登陆注册
8809200000007

第7章 词根篇 Root(6)

近义词larithmics [l‘riθmiks] n.人口学,人口统计学

dent牙齿

词根说明:词根dent的意思类同tooth,有“牙齿”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dent [dent] n. 凹痕,凹陷v. 削弱

The dent is obvious.

这个凹痕太明显了。

近义词depression [di’pren] n.凹地,凹陷,沮丧

dental [‘dentl] adj. 牙齿的,牙科的

dent 牙齿+ al 表形容词→ dental 牙齿的

Eating too much sugar is not conducive to dental health.

吃太多糖有损牙齿的健康。

近义词dentary [’dentri] n.牙齿的,有齿的

dentist [‘dentist] n. 牙医

dent 牙齿+ ist 人→ dentist 牙医

His father is a dentist.

他的父亲是一名牙医。

知识补充go to the dentist: 看牙医

denture [’dent] n. 假牙

dent 牙齿+ ure 表名词→ denture 假牙

Cleaning dentures regularly can ensure oral health.

定期清洗假牙可保证口腔卫生。

知识补充false tooth: 假牙

indenture [in‘dent] n. 合同,契约

in 入+ dent 牙齿+ ure 表名词→ indenture 合同

Breaching the provision ofindentures will assume responsibility.

违反合同上面的规定将承担一定的责任。

近义词contract [’kntrkt] n.合同

indented [in‘dentid] adj. 锯齿状的,受契约约束的

in 入+ dent 牙齿+ ed 的→ indented 锯齿状的

The puppies have indented teeth.

小狗有锯齿状的牙齿。

edentate [i’denteit] adj. 无齿的,牙齿稀少的

e 离开+ dent 牙齿+ ate ……的

→ edentate 牙齿稀少的

We should install proper dentures for edentate old men.

我们应当给没有牙齿的老人安装合适的假牙。

近义词toothless [‘tu:θlis] adj.无牙齿的

derm, dermat皮肤

词根说明:词根derm, dermat的意思类同skin,有“皮肤”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dermal [’d:ml] adj. 皮肤的,表皮的

derm 皮肤+ al 表形容词→ dermal 皮肤的

The dermal hair follicles are our perspiration system.

皮肤上面的毛囊是我们的排汗系统。

近义词cutaneous [kju:‘teinis] adj.皮肤的

dermatitis [,d:m’taitis] n. 皮炎

dermat 皮肤+ tis 表名词→ dermatitis 皮炎

He suffers from dermatitis.

他患有皮炎。

知识补充atopic dermatitis: 过敏性皮炎

epidermis [,epi‘d:mis] n. 上皮,表皮

epi 后+ derm 皮肤→ epidermis 上皮

The health of the epidermis helps prevent bacteria.

表皮的健康有利于防止细菌的侵入。

近义词epidermis [,epi’d:mis] n.上皮,表皮

dict, dic说话,断言

词根说明:词根dict, dic的意思类同speak, assert,有“说话,断言”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

dictate [dik‘teit] v. 口述,专横地指示,命令

dict 说话+ ate 动作→ dictate 口述

Mom dictated him to clean the house.

妈妈命令他去打扫房间。

近义词command [k’mɑ:nd] v.命令

diction [‘dikn] n. 用词,措辞

dict 说话+ ion 状态→ diction 用词

A speech needs accurate diction.

演讲稿需要准确的措辞。

近义词verbiage [’v:biid] n.措辞方式

dictionary [‘dikneri] n. 字典,词典

dict 书画+ ion 状态+ ary 表名词→ dictionary 字典

A dictionary is an encyclopedia.

一本字典就是一部百科全书。

习惯用语refer to a dictionary: 查字典

dictum [’diktm] n. 宣言,格言,名言

dict 断言 + um 名词→ dictum 宣言

A good dictum can encourage people.

一则好的名言催人奋进。

近义词saying [‘seii] n.格言,谚语

benediction [,beni’dikn] n. 祝福,赐福,降福

bene好+ dict 说话+ ion 状态→ benediction 祝福

The bunch of flowers represents my benediction to you.

这束花代表了我对你的祝福。

近义词blessing [‘blesi] n. 祝福;祷告;赐福

contradict [,kntr’dikt] v. 反驳,否定,矛盾

contra 反 + dict 说话→ contradict 反驳

The maneger contradicts the proposal without hesitation.

