登陆注册
8924900000036

第36章 宪问篇(1)

原文与译文

【原文】宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”

【译文】原宪问孔子什么是可耻。孔子说:“国家有道,做官拿俸禄是正当的;国家无道,还做官拿俸禄是可耻的。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨、贪欲都没有的人,可以说做到仁了吧?”孔子说:“这可以说是很难得的,但至于是不是做到了仁,那我就不知道了。”

【原文】子曰:“士而怀居,不足以为士矣。”

【译文】孔子说:“‘士’如果留恋家庭的安逸生活,就不配做‘士’了。”

【原文】子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行言孙。”

【译文】孔子说:“国家有道,要言行正直;国家无道,行为要正直,但说话要随和谨慎。”

【原文】子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。 仁者必有勇,勇者不必有仁。”

【译文】孔子说:“有道德的人一定有言论,有言论的人不一定有道德。仁人一定勇敢,勇敢的人不一定都有仁德。”

【原文】南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”

【译文】南宫适问孔子:“羿善于射箭,奡善于水战,最后都不得好死。禹和稷亲自种植庄稼,却最后都得到了天下。”孔子没有回答。南宫适出去后,孔子说:“这个人真是个君子呀!这个人真崇尚道德啊!”

【原文】子曰:“君子而不仁者有矣夫,未有小人而仁者也。”

【译文】孔子说:“君子中有时不够仁德的人是有的,而小人中有仁德的人是没有的。”

【原文】子曰:“爱之,能勿劳乎?忠焉,能勿诲乎?”

【译文】孔子说:“爱他,能不为他操劳吗?忠于他,能不对他劝告教诲吗?”

【原文】子曰:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”

【译文】孔子说:“郑国发表的外交公文,都是由裨谌起草,世叔提出意见,外交官子羽加以修饰,最后由子产来润色定稿。”

【原文】或问子产。子曰:“惠人也。”问子西。曰:“彼哉!彼哉!”问管仲。曰:“人也。夺伯氏骈邑三百,饭疏食,没齿无怨言。”

【译文】有人问孔子子产是个怎样的人。孔子说:“是个有恩于人、宽厚慈爱的人。”又问到子西。孔子说:“他呀!他呀!”又问到管仲。孔子说:“他是个有才干的仁人,他剥夺了伯氏骈邑的三百户采地,使伯氏只得终生吃粗茶淡饭,可是伯氏直到老死也没有怨言。”

【原文】子曰:“贫而无怨难,富而无骄易。”

【译文】孔子说:“贫穷而没有怨恨是很难做到的,富裕而不骄傲是比较容易做到的。”

【原文】子曰:“孟公绰为赵魏老则优,不可以为滕薛大夫。”

【译文】孔子说:“孟公绰做晋国越氏、魏氏的家臣,其才干是绰绰有余的,但不能做滕、薛这种小国的大夫。”

【原文】子路问成人。子曰:“若臧武仲之知,公绰之不欲,卞庄子之勇,冉求之艺,文之以礼乐,亦可以为成人矣。”曰:“今之成人者何必然?见利思义,见危授命,久要不忘平生之言,亦可以为成人矣。”

【译文】子路问怎样做才是一个完美的人。孔子说:“如果具有臧武仲的智慧,孟公绰的克制,卞庄子的勇敢,冉求那样的多才多艺,再用礼乐加以修饰,也就可以算是一个完人了。”孔子又说:“现在做一个完人又何必一定要这样呢?只要其见到财利时能想到义的要求,遇到国家危难时能临危授命,并愿意献出自己的生命,久处穷困也不忘昔日的诺言,这样也可以算是一位完人了。”

【原文】子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然?岂其然乎?”

【译文】孔子向公明贾问到公叔文子的为人,说:“公叔文子先生不说、不笑、不取钱财,这是真的吗?”公明贾回答道:“这是告诉你话的那个人的过错。先生他到该说时才说,因此别人不厌恶他说话;到该快乐时才笑,因此别人不厌恶他笑;合于礼义要求的财利他才取,因此别人不厌恶他取财。”孔子说:“原来是这样吗?难道真的是这样吗?”

【原文】子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”

【译文】孔子说:“臧武仲凭借其防邑而请求鲁君立其后代为卿大夫,虽然有人说他这样做不是在要挟君主,我是不相信的。”

【原文】子曰:“晋文公谲而不正,齐桓公正而不谲。”

【译文】孔子说:“晋文公诡诈而不正派,齐桓公正派而不诡诈。”

【原文】子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁!如其仁!”

