登陆注册
8633900000024

第24章 约定(2)

正式用语 VS 非正式用语

中文 Formal Informal

想和我们一起吗 Do you want to come join us Wanna come join us

别磨蹭。 Be hurry! Move your ass.

轮到我来付钱了。 This is my round. It's on me.

一言为定 A promise is a promise. It's a deal.

我得走了。 I have to go now. I gotta go now.

好啦! It's ok! There!

你算说对了。 You said it! You're darn right!

她老公是个有钱人。 Her husband is a rich man. Her husband is a fat cat.

您的一切都办好了。 All your things have done. You're all set.

明白了。 I've understood. Got it!

我们今天就到这里。 So much for today. Let's call it a day.

小菜一碟。 It's a piece of cake. It's an easy thing.

我会记住的。 I'll keep that in mind. I'll remember it.

怎么了 What happened How come

我一点儿都不清楚。 I don't know it at all. I don't have the foggiest idea.

重点词汇解析

1. reunion [,ri:'ju:njun] n. 重聚

【例句】It's a kind of a fifty-year anniversary reunion.

等于是五十周年重逢聚会。

2. cancel ['kanscl] vt. 取消;删去 vi. 取消;相互抵销 n. 取消,撤销

【例句】She cancelled her trip to Paris.

她取消了巴黎之行。

3. terrific [te'rifik] adj. 极好的;极其的,非常的

【例句】A terrific east wind swept away the groups of clouds.

猛烈的东风扫除了盘踞在天空的乌云。

4. alteration [,a:lte'rein] n. 修改,改变;变更

【例句】One obvious impact is the radical alteration of the land surface.

一种显而易见的影响是大地表面剧烈的改变。

5. abrogate ['abrguɡeit] vt. 废除;取消

【例句】A government may abrogate any unfair treaties.

政府可以取消任何不公平的条约。

英语加油站:每天读点英语经典

We think that love and benevolence will cure anything. Whereas love and benevolence are our poison, poison to the giver, and still more poison to the receiver.

——D. H. Lawrence

我们认为爱与善良会治愈一切。然而却未意识到仁爱也是我们的毒药,它是施予者的毒药,更是受惠者的毒药。

——戴维·赫伯特·劳伦斯

An effort made for the happiness of others lifts above ourselves'.

—— Lydia M. Child

为别人的幸福而作出的努力,能让自己得到升华。

——莉迪亚·柴尔德

To desire and expect nothing for oneself and to have profound sympathy for others is genuine holiness.

——Ivan Turgenev

真正的高贵是清心寡欲却又对他人怀有深切同情的人。

—— 伊万·屠格涅夫

A well-ordered humanism does not begin with the self, but puts the world ahead of life, life ahead of man, respect for others ahead of egotism.

——Levi-Satrauss

真正的人性并非从人们自己出发,而是重视整个世界多于生命,珍视生命甚于人类,重视他人而非自我。

——李维·斯特劳斯

Lesson 28 在约定场所

出口成章

Nice/Glad to meet you here. 很高兴在这里见你。

Thank you for coming here. 谢谢你能来这儿。

You're so nice to choose such a good place. 你太好了,选了这么个好地方。

Thanks for your invitation. 谢谢你的邀请。

Welcome to my weekend party. 欢迎来我的周末派对。

What are we going to do now 我们现在要做什么呢

It's my honor to be here. 很荣幸能到这里来。

I make an apology for being late. 我为我的迟到而道歉。

Would you like to have some drink 你想来点饮料吗

Do you have a reservation 你有预约吗

How do you like this assembly 你觉得这个聚会怎么样

I had never been to such a good party. 我从来没参加过这么棒的派对。

I really had a wonderful time with you. 跟你一起我真的玩得非常高兴。

Thank you for your hospitality. 谢谢你的款待。

It's my turn. 这次该我请了。

职场聊天一语惊人抄这段

A:Good evening. Do you have a reservation

晚上好,您预订座位了吗

B:Yes. We've got a reservation. The name is Ann.