经理毫不犹豫地否决了这个提议。

反义词confirm [kn‘f:m] v.确认,确定

edict [’i:dikt] n. 命令,法令,布告

e 出 + dict 断言→ edict 命令

Edicts enacted by nation are authoritative.

国家颁布的法令具有权威性。

近义词instruction [in‘strkn] n.命令,指令

predict [pri’dikt] v. 预言,预料,预报,预测

pre 先+ dict 说话→ predict 预言

He predicted the future of the country.

他预言了国家的未来。

近义词foretell [f:‘tel] v.预测

forecast [’f:kɑ:st] v.预报,预测

知识补充weather forecast: 天气预报

indict [in‘dikt] v. 控告,起诉,揭发

in 入 + dict 说话→ indict 控告

The company indicted him trademark infringement.

公司控告他商标侵权。

近义词prosecute [’prsikju:t] v.检举,起诉

vindicate [‘vindikeit] v. 维护,证明……合理

vin 力量+ dict 断言 + ate 动作→ vindicate 维护

He vindicated his interests by law.

他通过法律维护了自己的权益。

近义词justify [’dstifai]v.证明……正当

du, dub, doub二,双

词根说明:词根du, dub, doub的意思类同two, pair,有“二,双”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

double [‘dbl] adj. 两倍的,双倍的

doub 二+ le 形容词→ double 两倍的

You can get double wage for overworking.

加班可以有双倍工资。

知识补充triple [’tripl] adj.三倍的

quadruple [‘kwdrupl] adj.四倍的

dual [’dju:l] adj. 双的,双重的

du 双+ al 形容词→ dual 双重的

Everyone has a dual character.

每个人都具有双重性格。

近义词paired [ped] adj.成对的

dubious [‘dju:bis] adj. 怀疑的,可疑的

dub 双+ ious 表形容词→ dubious 怀疑的

The result of the check is still dubious.

检查的结果仍然不确定。

近义词suspicious [ss’pis] adj.怀疑的;多疑的

doubt [daut] n. 怀疑

The project will proceed as planned without doubt.

毫无疑问这个工程将按原计划进行。

近义词skepticism [‘skeptisizm] n.怀疑

duplicate [’dju:plikit] v. 复制的,双倍的

du 双+ ate 动作→ duplicate 双倍的

This contract is a duplicate with both parties herein holding one copy each.

这份合同一式两份,双方各持一份。

知识补充in duplicate: 一式两份

duc, duct引导,带来

词根说明:词根duc, duct的意思类同lead, bring about,有“引导,带来”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

induce [in‘dju:s] v. 引诱,诱使

in 入+ duc 引导→ induce 引诱

Advertisements are made to induce customers to buy goods.

广告是用来引诱人们去买他们的产品的。

近义词seduce [si’dju:s] v.引诱

introduce [,intr‘dju:s] v. 介绍,引进

intro 入+ duc 引导→ introduce 介绍

I was introduced by the others to work here.

我是经别人介绍来这里工作的。

近义词recommend [,rek’mend] v.推荐,介绍

seduce [si‘dju:s] v. 引诱,诱惑

se 分开+ duc 引导→ seduce 引诱

Money can’t seduce him.

金钱无法引诱他。

近义词tempt [tempt] v.诱惑

abduct [b‘dkt] v. 诱拐,拐骗,绑架

ab 离开+ duct 引导→ anduct 诱拐

A man who abducts children will be punished by law severely.

诱拐小孩的人将会受到法律严厉的制裁。

近义词kidnap [’kidnp] v.绑架,诱拐

educate [‘edjukeit] v. 教育,培养,培训

e 出+ duc 引导+ ate 动作→ educate 教育

Teachers educate us to be virtuous.

老师教育我们做人要正直善良。

近义词train [trein] v.训练,培养

civilize [’sivilaiz] v.教化

produce [pr‘dju:s] v. 产生,生产,创作

pro 向前+ duc 引导→ produce 产生

Factories use raw materials to produce goods.

工厂用各种原料生产产品。

近义词manufacture [,mnju’fkt] v.制造

conduct [kn‘dkt] v. 进行,带领,导电

con 共同+ duct 引导→ conduct 进行

Most metals conduct electricity.

大多数的金属都能导电。

近义词preced [pi’si:d] v.发生,行进

E

em, empt, ampl拿,获得

词根说明:词根em, empt, ampl的意思类同get, achieve,有“拿,获得”的意思,所构成的单词意思也就围绕这些意思延展。

premium [‘pri:mim] n. 保险费,奖金,多余的费用

pre 先+ em 获得+ ium 名词→ premium 保险费

You must pay a premium for packing.