【译文】子路说:“齐桓公杀了公子纠,其师傅召忽自杀殉节,但同是其师傅的管仲却没有自杀。管仲不能算是仁人吧?”孔子说:“桓公多次召集各诸侯国的盟会,而不用武力,这都是管仲的力量啊。这就是他的仁德! 这就是他的仁德!”

【原文】子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”

【译文】子贡问:“管仲不能算是仁人了吧?桓公杀了公子纠,他不能为公子纠殉死,反而做了齐桓公的宰相。”孔子说:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了天下,百姓到了今天还在享受他的好处。如果没有管仲,恐怕我们已经沦为披头散发、衣襟左开的人了。管仲哪能像普通百姓那样恪守小节,在小山沟里上吊自杀,而谁也不知道呀。”

【原文】公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。子闻之,曰:“可以为‘文’矣。”

【译文】公叔文子的家臣僎,由公叔文子推荐和文子一同做了卫国的大夫。孔子知道了这件事后说:“公叔文子将来死后可以给他‘文’的谥号了。”

【原文】子言卫灵公之无道也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧?”

【译文】孔子在谈论卫灵公的无道时,季康子说:“既然如此无道,为什么他没有败亡、不失王位呢?”孔子说:“因为他有仲叔圉接待宾客、办理外交,有祝管理宗庙、主持祭祀,有王孙贾统率军队、保家卫国。 像这样有贤人辅佐,怎么会败亡而失位呢?”

【原文】子曰:“其言之不怍,则为之也难。”

【译文】孔子说:“说话如果大言不惭,那么按其诺言实际去做就很困难了。”

【原文】陈成子弑简公。孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。君曰‘告夫三子’ 者。”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。”

【译文】陈成子杀了齐简公。孔子斋戒沐浴以后,随即上朝去见鲁哀公,报告说:“陈恒把他的君主杀了,请你出兵讨伐他。”哀公说:“你去向季孙氏、孟孙氏和叔孙氏三位大夫报告吧。”孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,知道大夫的职责,所以不敢不来报告啊。君主却说‘你去向三位大夫报告吧’!” 孔子去向那三位大夫报告,但三位大夫不愿派兵讨伐。孔子又说:“因为我曾经做过大夫,所以不敢不来报告呀!”

【原文】子路问事君。子曰:“勿欺也,而犯之。”

【译文】子路问怎样事奉君主。孔子说:“不可欺上瞒下,而应犯颜直谏。”

【原文】子曰:“君子上达,小人下达。”

【译文】孔子说:“君子好好学习,天天向上,通达仁义;小人浑浑噩噩,日日沉沦,通达财利。”

【原文】子曰:“古之学者为己,今之学者为人。”

【译文】孔子说:“古代的人学习是为了提高和完善自己的学问和道德,而现在的人学习是为了给别人看,向别人炫耀。”

【原文】蘧伯玉使人于孔子。孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!”

【译文】蘧伯玉派使者去拜访孔子。孔子请使者落座,然后问道:“蘧老先生最近在做什么?”使者回答说:“先生想要减少自己的过错,但未能做到。”使者走了以后,孔子说:“真是一位好使者啊!真是一位好使者啊!”

【原文】子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”

【译文】孔子说:“不在那个职位,就不要考虑那个职位上的事情。”曾子说:“君子考虑问题,从来不超出自己的职位范围。”

【原文】子曰:“君子耻其言而过其行。”

【译文】孔子说:“君子以说得多而做得少为耻。”

【原文】子曰:“君子道者三,我无能焉:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。”子贡曰:“夫子自道也。”

【译文】孔子说:“君子之道包括三个方面,我都未能做到:仁德的人不忧愁,聪明的人不迷惑,勇敢的人不畏惧。”子贡说:“老师在说自己啊!”

【原文】子贡方人。子曰:“赐也贤乎哉?夫我则不暇。”

【译文】子贡常常评论别人的短处、批评别人的过错。孔子说:“赐啊,你真的就那么贤良吗?我可没有闲工夫去评论和指责别人。”

【原文】子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”

【译文】孔子说:“不要忧虑别人不了解自己的才能,应担心自己没有才能和本事。”

【原文】子曰:“不逆诈,不亿不信,抑亦先觉者,是贤乎!”

