作咏物诗已经很难,而和前人之韵咏物则更难。近年唯有陈其年和王新城的《秋柳》,奇丽川方伯和高青丘的《梅花》能够不沿袭采用原诗语句,而别出心裁,自成一体。陈其年诗中说:柳条一天到晚在邮亭系绾行客衣衫,依依相留,这样地风流多情,放诞不羁不知是对还是不对?在将军的军营里,时光已晚,京北街前,音信日稀。紧蹙着眉尖,面含忧愁,怎忍心让秋水映见?柔软的枝条在晚风里任凭风拂,与夜间的鸟儿一齐抛飞。风中舞着袅袅细腰的女伴如果对我长相思忆,请为我转告这样的飘零四散的景况是违背我的心愿的。“从搓就了鹅黄嫩绿的枝条的早春,心下便生爱怜之意。如今还记得金城里几株含烟雾的绿柳。还没有飘拂摇曳生姿之时,便先就柔柔垂垂,任凭四处抛掷而依然缠绵多情。向来只有阳春三月才是春日方好之际,要等待花开又需待上一年。这个时候秋山路途遥远,映着远山,株株柳树摇落在画楼旁。”又有“像你这样在阡陌纵横的田野上,还要枝条拂地,有人在画楼之上却怕开妆箱。”都是佳句。方伯有诗为:“从枝头哪个地方可以依稀辨出一株淡淡的轻痕呢?如霜那样的冷峻有神,又如雪一般温润可爱。一缕晨风沿着小径吹过,追寻旧时的梦,寒月清冷地洒照在林木间,半明半幽,远处的孤零零的村庄模糊一片,分辨不出来。吟风赏月,抒发情怀,欲镂冰为句,却难从离恨天上招玉为魂。托言告诉溪水桥上行走的客人,不要只顾沿着幽香的梅花林中走过,误了要访的柴门。”“谁教公主的额头飘落上梅花,而成梅花妆呢?冷云四合之处,道路难以通达。朦胧的月儿笼照着梅花,似乎要沉落了,瓣瓣梅花怒放,像雪一样晶莹洁白。香梦已随溪水杳然流去,只有在此山之中,方可寻觅到芳香。松树林里,松涛阵阵,竹子丛中,风吟森森,另一位知友今在何方?地老天荒,悠悠天宇下,一树冰清玉洁的梅花傲然挺立。”“飘飘有仙人之姿,有谁能够亲近呢?听说她许嫁给林家,恐怕这不是真的。”“陇头如今还是春意尚薄,山中一直是故人稀少。”他情怀的高远淡泊,梅花若是有知,当呼他为知己。
同类推荐
宋词精品鉴赏(中华古文化经典丛书)
宋词是中国古代文学皇冠上光辉夺目的一颗巨钻,在古代文学的阆苑里,她是一块芬芳绚丽的园圃。她以姹紫嫣红、千姿百态的丰神,与唐诗争奇,与元曲斗妍,历来与唐诗并称双绝,都代表一代文学之胜。《宋词精品鉴赏》收录了《临江仙》、《阳关引》、《竹马子》、《采桑子》、《水调歌头》、《蝶恋花》、《沁园春》、《清平乐》、《西江月》等作品,白话译解,力求以直译者方式准确传达原词意蕴,并对词进行解析和鉴赏,品析力求以简练、精要的艺术分析,为宋词爱好者领会、品鉴宋词艺术,提供一定的参考。心灵的折射:中外作家爱情悲欢曲
“系我一生心,负你千行泪。”她们的爱情,是灯火阑珊中的惊鸿一现,忽闪忽灭;她们的爱情,是清寂禅寺里的钟声,惊心动魄,使人无法忘怀;她们的爱情,是响在窗外的铃声,岁月只是匆匆过客;她们的爱情,是永恒的话题,千百年来欲说还休。究竟什么是爱情的真谛?是悲是喜,是欢是愁,是鲜花,还是沼泽?戴望舒作品集(七)
要数说茹勒·许拜维艾尔(JuleS Supervielle)所受的影响的人,可以举出拉福尔格(Laforgue),格罗代尔(Claudlet),韩波(Rimband),魏特曼(Whitman),罗曼(RomainS),里尔格(Rike)等的名字来。例如他对于里尔格的默考,似乎帮助了他去使那隔离着生和死的墙板,变成尽可能地薄而且透明。然而许拜维艾尔却并不和他的师表中的任何一位相像。他是那么地不能以别人代替的,如果他不存在,如果他并不也对于新诗人起一种甚至比艾吕亚(Eluard),茹扶(Jouve)或法尔格(Fargue)更显著的有效的作用,那么人们便已经可以毫无困难地估量出欧战以后的诗歌的缺陷了。
热门推荐
tfboys之十年我们陪你走
当温柔遇上霸气,当坚强遇上高冷,当二货遇上吃货,又会碰撞出怎样的火花呢?本文讲述了tfboys与三个上海富家小姐的爱情故事,他们能否携手一起度过风风雨雨,并肩走过坎坎坷坷;能否一起经历磨难;能否经得起人生的考验;最后能否有情人终成眷属呢?请大家敬请期待!罗曼·罗兰 契诃夫(中外名人的青少年时代丛书)
罗曼·罗兰是法国思想家,文学家,批判现实主义作家、音乐评论家和社会活动家。契诃夫是俄国小说家、戏剧家。本书对其二人的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事做了翔实叙述,探究了二人成功的主要原因。阅读此书有利于青少年形成正确的人生观,从而为其以后的人生打下坚实的基础。