登陆注册
8633900000058

第58章 在图书馆(2)

请等一下,我到书库给你找找。很抱歉,这本书所有的复本都借出去了。

That's too bad. I'm particularly interested in the novels written by Shakespeare.

真是遗憾,我对莎士比亚写的小说非常感兴趣。

Don't worry. I can check other novels by Shakespeare on the computer for you. We have many copies of other books by Shakespeare, such as Romeo and Juliet and The Merchant of Venice and so on. Our stacks are all open, and you are more than welcome to look at the books in them. Do you want to go into the stacks to look for what you need

别着急,我可以帮你用计算机查查莎士比亚写的其他小说。我们有很多莎士比亚写的其他书,如《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等。我们的书库是开放式书库,你可以自由翻阅书库里的书。您想进书库查找您需要的书吗

Yes, please. Would you tell me where they are shelved and how I can find them

当然,您能告诉我它们在哪个书架上,我怎样才能找到这些书呢

Fictions can be found easily on shelves if you know the author's last name. All of Shakespeare's novels are classed in the I712.4 / H272 subject class and can be found on the shelves so marked.

如果你知道作者的姓,架上的小说是很容易找到的。所有莎士比亚的小说都分在I712.4 / H272类里,可以在标有I712.4 / H272 的书架上直接找到。

How many books can I borrow at one time

我一次可以借几本书呢

Three is the maximum.

最多三本。

What do I have to do to check out these books

借这些书要办什么手续

It's very simple. Give me your library card, and I will check them out on the computer.

很简单。把你的借书证给我,我用计算机进行登记。

Here you are.

给您证件。

You are all set.

您的手续办完了。

How long can I keep these books

这些书我能借多长时间

One week. Don't forget to return them by the due date.

一个星期。别忘了在到期之前把书还回来。

Thank you for your help. Goodbye.

多谢您的帮助,再见。

Goodbye.

再见。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

我能把这本书带出阅览室吗 Can I take these books out of the reading room Could I take these books out of the reading room

这些书我能借多长时间 How long can I keep these books Would you tell me how long I can keep these books

我可以进来翻阅阅览室的资料吗 Can I come in and read the materials in the reading room May I walk into the room and use the materials in the reading room

把你的借书证给我。 Give me your library card. Please pass your library card to me.

最多你可以借4本书。 Four is the maximum. You can borrow four books at most.

我对莎士比亚写的小说非常感兴趣。 I like shakespeare's novels very much. I'm particularly interested in the novels written by Shakespeare.

您可以根据您研究的主题来查找书。 You can look up the subject you are investigating. You can find the book based on the subject which you are investigating.

真是遗憾! That's too bad. It's so sorry to hear that.

别忘了在到期之前把书还回来。 Don't forget to return them by the due date. Remember to return them by the due date.

我如何找到这本书呢 How can I find this book Could you show me the way to find this book

你可以向图书管理员求助。 You can turn to the librarian. You could seek help from the librarian.

这本书所有的复本都借出去了。 All the copies have been borrowed out. All the copies have been checked out.

我能借到这些书吗 Can I borrow these books Are these books available

请在这儿签上你的名字。 Write your name here. Please sign your name here.

重点词汇解析

1. stack [stk] vt. & vi. 堆积 n. 堆,垛;大量,一大堆(图书馆或书店的)书架

【例句】These plates stack well.

这些盘子叠得很平整。

2. bar code n. 条形码;商品条码

【例句】Now, almost every store has bar code scanners.

现在几千家商店都有条码扫描仪。

3. collection [k‘lekn] n. 收集;收取,领取;收藏品,收集的东西

【例句】He has a fine collection of cars.

他收集了一些好车。

4. duplicate ['dju:plikit] n. 完全一样的东西,复制品 adj. 完全一样的,复制的 [‘dju:plikeit] vt. 复制;复印

【例句】We have duplicate keys for the front door.

我们有几把相同的前门的钥匙。

5. maximum ['mksimm] adj. 最大值的,最大量的 n. 最大的量、体积、强度等

【例句】What's your maximum distance ever walked

你最多走过多远

6. index [‘indeks] n. 索引;标志,象征;量度;(物价或工资的)指数;〈数〉指数,幂 vt. 给……编索引,指示出

【例句】A supplementary volume has been published containing the index.

附有索引的增补卷已经出版。

英语加油站:每天读点英语经典

Women have served all these centuries as looking glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of a man at twice its natural size.

——Virginia Woolf: A Room of One's Own

几个世纪以来,女人们一直在充当一面能够将男人的形象放大一倍的魔法镜子。

——弗吉尼亚·伍尔芙 《自己的房间》

Take my word for it, the silliest woman can manage a clever man; but it takes a very clever woman to manage a fool.

——Rudyard Kipling

听取我的话,最笨的女人也可以管得住一个聪明的男人;但是要管得住愚蠢的男人,得要一个非常聪明的女人。

——鲁德亚德·吉普林

For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love.

——Francis Bacon

众人并非良伴;如果没有爱意,人们的脸孔不过是美术馆中的画作,他们的谈话不过是铙钹的叮当作响。

——弗朗西斯·培根

That I might touch that cheek!