【译文】孔子说:“不事先怀疑和推测别人的欺诈行为,也不主观猜测别人的不诚实,然而能及时觉察别人的欺诈和不诚实,这样的人应该是贤人吧。”

【原文】微生亩谓孔子曰:“丘,何为是栖栖者与?无乃为佞乎?”孔子曰:“非敢为佞也,疾固也。”

【译文】微生亩对孔子说:“孔丘,你为什么这样四处奔波游说呢?你不就是要显示自己的口才和花言巧语吗?”孔子说:“我不敢花言巧语、卖弄口才,而是痛恨那些顽固不化的人。”

【原文】子曰:“骥不称其力,称其德也。”

【译文】孔子说:“千里马值得称赞的不是它的气力,而是它的品德。”

【原文】或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直报怨,以德报德。”

【译文】有人说:“用恩德来报答怨恨,如何呢?”孔子说:“那用什么来报答恩德呢?应该是用公平正直来报答怨恨,用恩德来报答恩德。”

【原文】子曰:“莫我知也夫!”子贡曰:“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下学而上达。知我者其天乎!”

【译文】孔子说:“没有人了解我啊!”子贡说:“怎么能说没有人了解您呢?”孔子说:“我不埋怨天,也不责备人,下学礼乐、人事而上达天命。了解我的只有苍天吧!”

【原文】公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何!”

【译文】公伯寮对季孙氏说子路的坏话。子服景伯把这件事告知孔子,并说:“季孙氏已经被公伯寮迷惑了,我的力量能够把公伯寮杀了,将其陈尸于市。”孔子说:“道能够得到推行,是天命决定的;道不能得到推行,也是天命决定的。公伯寮能把天命怎么样呢?”

【原文】子曰:“贤者辟世,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣。”

【译文】孔子说:“贤人逃避动荡的社会而隐居,其次是逃避到另外一个地方去,再其次是逃避别人难看的脸色,再其次是逃避别人难听的恶言。”孔子又说:“这样做的已经有七位贤人了。”

【原文】子路宿于石门。晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?”

【译文】子路在石门住了一夜。早晨看门的人问:“你从哪里来?”子路说:“从孔子那里来。”看门的人说:“是那个明知做不到却还要坚持去做的孔丘吗?”

【原文】子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉!硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。‘深则厉,浅则揭’。”子曰:“果哉!末之难矣。”

【译文】孔子在卫国,一次正在敲击磬,有一位背扛草筐的人从门前走过,说:“这个击磬的人有心思啊!”过了一会儿又说:“真可鄙呀!硁硁的声音好像在诉说没有人了解自己,既然没有人了解自己就算了吧。《诗经》中说,‘水深,就穿着衣服泅过去;水浅,就撩起衣服趟过去。”孔子说:“说得真干脆,没有什么可以责问他了。”

【原文】子张曰:“《书》云:‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗?古之人皆然。 君薨,百官总以听于冢宰三年。”

【译文】子张说:“《尚书》上说,‘高宗居丧守孝,三年不谈政事。’这是什么意思?”孔子说:“不仅是高宗,古人都是这样的。国君死了,继位者三年不问政事,在这三年中,朝廷百官都各管自己的职事而听命于宰相。”

【原文】子曰:“上好礼,则民易使也。”

【译文】孔子说:“如果为政者依礼办事,那么百姓就容易听从指挥了。”

同类推荐
  • 妇科良方

    妇科良方

    本书介绍了妇科常见的八种病症,并对这些病症进行了剖析,让你知道疾病病因,中医的治疗机理,并在药方中详细说明了药物组成、治疗方法、功效主治、临床运用以及经验体会等让你全方面理解每味药方,从中找到适合自己的治疗方法,让你远离妇科疾病,生活幸福安康。
  • 便秘奇效良方

    便秘奇效良方

    本书是“奇效良方”系列丛书中的便秘分册,是一本较为系统地总结运用中医药方法治疗便秘的临床参考书。全书共有良方近300首,包括中药内服方、中药外用方、针灸疗法、推拿疗法、综合疗法等,反映了10余年来中医临床治疗便秘的新进展和新成果,内容翔实、易学易懂,适合中医临床工作者、研究人员和中医院校学生学习参考,也可供广大患者及其家属阅读。
  • 《未刻本叶氏医案》释按

