要误了我们的宴会。班柯:陛下,我一定不失约。

麦克白:我听说我那两个凶恶的王侄已经分别到了英格兰和爱尔兰,他们不承认他们残酷的弑父重罪,却到处向人传播离奇荒谬的谣言;可是我们明天再谈吧,有许多重要的国事要等候我们两人共同处理呢。请上马吧;等你晚上回来的时候再会。弗里恩斯也跟着你去吗?

班柯:是,陛下;时间已经不早,我们就要去了。

麦克白:愿你快马飞驰,一路平安。再见。(班柯下)大家请便,各人去干各人的事,到晚上七点钟再聚首吧。为了要更能领略到嘉宾满堂的快乐起见,我在晚餐以前,预备一个人独自静息静息;愿上帝和你们同在!(除麦克白及侍从一人外均下)喂,问你一句话。那两个人是不是在外面等候着我的旨意?

侍从:是,陛下,他们就在宫门外面。

麦克白:带他们进来见我。(侍从下)单单做到了这一步还不算什么,总要把现状确定巩固起来才好。我对于班柯怀着深切的恐惧,他的高贵的天性中有一种使我生畏的东西;他是个敢作敢为的人,在他的无畏精神上,又加上深沉的智虑,指导他的大勇在确有把握的时机行动。除了他以外,我什么人都不怕,只有他的存在使我惴惴不安;我的星宿给他罩住了,就像凯撒罩住了安东尼的星宿。当那些女巫们最初称我为王的时候,他呵斥她们,叫她们对他说话;她们就像先知似的说他的子孙将相继为王,她们把一顶没有后嗣的王冠戴在我的头上,把一根没有人继承的御杖放在我的手里,然后再从我的手里夺去,我自己的子孙却得不到继承。要是果然是这样,那么我玷污了我的手,只是为了班柯后裔的好处;我为了他们暗杀了仁慈的邓肯;为了他们良心上负着重大的罪疚和不安;我把我的永生的灵魂送给了人类的公敌,只是为了使他们可以登上王座,使班柯的种子登上王座!不,我不能忍受这样的事,宁愿接受命运的挑战!是谁?

侍从率二刺客重上。

麦克白:你现在到门口去,等我叫你再进来。(侍从下)我们不是在昨天谈过话吗?

刺客甲:回陛下的话,正是。

麦克白:那么好,你们有没有考虑过我的话?你们知道从前都是因为他的缘故,使你们屈身微贱,但是你们却错怪到我的身上。在上一次我们谈话的中间,我已经把这一点向你们说明白了,我用确凿的证据,指出你们怎样被人操纵愚弄、怎样受人牵制压抑、人家对你们是用怎样的手段、这种手段的主动者是谁以及一切其他的种种,所有这些都可以使一个半痴的、疯癫的人恍然大悟地说:“这些都是班柯干的事。”

刺客甲:我们已经蒙陛下开示过了。

麦克白:是的,而且我还要更进一步,这就是我们今天第二次谈话的目的。你们难道有那样的好耐性,能够忍受这样的屈辱吗?他的铁手已经快要把你们压下坟墓里去,使你们的子孙永远做乞丐,难道你们就这样虔敬,还要叫你们替这个好人和他的子孙祈祷吗?

刺客甲:陛下,我们是人总有人气。麦克白:嗯,按说,你们也算是人,正像家狗、野狗、猎狗、叭儿狗、狮子狗、杂种狗、癞皮狗,统称为狗一样;它们有的跑得快,有的跑得慢,有的狡猾,有的可以看门,有的可以打猎,各自按照造物赋予它们的本能而分别价值的高下,在笼统的总称底下得到特殊的名号;人类也是一样。要是你们在人类的行列之中,并不属于最卑劣的一级,那么说吧,我就可以把一件事情信托你们,你们照我的话干了以后,不但可以除去你们的仇人,而且还可以永远受我的眷宠;他一天活在世上,我的心病一天不能痊愈。