罗密欧:我的爱人! 我的妻子:死神虽然吸干了你甜蜜的气

Lesson 65 借出及归还

出口成章

All students must obtain a library card before they can borrow books from the library. 所有学生必须取得借书证才能在图书馆借书。

If you lose your library card, you should inform the library immediately. 如遗失借书证,应立即通知图书馆。

Readers will be charged a fee for library card replacements. 读者会被收取补发借书证的费用。

Readers may not photocopy pages from the library's rare books collection. 读者不可影印古籍馆藏。

You shouldn't earmark the borrowed books. 您不能在借阅的图书上做标志。

Readers will be responsible for all damages or loss to the checked out items. 读者需负责所有借出资料有关之毁坏或遗失。

You will be responsible for the replacement cost of the book, DVD, or magazine if you lose it. 如有遗失,您需负责有关补充书籍、光盘、杂志的费用。

You need to fill out an application form for the special borrower's card. 您需要填写一张特殊借书证的表格。

Each student can borrow four books at a time. 每一个学生一次只能借阅四本书。

同类推荐
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 超级英语情景100话题

    超级英语情景100话题

    《超级英语情景100话题》就像是一张通向“英语口语王国”的入场券,它就是为了大家英语口语话题积累而精心编辑的。本书收录的情景对话紧紧围绕人们谈论频 率较高的话题,让您在遇到外国人时能打破僵局,快速找到投缘的话题,愉快地用英语进行交流。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
热门推荐
  • 风姿花语

    风姿花语

    别人打架一个顶十个,主角不行,不过他可以拉上黄飞鸿当帮手!别人做生意智力超群,主角不行,不过他可以拉上吕不韦当参谋……
  • 开启传送门

    开启传送门

    克拉玛萨陷落了,人类遭遇空前浩劫,当战鼓响起,帝国士兵手握宝剑,在圣光的沐浴下,面对死亡亦无所畏惧。然而在绝对的力量面前,一切都变得那么不堪一击,圣光即将熄灭,不再永恒,阿贝尔亲王忧心如焚,决定召唤异世强者,可他是否能拯救帝国?这依旧是个迷。
  • 钓金枝

    钓金枝

    本书以小说的形式直析都市女性的生存抉择,折射出现代社会给女性带来的生存困境。本书用投影的笔法揭露了社会中存在的贪婪、腐败、堕落等阴暗面,在冷峻的言语和深切的反思背后,作者以一颗善良豁达的爱心,带给读者以温暖和希望。本书语言利落,情节紧凑,生活在都市人海中的读者都能于其中窥见自己的影子。凌宝漪的现状来源于母亲凌准精心周密的部署,灰姑娘几经踌躇,转身飞上华美的枝头。原本的任性上升为骄纵和嚣张,她成了母亲的机器娃娃,她在台前表演,母亲在幕后操控。母亲成功离间了她和初恋情人赵饮的爱情,把她推给某机构书记田有利。在金钱的诱惑趋势下,她得到了从未有过的巨大满足。
  • 超级无敌升级王

    超级无敌升级王

    新书。求支持。本书是系统流的。保证精彩。
  • 王爷在上:弃妃不承欢

    王爷在上:弃妃不承欢

    他为她舍天下,变无情,皆只为保她命;他为百姓一生戎马江山,为她却甘愿毁天下。他一声“染儿”的背后是怎样的爱意,却被她误恨。踏血归来,她知夺了他的天下只需一刻,却硬生生的折磨了彼此半生,只为了问一句“是谁”喋血之战,十年沉睡,谁能唤醒她支离破碎的心再次归来,她说:“命没了便没了,心不可丢。”一纸婚约,却将二人绑在了一起,一个要娶,一个求休。“殿下,我要的你给不了。”“一生一世一双人。”
  • 凉茶渡

    凉茶渡

    靖王府大小姐写的一手好看的簪花小楷,可惜是个哑巴。丞相府二公子满腹经纶可惜是个瘸子。当大家扼腕叹息又为他们婚事着急时,他们却自己走到了一起。【凉茶渡前两章有修改如果读者们看到的是修改前的加作者QQ:912117252】
  • 雨中笑颜

    雨中笑颜

    原来世界上有种治不好的病是:你的一个微笑,一点伤心,一个眼神都会令我如此着迷,深深的陷下去。在有生之年我要陪你老去。
  • 一瞬之间

    一瞬之间

    我问你:“一瞬之间定人生死,但你真的高兴吗?”看到最后,其实就只是一个关于诅咒的故事。
  • 星际萌夫

    星际萌夫

    唐优一睁眼就发现自己来到了星际时代,成功的变成了一个“男孩”,不仅异能全无,还白捡了一个傲娇中二附带毒舌技能的唐小弟。为了这个讨债的弟弟,唐优毅然决然的选择了进入古美拉星域四大军校之一的圣扬军事学院。只不过顺便收获了一群小伙伴什么的……唐优回头看了眼一众联邦的大好青年,你们这么跟着我真的好吗!
  • 那年我当班主任

    那年我当班主任

    教师、山区的教师、贫困山区的教师。在他已经足足在大山里奉献了七年青春之后,他甚至连一个女朋友都没有正式交过,现实让他已经没有了那种为教育奉献的激情。恰逢初恋情人归来,上天赐予了他一个无比美丽的女友的同时也为他带来了百万的财富,他还能重新找回平和的心态,找回那份在贫困山区奉献的热情吗?大地震之后,他重新领悟了人生的真谛。这位老师的心路历程是否又能给我们一份心灵的洗涤?