    《未刻本叶氏医案》释按

    本书笔者将《未刻本叶氏医案》编为1180条,并打乱重新编排,把治疗相同病证的条文归纳在一起,分为72种中医病名,分列在温热病、内科病、妇科病、五官科病、外科病项下,又将讨论病机、治法、脉象、舌苔的条文归纳为“论病制方”“依法制方”“论脉制方”“凭苔制方”各节,还将为数不多的连续病案放在最后。本书是作者对《未刻本叶氏医案》多年的研究成果,既适合初学中医者阅读,又可供研究。
  • 眼科专家谈眼病防治

    眼科专家谈眼病防治

    本书介绍了常见的眼科疾病的诊断与简单的治疗措施。并针对患者的疑问,请专家逐一解答,约有300条用眼、护眼、眼病防治等方面的专家答疑。
  • 看这本书巧治失眠

    看这本书巧治失眠

    这本《看这本书巧治失眠》由李艳、慈艳丽主编,针对不同人群的不同体质,从生活习惯、居室环境、工作状态、心理状况、用药情况等各个方面阐述了治疗失眠的方法。帮助大家了解睡眠的真实面貌,确定自己失眠的类型,并根据失眠者自身失眠的情况,选择适合自己简便易行的治疗方案,摆脱失眠困境。《看这本书巧治失眠》适用于失眠患者及其亲属,以及社区医务人员阅读参考。
热门推荐
  • 许诺星辰

    许诺星辰

    哎?你们都姓穆吗?没有,我是羡慕的慕;他是肃穆的穆哦。那你喜欢他!我……你管我!
  • 啸龙吟

    啸龙吟

    “我一定要成就天仙。”龙昊辰在心中呐喊。为了他的父亲,为了他的师傅,为了能够在此生再与他们相遇。他凭借一颗恒心,不断地向着更高的境界冲刺,在生死之间的磨砺,让的他的实力越来越强。但最终,是天随人愿呢还是天妒英才呢?一切都是个未知之数。
  • 网游三国之新世界

    网游三国之新世界

    它是智脑,来自外域。它是一个游戏,更是人类最后的生存之地。这是一个约等于bug的杀手进入网游新世界,努力发展势力,意图争霸三国的故事。
  • 青春微涩

    青春微涩

    十六岁那年,两个命运截然不同的女孩相遇在同一所学校,喜欢上的同一个阳光开朗的男生。一个暗恋,一个被暗恋。如果青春就是如此残酷,那么所有的隐忍与沉默是否都能在这个微涩青春沉淀成一场绚丽的烟火?
  • 幸福隔道门1

    幸福隔道门1

    有没有一种爱,只需要鼓起勇气,推开门,就可以得到的。或许我们身边就存在这种爱,只是我们迟迟未有勇气去发现而已。爱,不需要花言巧语,不需要纠结困扰,不需要悲伤难过,不需要执着等待。爱需要的,是勇气、信任、原谅和珍惜。接下来,让我一一为你讲述,她(他)们的爱。
  • 网游之逆变三国

    网游之逆变三国

    华夏五七年,属三国最过疯魔。我想追随这段疯魔的历史,以别致的口吻道尽三国的爱恨情仇。
  • 巨星宝贝影后妻

    巨星宝贝影后妻

    亲生父亲为了利益把她送给了霸道总裁?可谁知,榜上金主之后反被抛弃不算,还差点丢了性命!四年后,她带着儿子强势回归。超模辣妈,巨星萌宝,火遍娱乐圈无敌手……可总裁突然找上门虎视眈眈要追妻?萌宝pk酷爹,“走开,妈咪是我的!”
  • 小道士下山传奇

    小道士下山传奇

    创作唐代历史灵异,生于福建,1982.11.27出生。生于农村,初中,现代农业单位。
  • 历史百科知识博览

    历史百科知识博览

    一本丰富的百科字典,一座有创造力的知识乐园,一部健康成长的智慧圣经。精美的图片,有趣的文字,活泼的版式,将科学性和趣味性完美地结合在一起,让我们一同领略和感受知识带给我们的快乐。《阅读文库·我的第一本百科书:历史百科知识博览》内容包罗万象,形式丰富多彩。它既是人们认识世界、感知历史、触摸时空和未来的组合工具,又是聆听历史和探索未来的一条捷径,同时也是家长引领孩子成长的教育指南。
  • 血魔神之神战

    血魔神之神战

    穿越后南风云开始了不一样的人生。也是一段惊险刺激的旅程!同时也是游戏中的独行侠!