刺客乙:陛下,我久受世间无情的打击和虐待,为了向这世界发泄我的怨恨起见,我什么事都愿意干。

刺客甲:我也是这样,一次次的灾祸逆运,使我厌倦于人世,我愿意拿我的生命去赌博,或者从此交上好运,或者了结我的一生。

麦克白:你们两人都知道班柯是你们的仇人。

刺客乙:是的,陛下。

麦克白:他也是我的仇人;而且他是我的肘腋之患,他的存在每一分钟都深深威胁着我生命的安全;虽然我可以老实不客气地运用我的权力,把他从我的眼前铲去,而且只要说一声“这是我的意旨”就可以交代过去。可是我却还不能就这么干,因为他有几个朋友同时也是我的朋友,我不能招致他们的反感,即使我亲手把他打倒,也必须假意为他的死亡悲泣;所以我只好借重你们两人的助力,为了许多重要的理由,把这件事情遮过一般人的眼睛。

刺客乙:陛下,我们一定照您的命令去做。刺客甲:即使我们的生命--麦克白:你们的勇气已经充分透露在你们的神情之间。最迟在这一小时之内,我就可以告诉你们在什么地方埋伏,等看准机会,再通知你们在什么时间动手;因为这件事情一定要在今晚干好,而且要离王宫远一些,你们必须记住不能把我牵涉在内;同时为了免得留下枝节,你们还要把跟在他身边的他的儿子弗里恩斯也一起杀了,他们父子两人的死,对于我是同样重要的,必须让他们同时接受黑暗的命运。你们先下去决定一下;我就来看你们。

刺客乙:我们已经决定了,陛下。

麦克白:我立刻就会来看你们;你们进去等一会儿。(二刺客下)班柯,你的命运已经决定,你的灵魂要是找得到天堂的话,今天晚上你就该找到了。(下。)第二场同前。宫中另一室麦克白夫人及一仆人上。

麦克白夫人:班柯已经离开宫廷了吗?

仆人:是,娘娘,可是他今天晚上就要回来的。

麦克白夫人:你去对王上说,我要请他允许我跟他说几句话。仆人:是,娘娘。(下。)麦克白夫人:费尽了一切,结果还是一无所得,我们的目的虽然达到,却一点不感觉满足。要是用毁灭他人的手段,使自己置身在充满着疑虑的欢娱里,那么还不如那被我们所害的人,倒落得无忧无虑。

麦克白上。

麦克白夫人:啊!我的主!您为什么一个人孤零零的,让最悲哀的幻想做您的伴侣,把您的思想念念不忘地集中在一个已死者的身上?无法挽回的事,只好听其自然;事情干了就算了。

麦克白:我们不过刺伤了蛇身,却没有把它杀死,它的伤口会慢慢平复过来,再用它的原来毒牙向我们的暴行复仇。可是让一切秩序完全解体,让活人、死人都去受罪吧,为什么我们要在忧虑中进餐,在每夜使我们惊恐的恶梦的谑弄中睡眠呢?我们为了希求自身的平安,把别人送下坟墓里去享受永久的平安,可是我们的心灵却把我们折磨得没有一刻平静的安息,使我们觉得还是跟已死的人在一起,倒要幸福得多了。邓肯现在睡在他的坟墓里;经过了一场人生的热病,他现在睡得好好的,叛逆已经对他施过最狠毒的伤害,再没有刀剑、毒药、内乱、外患,可以加害于他了。

麦克白夫人:算了算了,我的好丈夫,把您的烦恼的面孔收起;今天晚上您必须和颜悦色地招待您的客人。

麦克白:正是,亲人;你也要这样。尤其请你对班柯曲意殷勤,用你的眼睛和舌头给他特殊的荣宠。我们的地位现在还没有巩固,我们虽在阿谀奉承的人流中浸染周旋,却要保持我们的威严,用我们的外貌遮掩着我们的内心,不要给人家窥破。

麦克白夫人:您不要多想这些了。

麦克白:啊!我的头脑里充满着蝎子,亲爱的妻子;你知道班柯和他的弗里恩斯尚在人间。

麦克白夫人:可是他们并不是长生不死的。

麦克白:那还可以给我几分安慰,他们是可以伤害的;所以你快乐起来吧。在蝙蝠完成它黑暗中的飞翔以前,在振翅而飞的甲虫应答着赫卡忒的呼召,用嗡嗡的声音摇响催眠的晚钟以前,将要有一件可怕的事情干完。麦克白夫人:是什么事情?麦克白:你暂时不必知道,最亲爱的宝贝,等事成以后,你再鼓掌称快吧。来,使人盲目的黑夜,遮住可怜的白昼的温柔的眼睛,用你无形的毒手,毁除那使我畏惧的重大的绊脚石吧!天色朦胧起来,乌鸦都飞回到昏暗的林中;一天的好事开始沉沉睡去,黑夜的罪恶的使者却在准备攫捕他们的猎物。我的话使你惊奇;可是不要说话;以不义开始的事情,必须用罪恶使它巩固。跟我来。(同下。)三刺客上。