是的,预定过了。名字是安。

A:Let me see. OK, this way, please. This is your table. And would you like to order now

我看一下,好的,这边请。这是您预订的桌子。现在点菜吗

B:Wait a moment, please. My friend is on the way.

请等一下,我朋友还在路上。

A:OK, ask me whenever you need.

好的,您需要的时候叫我就行。

B:Thanks a lot!

谢谢!

C:I'm so sorry that I'm late, Ann.

Ann,抱歉我迟到了。

B:Doesn't matter. Just few minutes.

没关系的,几分钟而已。

C:You're so kind. I got a traffic jam, you know. It's rush hour now.

你真好。路上堵车了,你知道的,现在是交通高峰时段。

B:What would you like to eat

你想吃什么呢

C:I'd like to try some Chinese food.

我想尝尝中国菜。

B:Which style do you prefer Cantonese food Shandong food Or Sichuan food

你喜欢什么口味的粤菜鲁菜川菜

C:I prefer Sichuan food. How about you

我更喜欢川菜,你呢

B:Yes, I like it, too.

嗯,我也是。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

有人泄了密。 Someone spilled the beans. Someone revealed the secret.

我非常想见你。 I've been dying to see you. I am eager to see you.

我洗耳恭听。 I'm all ears. I'll listen carefully.

愿你梦想成真。 I hope your dreams take wings. I wish your dreams will come true.

如果是真的就承认吧。 If the shoe fits, wear it. If it's true, confess it.

我是个守信用的人。 I'm a man of my word. I'm a credible man.

安静一下吧。 Just cool your heels. Be quiet.

别说了。 Save your breath. Stop saying it.

我觉得有什么不对劲。 I smell a rat. I feel that something is wrong.

这事太无趣了。 It's for the birds. It's so boring.

这是一个新的开始。 It's a blank slate. It's a new start.

他是他们家族的耻辱。 He is a black sheep in his family. He is a shame in his family.

他说了一个善意的谎言。 He told a little white lie. He told a well-meaning lie.

这件事很棘手。 It's a hot potato. It's difficult to do.

我很不舒服。 I'm a fish out of water. I'm uncomfortable.

重点词汇解析

1. reservation [,rezs'vein] n. 预约,预订;保留

【例句】I want to confirm my flight reservation.

我要确定我预约的班机。

2. roughage ['rofidge] n. 粗饲料;粗粮;粗糙的原料

【例句】Eat more roughage to keep healthy.

多吃些粗粮保持健康。

3. ardently ['a:dentli] adv. 热烈地;热心地

【例句】He pursued ardently all the major and minor pleasures of life.

他热烈追求生活中所有大大小小的乐趣。

4. supreme [sju'pri:m ] adj. 最高的;至高的;最重要的 n. 至高;霸权

【例句】The supreme purpose of history is a better world.

历史的终极目的是创造一个更加美好的世界。

5. reparation [,repa'rein] n. 赔偿;修理;赔款

【例句】He had to make reparation from his own property.

他必须用其财产进行赔偿。

英语加油站:每天读点英语经典

With confidence, all things are within the realm of possibility. Without confidence, even the smallest challenges seem insurmountable.

——Robert Stuberg

拥有信心,一切皆有可能。缺乏信心,即使是最微不足道的挑战,都会显得难以逾越,无法克服。

——罗伯特·斯图伯格

For people of average ability, modesty is merely candor; but for men of great talent, it is hypocrisy.

——Schopenhauer

对于一般人来说,谦虚只是诚实的表现;而天才的谦虚,就是一种虚伪。

——叔本华

It is necessary to the happiness of man that he be mentally faithful to himself. Infidelity does not consist in believing, or in disbelieving, it consists in professing to believe what one does not believe.

