登陆注册
8633900000056

第56章 在洗衣店(2)

最后,假如我又回到童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。

Lesson 62 修补

出口成章

This garment is very delicate. 这衣服很易破。

This garment winkles easily. 这衣服易起皱。

This material is a natural fabric. 这是天然纤维的。

Could you move the buttons for me 可以替我挪一下纽扣吗

How much do you charge for alterations 修改需要多少钱

How much do you charge for reweaving 重新织补一下需要多少钱

Please return this on a hanger. 送回来时请用衣架挂好。

I'm not sure whether the silk shirt is colourfast or not. 我没把握丝绸衬衣褪不褪色。

We'll pay you the indemnity soon. Sorry to have caused inconvenience to you. 我们马上付您赔偿费。对不起,给您带来不便。

How much do you charge for relining 换衬里要多少钱

I would like these buttons sewed on. 我想把这些扣子钉上。

Change this zipper, please. 请换一下拉索。

Could you make this coat longer 你能把外套加长点儿吗

Their work is sometimes not satisfactory. 有时候他们的工作不太令人满意。

Put a patch or patches on this jacket. 给这件夹克打个/几个补丁。

职场聊天一语惊人抄这段

Hello, laundry. Do you offer the mending service

你好,洗衣房。你们提供补衣服务吗

Yes, we do offer it.

是的,我们提供补衣服务。

I'd like to have my dress mended. There is a hole in the collar.

我想补一条裙子,衣领有一个洞。

I'm sorry, mam. We can mend a seam but not a hole.

对不起,我们只能补破缝,不会织补洞。

I see. There is a stain on my dress. Can you remove it

我明白了。我裙子上有污点,你们能弄掉它吗

What's the stain

什么污点

I think it's oil.

我想是油渍。

All right. We'll try to get rid of it, but we can't guarantee.

行,我们会尽力弄掉它, 但不能保证一定可以弄掉。

It's doesn't matter. Let's have a try.

没关系,试试看。

Anything else

还有其他的需要吗

Could you move the buttons for me

你能帮我移动一下纽扣吗

Yes, we can. But we'll charge 5% more for it.

可以,但是我们要多收取5%的费用。

OK. How long will it take

行,需要多长时间

Two days. We'll have a housemaid send them back. Goodbye.

两天。我们会派洗衣服务员送来,再见。

Goodbye.

再见。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式聊天用语 正式聊天用语

你能帮我移动一下纽扣吗 Can you move the buttons Could you move the buttons for me

我们会尽力弄掉它, 但不能保证一定可以弄掉。 We'll do our best to remove it but we aren't sure about it. We'll try to get rid of it, but we can't guarantee.

给这件夹克打个补丁。 Patch this jacket. Put a patchon this jacket.

他们的工作不太令人满意。 Their work can't satisfy customers. Their work is not satisfactory.

请换一下拉索。 Change this zipper, please. Please have the zipper replaced.

请把这个给裁缝送过去。 Take this to the tailor's, please. Please send this to the tailor's.

我没把握丝绸衬衣褪不褪色。 I'm not sure whether the silk shirt is colourfast or not. I have no guarantee whether the silk shirt will fade or not.

我们会干洗的。 We will dry-clean it. We'll have it dry cleaned.

修改需要多少钱 How much do you want for alterations How much do you charge for alterations

送回来时请用衣架挂好。 Please hang it when returning. Please return this on a hanger.

请当心纽扣。 Mind the buttons. Please be careful of the buttons.

这衣服很易破。 This garment is easy to damage. This garment is very delicate.

这衣服易起皱。 This garment is easy to winkle. This garment winkles easily.

这件衣服会不会变形 Will the shape change Does it keep its shape

我想让它松一点儿。

这件衣服对我来说有点儿紧. I want to loosen it. The clothes is too tight for me. I'd like to make it loose. The clothes is too slim for me.

重点词汇解析

1. tailor [‘teil] n. 裁缝 vt. & vi. 裁制 vt. 调整使适应

【例句】1. This material tailors well.

这种布料容易缝制成衣。

2. weave [wi:v] vt. & vi. 编,织;织成 vt. 编排,杜撰

【例句】The old woman was weaving on her loom.

那位老太太正在织布机上织布。

3. reline ['ri:‘lain] vt. 换衬里,重新划线

【例句】Could you help me reline

能帮我换一下衬里吗

4. wrinkle ['rikl] n. (尤指皮肤上的)皱纹;皱褶 vt. 使起皱纹 vi. (尤指皮肤)起皱纹

【例句】This shirt will not wrinkle.

这件衬衫不会起皱。老得皮肤皱起。

5. housemaid [‘hasmed] n. (尤指旧时打扫房屋的)女佣,女仆

【例句】Our housemaid does everything except washing the car.

除了洗刷汽车之外,我们的女仆人什么都做。

6. indemnity [n'demnti:] n. 保障,赔偿,补偿;赔款,补偿金,赔偿物

【例句】He paid an indemnity to the victim of the accident.

他向事故受害者付了赔偿。

7. fabric [‘fbrik] n. 织物,布;构造,组织;(建筑物的)结构(如墙、地面、屋顶)

【例句】The shirt is comfortable because the fabric breathes.

这件衬衫很舒适,因为这种织物透气。

英语加油站:每天读点英语经典

Philosophers and politicians have agreed that the bonding together in family groups is both instinctive and necessary to human welfare and therefore essential to the health of a society. The family is the microcosm.