第三场同前 苑囿,有一路通王宫

刺客甲:可是谁叫你来帮我们的?刺客丙:麦克白。

刺客乙:我们可以不必对他怀疑,他已经把我们的任务和怎样动手的方法都指示给我们了,跟我们得到的命令相符。

刺客甲:那么就跟我们站在一起吧。西方还闪耀着一线白昼的余晖;晚归的行客现在快马加鞭,要来找寻宿处了;我们守候的目标已经在那儿向我们走近。

刺客丙:听!我听见了马蹄声。班柯:(在内)喂,给我们一个火把!

刺客乙:一定是他;别的客人们都已经到了宫里了。刺客甲:他的马在兜圈子。

刺客丙:差不多有一英里路;可是他正像许多人一样,常常把从这儿到宫门口的这一条路作为他们的走道。

刺客乙:火把,火把!刺客丙:是他。

刺客甲:准备好。

班柯及弗里恩斯持火炬上。

班柯:今晚恐怕要下雨。

刺客甲:让它下吧。(刺客等向班柯攻击。)班柯:啊,阴谋!快逃,好弗里恩斯,逃,逃,逃!你也许可以替我报仇。啊,奴才!(死。弗里恩斯逃去。)刺客丙:谁把火灭了?刺客甲:不应该灭火吗?

刺客丙:只有一个人倒下;那儿子逃去了。刺客乙:我们工作的重要一部分失败了。

刺客甲:好,我们回去报告我们工作的结果吧。(同下。)第四场同前。宫中大厅厅中陈设筵席。麦克白、麦克白夫人、洛斯、列诺克斯、群臣及侍从等上。

麦克白:大家按着各人自己的品级坐下来;总而言之一句话,我竭诚欢迎你们。群臣:谢谢陛下的恩典。

麦克白:我自己将要跟你们在一起,做一个谦恭的主人,我们的主妇现在还坐在她的宝座上,可是我就要请她对你们殷勤招待。

麦克白夫人:陛下,请您替我向我们所有的朋友们表示我欢迎的诚意吧。

刺客甲上,至门口。

麦克白:瞧,他们用诚意的感谢答复你了;两方面已经各得其平。我将要在这儿中间坐下来。大家不要拘束,乐一个畅快;等会儿我们就要合席痛饮一巡。(至门口)你的脸上有血。

刺客甲:那么它是班柯的。

麦克白:我宁愿你站在门外,不愿他置身室内。你们已经把他结果了吗?刺客甲:陛下,他的咽喉已被割破了;这是我干的事。

麦克白:你是一个最有本领的杀人犯;可是谁杀死了弗里恩斯,也一样值得夸奖;要是你也把他杀了,那你才是一个无比的好汉。

刺客甲:陛下,弗里恩斯逃走了。

麦克白:我的心病本来可以痊愈,现在它又要发作了;我本来可以像大理石一样完整,像岩石一样坚固,像空气一样广大自由,现在我却被恼人的疑惑和恐惧所包围拘束。可是班柯已经死了吗?

刺客甲:是,陛下;他安安稳稳地躺在一条泥沟里,他的头上刻着二十道伤痕,最轻的一道也可以致他死命。

麦克白:谢天谢地。大蛇躺在那里;那逃走了的小虫,将来会用它的毒液害人,可是现在它的牙齿还没有长成。走吧,明天再来听候我的旨意。(刺客甲下。)麦克白夫人:陛下,您还没有劝过客;宴会上倘没有主人的殷勤招待,那就不是在请酒,而是在卖酒;这倒不如待在自己家里吃饭来得舒适呢。既然出来做客,在席面上最让人开胃的就是主人的礼节,缺少了它,那就会使合席失去了兴致的。

麦克白:亲爱的,不是你提起,我几乎忘了!来,请放量醉饱吧,愿各位胃纳健旺,身强力壮!