如果需要包装,还要支付额外费用。

近义词insurance [in’urns] n.保险费

redeem [ri‘di:m] v. 赎回,补偿,偿还

re 回+ de 拿→ redeem 赎回

He redeemed his descendant ring from the hockshop.

他从当铺赎回了他祖传的戒指。

近义词reclaim [ri’kleim] v.收回

preempt [pri‘empt] v. 抢先占有,先发制人

pre 先+ empt 拿→ preempt 抢先占有

He was about to say sorry when she preempted him.

他正要道歉时她先说了。

近义词anticipate [n’tisipeit] v.先占

exempt [ig‘zempt] v. 免除,豁免

ex 出+ empt 拿→ exempt 免除

Government exempts farmers from their taxes.

政府免除了农民的税收。

同类推荐
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
热门推荐
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万界主宰者

    万界主宰者

    圣龙天体拥有者遭族人迫害,却得地球圣者相助,一路直上,走上万界星河统治之路。
  • 末世之青璃空间

    末世之青璃空间

    女主桑罹歆无意中将血滴在了从网上买来的碧玉镯子上,从而得到了上古明宣大神留下的青璃空间,走上了修真之路,本以为一生都会在平静的修炼中渡过,但几年后末世却意外降临,无法,桑罹歆只好入世修行,在前往基地的路上桑罹歆结识了很多可以交托生死的小伙伴,也见识到了人性的良善与险恶,丧尸的丑陋与残暴。末世十年后,人类终于战胜了末世。正当人类欢呼雀跃的时候,却迎来了外星恶客,外星恶客拥有着比地球先进数千年的科技与武器,人类又开始了与外星人的大战,桑罹歆一战成名,奠定了她“人类的晨曦”的美名,自此地球开始走进了星际文明.而数十年后,当初的伙伴都一个个离去,桑罹歆却依旧年轻貌美,甚至实力也晋级到了大乘,距飞升只有一步之遥,因为没有历经情爱,她始终勘不破成仙的关键,在最后一个值得信赖的小伙伴也离她而去之后,桑罹歆便独自开始了漫长的星际之旅,最终消失在了茫茫宇宙的黑洞中,或许那是她另一段传奇的开始。
  • 魔皇无双

    魔皇无双

    断我源力,我便改修魔功。杀我家人,我便屠你九族!看异界少年如何逆天改命,神,杀之。魔,屠之。看我一念起,万水千山。一念灭,沧海桑田。
  • 高冷老公囚爱记:说爱520次

    高冷老公囚爱记:说爱520次

    这是一段牵扯青春的爱情,每个人都有属于自己的青涩青春,如果你还在等待,如果你还在深爱一个人,请不要放弃……
  • 一念成佛一念魔

    一念成佛一念魔

    单纯少年的冷血不羁路,纵横天地间,纵横花丛边。凡人世界的冷血点神,修真世界的的腹黑教主。用血与泪创造奇迹。他是神话,他是传说...
  • 盾之勇者异世录

    盾之勇者异世录

    饱经歧视的欧逸腾,被召唤入异界,本以为是一次新的开头。谁知展开冒险才到第二天就被战友背叛,一口气失去了身为勇者的名声及所有盘缠。不信任、疑念、猜忌,世界上的所有人事物都是仇敌!逸腾陷入再也无法相信他人的状态,此时却见一名少女出现在他面前……在苦恼的尽头,他所得到的究竟是什么东西呢?!
  • 莫问苍生问鬼神

    莫问苍生问鬼神

    时也。命也。罗湛只不过想当一次奸商,却从此背上了万物鬼神的脊梁。
  • 火翼老大

    火翼老大

    不良高中生少年被魔法异世界火翼族的王子灵力穿越俯身了。那么问题来了,我是该继续当我的不良少年老大头子,还是该去那个异世界当王子,甚至是去成为可能一统天下的王呢?
  • 遭遇痞男:我的青春完蛋了

    遭遇痞男:我的青春完蛋了

    “你以为老子是来对你负责的?!你错了,楚凝然你给我听好了,我今天来,就是来让你负责的!”楚凝然,你行啊你,学出息了你。玩了我一夜就一脚踢开,你算什么女人?!你tmd把我当什么了!玩玩,然后破鞋一样的踢掉?!告诉你,楚凝然,没门!”