登陆注册
8633900000047

第47章 在银行(3)

没有,在这里呢,你看自动取款机不受理。

You said you received your card this morning, am I right

您说过您今天早上收到您的卡了,我没说错吧

Yes. I was told it would be activated and ready to use right away. So, what's gone wrong

没错,我被告知它已经被激活了,并马上就能使用了。所以,出什么问题啦

Did you receive your PIN number yet, Madam You see, unless you have your new PIN number to match your new card, you cannot use it. We usually send that separately, around one day after the card, for security reasons.

您收到您的密码了吗,女士您知道吧,除非您有新的密码来匹配您的新卡,否则你就不能使用它。我们通常会分开邮寄,出于安全的原因,密码在卡寄出大约一天后才寄出。

Well, that explains it. I've been using my old PIN number! Thanks for explaining everything to me.

恩,原来如此呀。我一直在使用我的旧密码!谢谢你帮我解释这些事情。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式聊天用语 正式聊天用语

我无法使用我的卡。 I can't use my card. I'm unable to use my card.

很抱歉麻烦你了。 Sorry to bother you. I'm sorry to trouble you.

你好,我想找个人

谈谈有关我的卡的

事情。 I want to find someone to talk about my card. I'd like to speak to someone regarding my card.

我今天早上收到我的卡。 I received my new card this morning. The card has been reached me this morning.

这卡现在还不能用。 The card can't be used right now. The card isn't available now.

我要来领卡吗 Shall I get my card Should I come in and collect the card

我想往我的卡里存一些钱。 I want to pay some money by the card. I'd like to deposit some money using my card.

我不知道在机器上如何使用它。 I don't know how to use the card in the machine. I'm confused with using the card in the machine.

我们需要做的是检查自动取款机是否处于工作状态。 We need to check whether the ATM is at work. Whatwe need to do is to check whether the ATM is in service at all.

我用你们的自动取款机遇到麻烦了。 I've had a problem withyour ATM. I've got a bit of a problem with your ATM.

如果我给我的支行打电话,他们会帮我解决所有问题。 If I call my branch, they can solve everything for me. If I make a call to my branch, they can sort everything out for me.

银行会帮你保管卡的。 The bank will keep the card for you. The bank will safeguard the card for you.

我这就记下您的详细信息。 Let me just take down your information. Let me note downsome details about you.

我有点儿担心我的新卡。 I worry about my new card. I'm a little worried about my new card.

你收到你的密码了吗 Did you receive your PIN number Have you received your PIN number

我的申请上周五通过了。 My application was passed last Friday. My application was accepted last Friday.

重点词汇解析

1. bear [be] vt. 具有,怀有(感情)vt. & vi. 承担,负担;忍受,容忍;生(孩子);结(果实)n. 熊

【例句】The ice is too thin to bear your weight.

冰太薄,承受不住你的重量。

2. invest [in‘vest] vt. & vi. 投资;花费 vt. 授予

【例句】The best time to invest is now.

现在是投资的最佳时机。

3. maturity [m'tjrti:] n. 成熟;成熟期;发育完全;(金融)到期

【例句】Can you release the deposit before maturity

在存款期满前,你们是否允许我提前支取

4. penalty [‘penlti] n. 惩罚,处罚;不利后果,损失

【例句】If you knock the ball with your hand in football, you will suffer a penalty.

如果在踢足球时你用手碰到球, 你将受到处罚。

5. activate ['ktiveit] vt. 使活动,起动,触发

【例句】We must activate the youth to study.

我们要激励青年去学习。

英语加油站:每天读点英语经典

Man is to be held only by the slightest chains, with the idea that when he can break them at pleasure, he submits to them in sport.

——Maria Edgeworth

要用最纤细的锁链绑住男人们,当他们认为自己不费力气就能挣脱时,他们反而会高高兴兴地服从管束。

——玛丽亚·埃奇沃思

When women go wrong, men go right after them.

——Mae West

当女人们做错事的时候,男人们立马就跟着错。

——梅·慧丝

Oh! How many torments lie in the small circle of a wedding-ring!

——Colley Cibber

小小的一个婚戒给人带来了多少折磨与痛苦啊!

——考利·西伯尔

Marriage always demands the finest arts of insincerity possible between two human beings.

——Vicki Baum

婚姻总是需要两个人之间最巧妙的欺骗与不忠。

——维吉·鲍姆

Marriage is a bribe to make a housekeeper think she's a householder.

——Thornton Wilder

婚姻贿赂了女管家们,让她们觉得自己是女主人。

——桑顿·怀尔德

The one thing I do not want to be called is First Lady. It sounds like a saddle horse.