——Sigmund Freud

哲学家和政客们都一致同意,家庭对于人类既是天性,也是必需——也因而对整个社会的健康运行影响重大。家庭是一个社会的缩影。

——西格蒙德·弗洛伊德

One would be in less danger, from the wiles of a stranger.

If one's own kin and kith, were more fun to be with.

——Ogden Nash

如果一个人的亲朋好友是他喜爱的伴侣,

那么这个人就更容易远离陌生人的诡计。

——奥格登·纳什

The hand that rocks the cradle

Is the hand that rules the world.

——William Ross Wallace

推动摇篮的手就是支配着世界的手。

——威廉·罗斯·华莱士

Children begin by loving their parents; after a time they judge them; rarely, if ever, do they forgive them.

——Oscar Wilde

孩子们在一开始爱他们的父母,之后就开始指责他们,但极少数人会原谅他们。

——奥斯卡· 王尔德

It is a melancholy truth that even great men have their poor relations.

——Charles Dickens

伟人们,很不幸地,也有他们的穷亲戚。

——查尔斯·狄更斯

A child is not a vase to be filled, but a fire to be lit.

——Francois Rabelais

孩子们不是等待被填满的花瓶,而是等待被点燃的火焰。

——弗朗索瓦·拉伯雷

同类推荐
  • 日常生活英语口语看这本就够

    日常生活英语口语看这本就够

    全书分6大类:生活、学习、工作场景等,共涵盖148个话题,如下:生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;职场口语29个情景话题;商务口语29个情景话题。另外本书诚邀资深外教为每个句子进行了朗读配音。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
热门推荐
  • 逆宠魔妃

    逆宠魔妃

    她是将军府里的废柴四小姐,他是帝国尊贵的皇子殿下。她被他相救后竟被逼做仆人?!不,她重生了,天赋变态逆天的她,绝对不要再过以前那种坑爹的生活了!历练中,她危险与机遇并存,最后翻手为云覆手为雨,与他并肩站在世界的顶峰相拥观看花开花落、云卷云舒!你若强,我必不弱。我会成为这世上,最配得起你的人!
  • 战神物语

    战神物语

    “嗯,因为我是少林寺的住持,所以必须要做好防范啦,对不起。”少女自然的谈吐间,似乎说出了什么值得注意的话。而后,少年呆呆地重复道他所注意的部分:“少林寺……的住持?”眼前的这个少女,是少林寺的住持?
  • 最强王者赵日天传奇

    最强王者赵日天传奇

    我叫赵日天,我注定是要成为最强王者的男人。别问我最强王者是谁,再问我自爆。那些华盟的成名强者——全能输出卫晓、养猪大王鸣恺、旋转木马钩钩鹰···我赵日天会让你们见识青春的力量;那些高丽盟的实力战将——诡异死神银沐普、五指巨峰盘碟、最强大脑玛塔···我赵日天会让你们知道华国的实力;那些欧盟、美盟的弱鸡,我赵日天会让你们了解自身菜比的事实。
  • 最美的预见

    最美的预见

    2013.01.04.对于其他人是个秀恩爱的好时节,对于柳弦依却是个预见未来的好日子……(处女作,若断更即为长期。)
  • 一念成执

    一念成执

    【暂停中】是谁诱惑了谁服下爱的毒药,又是谁解下了谁的心锁。一个是对忠心耿耿的单春秋,一个是令人遥不可及的长留上仙白子画,另一个是天下无所不知的东方彧卿。一切是爱情的诱惑,还是一场策划的阴谋?一场错误的承诺,他竟守护到死,只为承诺!杀阡陌歪着头看着他,俊美的容颜上露出一抹好看的笑容。杀阡陌反握住单春秋的手:“琉夏是你。我就知道你不会丢下我一个人的……你不要跟竹染走,好不好?和我在一起,不要离开我,好不好?”单春秋轻轻地将杀阡陌拥入怀中,安慰道:“圣君,你放心我永远都不会走,不会离开你。哪怕是死……也别想把我们分开!”
  • 魔域无极

    魔域无极

    冥,凡,灵,仙,神,世间神为尊,仙寿无疆,冥掌轮回。世人皆渴望长生不死。三千灵域,亿万凡界,无数人都在为了心中的希望前行。自盘古开天以来,妖魔横行,鸿钧以身合天道之后,人类就占据了上风,逐渐的演化发展形成了庞大的修仙文明,发展出种种不可思议的传奇。在九元界苏州赵国的天才杨轻狂身为将军之子,觉醒仙根后秒变废材,又惨遭灭门之祸,心灰意冷之际,却意外得到神秘至宝?坎坷的生活并没有磨灭杨轻狂的斗志。但是······说好的神兽九尾仙狐是祥瑞的象征呢?我杨轻狂的“天赋”怎么被它给带走了?奇遇不断,却举世皆敌。不为成仙!不为成神!不为成佛!只求今生逍遥不灭,且看我轻狂一世,魔域,无极。
  • 我的极品美女总裁

    我的极品美女总裁

    好心提醒走光,结果却反被认定耍流氓,倒霉男人王文在电梯里不经意占到了上司陆薇的便宜,不料日后却遭到了这个霸道女人的强势打压,一次不经意的亲密接触,竟让两人的关系开始变得暧昧不清。
  • 光明王者

    光明王者

    我是个学生,第一次写书,写不好的话大家多担待,但我会尽量写好的,这本书我相信一定会写好的
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 走马隋唐

    走马隋唐

    背靠历史,意淫一些乱七八糟的小故事,无所谓真假,无所谓长短!本想力求精彩,但是能力实在有限,只能做到无所谓精彩了。