列诺克斯:陛下请安坐。

班柯鬼魂上,坐在麦克白座上。

麦克白:要是班柯在座,那么全国的英俊,真可以说是汇集于一堂了;我宁愿因为他的疏怠而嗔怪他,不愿因为他遭到什么意外而为他惋惜。

洛斯:陛下,他今天失约不来,是他自己的过失。请陛下上坐,让我们叨陪末席。麦克白:席上已经坐满了。

列诺克斯:陛下,这儿是给您留着的一个位置。麦克白:什么地方?

列诺克斯:这儿,陛下。什么事情使陛下这样变色?麦克白:你们哪一个人干了这件事?

群臣:什么事,陛下?

麦克白:你不能说这是我干的事;别这样对我摇着你的染着血的头发。洛斯:各位大人,起来;陛下病了。

麦克白夫人:坐下,尊贵的朋友们,王上常常这样,他从小就有这种毛病。请各位安坐吧;他的癫狂不过是暂时的,一会儿就会好起来。要是你们太注意了他,他也许会动怒,发起狂来更加厉害;尽管自己吃喝,不要理他吧。你是一个男子吗?

麦克白:哦,我是一个堂堂男子,可以使魔鬼胆裂的东西,我也敢正眼瞧着它。麦克白夫人:啊,这倒说得不错!这不过是你的恐惧所描绘出来的一幅图画;正像你所说的那柄引导你去行刺邓肯的空中的匕首一样。啊!要是在冬天的火炉旁,听一个妇女讲述她的老祖母告诉她的故事的时候,那么这种情绪的冲动、恐惧的伪装,倒是非常合适的。不害羞吗?你为什么扮这样的怪脸?说到底,你瞧着的不过是一张凳子罢了。

同类推荐
  • 怎样对学生进行科学素质教育

    怎样对学生进行科学素质教育

    教育应以提高学生素养为目标,为学生的终身发展打下基础。本书以培养中小学生科学素养为宗旨并依据新课程标准编写。通过本书的学习,能知道与身边常见事物有关的浅显的科学知识,了解科学探究的过程和基本方法,保持和发展对周围世界的好奇心和求知欲,逐渐养成科学的行为习惯和生活习惯,形成敢于创新的科学态度。
  • 教育创新与应用型创新人才培养

    教育创新与应用型创新人才培养

    本书基于浙江万里学院应用型创新人才的探索与实践,从致力于教育创新到培育应用型创新人才,分为“教育创新篇”和“应用型创新人才培养篇”。“教育创新篇”,集成了浙江万里学院十年教育创新和教学改革之精华,是本书的核心和主体。“以能力为核心,创新高素质应用型人才培养模式”所提出的“面向社会,一核心、双符合、三体系、四途径”的高素质应用型人才培养模式,为应用型创新人才培养提供了思路,树立了范本。
  • 学生劳动生存的教育

    学生劳动生存的教育

    学生德育是指学校按照一定的社会道德要求,有目的、有计划、有系统地对学生进行思想、观念和道德等方面的影响,并通过学生积极的认识、体验与践行,使广大学生形成社会所需要的道德品质。学校德育教育的目标是德育工作的出发点,它不仅决定了学校德育的内容、形式和方法,而且制约着德育工作的基本过程。
  • 烽火岛(语文新课标课外读物)

    烽火岛(语文新课标课外读物)

    在希腊人民为争取自由的战斗中,法国军官亨利。达米被莱来到希腊参加了解放希腊人民的战斗中,表现出英勇无畏的精神,随后他又和希腊海盗们展开了较量。小说情节曲折,扣人心弦,同时还穿插了许多历史地理知识,是儒勒·凡尔纳的一部别具特色的作品。
  • 学校防火安全与教育活动

    学校防火安全与教育活动

    本书针对学校如何开展防火安全与教育活动进行了系统而深入的分析和探讨,并提出了解决这一问题的新思路、可供实际操作的新方案。《新学校与教育系列丛书:学校防火安全与教育活动》体例科学,内容生动活泼,语言简洁明快,针对性强,具有很强的系统性、实用性、实践性和指导性。
热门推荐
  • 死神阎煞