——Jacqueline Kennedy Onassis

我最不愿意被称为第一夫人,听起来像一匹被带上鞍具的马一样。

——杰奎琳·肯尼迪·欧纳西斯

Lesson 54 贷款

出口成章

I was wondering, what are the requirements for a temporary loan 我想知道,申请临时流动资金贷款需要什么条件

I want to inquire about a temporary loan. 我想咨询一下有关临时贷款的事宜。

The balance of the loan is to be repaid in full by the end of the specified period. 贷款余额需要在指定期限的截止日期全部还清。

I was wondering what kind of fixed asset loans you have 我想知道你们提供什么样的固定资产贷款

We have no problems with our credit rating, I can assure you. 我可以向你保证,我们的信用等级没有任何问题。

How much is payable in each installment 每一期还款需要付多少钱

We will come to our final decision based on your credit rating and the payment capability. 我们将根据您的信用等级、偿还能力作出最终决定。

You will need to pay part of the principle sum and part of the interest due. 您将需要支付一部分本金和到期的利息部分。

My credit is good. I deposit at my former bank for many years. 我的信用很好,我在上一家银行存款多年了。

I felt that your quality of services is much better than what my old bank offered. 我觉得你们的一系列服务要比我原来的银行提供的服务好多了。

I need to see valid credentials, and your occupation and income details. 我需要看看你有效证件,有关您的职业和收入的详细情况。

You are authorized to borrow up to 20,000 RMB, with a repayment period of up to 2 years. 您的授权借款额最多为20000元,偿还期限最长为2年。

How about the period of repayment 偿还期是如何定的

I already have some Time Deposits with you, but unfortunately, they haven't matured yet. I really don't want to cash those just yet. 我已经在你们这里存了一些定期存款,但不幸的是,他们还没有到期。我真不希望把它们兑现。

The maximum maturity period is a year, but it also cannot exceed the maturity on the certificates used as collateral. 最长期限是一年,但它也不能超过质押存单的到期日。

职场聊天一语惊人抄这段

Loans Department, how can I help you

这里是贷款部,我能为您如何效劳

Hello, could you introduce your personal pledge loans for me, please

你好。请给我介绍一些有关你们的个人质押贷款的详细情况,好吗

同类推荐
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 北冥国宁王妃

    北冥国宁王妃

    凤潇筱,出生于将侯府弟却体弱多病,天妒红颜终将她性命夺去。凤魑,杀手风云榜榜首,自出道来从无失手,但多年相依为命的姐妹却亲手了结了她,再次睁眼她已变成了她,且看冷血无情的她和热情似火的他如何携手,共度……
  • 世界百部文学名著速读:马可·波罗游记

    世界百部文学名著速读:马可·波罗游记

    马可·波罗(1254—1324年)出生在意大利“水城”威尼斯,家庭经商。17岁时,年轻的马可·波罗跟随父亲可罗·马可和叔父马飞阿沿着“丝绸之路”来到中国,他们穿越叙利亚、两河流域、伊朗全境,横跨中亚的沙漠地带,翻过帕米尔高原,经过喀什、于田、罗布泊、玉门。历时三年半,不畏艰辛,终于来到他们梦想中神秘的东方古国。
  • 模拟程序

    模拟程序

    仅以此作品让我们曾经喜欢的动漫人物再次出现,没有看到过得场面,进行模拟,送给爱动漫的我们。。。
  • 重生之最强COSER

    重生之最强COSER

    男主被女友甩了,女友承诺五年之后如果男未婚女未嫁就在一起,可是等到五年之后男主和女主表白之后,竟然死了重生到了男主上初中那会刚入COS圈,带着神奇叱咤风云,带着信念准寻当初玩COS的天真。
  • 我的老爸是魔神

    我的老爸是魔神

    在这个大家都在拼爹的潮流中,楚尧很不幸的落伍了,只因自己没有爹。重生之后,楚尧很高兴,自己终于有个爹了,可是……谁来告诉他,自己的爹为什么会是这个逗比!而这个逗比还是魔神?“儿子,和我一起征服全世界吧!”于是……征服全世界攻略宝典,简称征服宝典。征服宝典第一条,成为明星让所有人为你疯狂是必不可少的一步。征服宝典第二条,所谓征服世界,自然要抓住全世界所有人的胃。征服宝典第三条……看着这一条条宝典,楚尧仰天长啸。天啊,你还是再劈我一回吧!
  • 神医双子

    神医双子

    这是一个关于友情的故事。她,神医盖世,名扬天下;她,独门杀手,同样,名扬天下。她们在一个契机下成为朋友,又因同一件事分开……她们最终结局如何?
  • 道法仙王

    道法仙王

    风起道图,万法俱寂。仙神之怒,石烂海枯!
  • 遗世界

    遗世界

    总是做着同一个梦…梦见一张古朴神韵的脸在微笑,看不清她的身躯,而仅有的一张脸却让人感到无比的亲切!总是看见她在开口说什么,却怎么也听不见。看着她那宛若神明的脸颊,忍俊不禁的想伸手触摸。就在伸手的那一瞬间,伴随着,天崩地裂,斗转星移,那张难以忘记的脸和那模糊不清的身躯神秘消失了。而呈现在眼前的画面,时而断壁残桓,时而无尽黑暗…最后一幕是无数人类尸体堆积如山的画面,而自己正在由高空往下掉。
  • 重生系统之悠三国

    重生系统之悠三国

    吴愿回到汉末,获得名为‘重生系统’的机器,重生在吕布的身体里,且看吴愿如何在汉末三国时期俘获美人,一统江山。
  • 无限人民币

    无限人民币

    看小小宅男得到一个无限金钱的程序,他会在这个世界干什么呢?