    死神阎煞

    无数种族,天才遍地。独自艰苦,杀出血路。无数争霸,从中脱颖。有经历了怎样的艰难。武者,地者,天者,通灵者,王境,天王境,王皇,天皇,帝,
  • 病弱少女的综漫

    病弱少女的综漫

    真不知道是倒霉还是好运。带着剧情知识穿越了,还带着神级天赋‘见稽古’。虽然‘见稽古’很厉害,但是‘病魔一亿’也很厉害啊。天赋高的爆表,体质战五渣。让我要怎么混啊。而且书名不是综漫么?怎么第一个穿越世界是武侠啊!
  • 愿松等雨

    愿松等雨

    去年五月份的时候,我为了忘记一些事情,辞了工作,去看了看武当,爬了一夜华山,走过西安,路过成都,途径丽江大理之后,最终停留在上海,继续我的平凡生活,然而,我并没有遇见想遇见的人,没有忘记想忘记的事,一天,我做了一个梦,是一年后,我重新踏上旅程,一路向西,在梦中,总会看见一个女孩,一个可以让我忘记一切的女孩,当梦醒的一刻,我非常失落,几日之后,我写下了这篇文章,愿松等雨。
  • 魂天舞

    魂天舞

    人生而孤独,不知前路,不知方向,不可为活着而活着。无知少年,生命伙伴,相互守望,斩开迷雾,遥望远方。人生路,逆天途,此生有我,不求永生但求无憾。成长之路,友情,爱情,亲情,不只是执念更是方向,力量。筑神魂,煅血脉,炼肉体,只为争一世繁华,或为万古永存。
  • 玄都领袖

    玄都领袖

    身负王朝血脉的天潢贵胄,却从小就是孤儿,机缘巧合之下进入仙门,从此踏入追逐长生的修行路。古老神秘的世界也在他面前徐徐展开,光怪陆离的神仙奇境,具有起死回生的家传古法赋灵神魔道,强大的蛮族,毁天灭地的神族,高高在上的仙庭..........热血与激情在这里演绎,屠玄就此高歌,凌霄九天....
  • 辽小史

    辽小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为爱彷徨

    为爱彷徨

    两个明明互相深爱的人,因为世俗的看法种下种种误会,在苦苦揣摩对方心思下,渐渐被孤单所包围,身边的异性却在这个时候大胆追求他们,是最终遗憾终生还是毅然放弃别人的关怀继续承受孤单,一切尽在为爱彷徨!!
  • 重生空间之农女逆袭

    重生空间之农女逆袭

    响男怎么也没想到,原本以为无意的一场恶作剧,却被人记恨了两年直到自己被侮辱致死,谁知却意外回到上大学前期,并得无上宝物认主,随后走上了修仙的道路,于是……“什么?你说那个人连死人都能救活?”淡定,人家只是救了癌症患者,死人谁救得活,你救看看?“什么?你说那家化妆品连重度烧伤患者都能弄成大美女?”淡定,人家只是纯天然复原好不?基因不好的人你整个看看,除非是棒子国。“什么?你说那个龙队瞬间就将一百多名恐怖份子给制服了?”淡定,人家只是爱国,对方实力弱,没办法。“什么?你说还不止这些?”淡定,你以为哀家的能力就这么点?想要知道更多?哼,点开自己看。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 秒抢萌妻:大叔,舌尖有毒

    秒抢萌妻:大叔,舌尖有毒

    新书《锦绣田园:山里汉宠妻成瘾》正在连载,欢迎围观!“顾一城,你不是号称快狠准吗?你倒是快点儿啊,我……我不行了。”她的腰,快折了。“笨猪,此快非彼快,工作,快的是效率,睡你,快的是频率。”话落,他果然快狠准起来。“……”温柔与顾一城,一切从抢开始,却以盛宠结束。大叔追妻攻略:第一步,秒抢刷存在感。第二步,撩她,撩到心痒难耐。第三步,弄她,反抗?第四步,继续弄,还反抗?第五步,妈的,作者,老子可以弄死她不……
  • 猎樱国物语

    猎樱国物语

    《猎樱国物语之女装丑王》一个因儿时的意外而不得已女装示人的丑陋少年,一个被少年视为女神的亡国公主,一个胜似撒旦的亡国战神,一个温柔似水的神秘人类。四个人的命运纠缠,两个异族的恩怨情仇。最终,一宗亡国遗诏又决定了谁的命运。其实就是一个小白弱受成长为鬼畜强受的故事【喂!!】雷!雷!雷!!!慎!慎!慎!!!腐!腐!腐!!!1111向男扮女装注意避雷!