——Thomas Penn, The Age of Reason

对自己忠诚是得到幸福的必须。背信并非在于简单的相信与否,而是假装相信自己不相信的东西。

——托马斯·潘恩《理性时代》

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
热门推荐
  • 婉尔说

    婉尔说

    我知道我们在小巷相遇,在脏乱的宿舍相识,在哪个几年里相爱相杀,却不知道你是在哪个我不知道的日子里走掉的。。。
  • 神墓樱

    神墓樱

    神之埋骨地,众圣,诸天神魔,.........................此外本文无主角
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪恶穿越:爵爷,狙击你爱上我

    邪恶穿越:爵爷,狙击你爱上我

    NND,她再一次被送入疯人院了!原因:爱上穿越小说太疯狂了,凡是小说里面穿越情节都试过了,但是没一次穿越成功的!但是这一次,好像有点瞎,她被老妈关入家族祠堂后,竟然穿了!好像她是有史以来的第一人!什么?什么?命令人往她嘴巴里面灌粪水的是她的老公?还是一个爵爷?靠,是外国人!什么?什么?她是一个公主?还是在蓝雅国很受宠的唯一的公主?可是为什么在这个她所谓的相公这里,却那么低贱?是一个公主,她就要混出个样子出来,于是乎,开饭店,开饰品店,似乎她可以坐拥天下财富!为嘛身边的帅哥也越来越多?帅哥多了,她还在乎那个一天到晚,似乎一直都很阴谋的男人干嘛?一脚踹开他得了,可是为嘛在她还没开口的时候,她先等来了一纸休书?为嘛又让她发现了很多他的秘密,原来………她一直在他的算计之中…….原来她并不是最大的赢家......一个接着一个的陷进,一个接着一个的阴谋,一个接着一个的游戏.....一个有着惊人身世秘密的腹黑爵爷,会跟这个睿智的公主配成对吗?还是......死亡的分离?
  • 格兰特和李将军的领导力

    格兰特和李将军的领导力

    本书从作战的角度纵览了1864年陆路战役的全貌,对格兰特和李作为领导者所面对的挑战进行了非常有趣且实用的分析还描述了使两位将军成功的素质、技巧和方法,并且巧妙地把他们的经验转化为“领导力教程”。
  • 重生之天后再临

    重生之天后再临

    她是娱乐史上最年轻天后秦瑧,十三岁出道,十四岁获最佳新人奖,二十岁捧天后奖,获最年轻天后之称,她是票房保障,她是娱乐圈女王,高傲如她,卑微亦是她。如张爱玲写给胡兰成的照片背后,遇到他,她变的很低很低,一直低到尘埃里去,但她的心是欢喜的,并且在那里开出一朵花来。唐朝,亦是她心尖上的那朵花,那根刺,一手捧红她,又一手摧毁她,让她从尘埃中爬到云端,又从云端坠落回尘埃,可惜,这次,她没能从尘埃中再次爬起。宋千允,天娱传媒旗下刚进门的练习生,一个是高高在上的天后,一个是与其命运完会相反的练习生,重生在宋千允身上的秦瑧,离开了唐朝这个靠山之后,她还能不能再次逆袭成天后?
  • 大修行世界

    大修行世界

    浩瀚修炼界,百家争鸣,万法绽放!秘境、念气、仙法……等等等等等!这是一个别致的修炼世界!在这个别致的修炼世界中,偶尔会诞生一种脱离于修炼体系之外的人。这种人被称之为——境界的……左少辉就属于这种脱离于修炼体系的人!
  • 尊主:本君不是好惹的

    尊主:本君不是好惹的

    他是九界府尊主,残暴无情;她是幽冥府君上,冷艳腹黑。“九界尊主,本君可不是好惹的!”她冷笑“是吗?本尊...偏偏就惹了!”他低笑“真当本君是吃素的?”“本尊不是素的”他搂住她“......”
  • 大道剑主

    大道剑主

    一条来自异界的太古雷龙,将天恸带入了一个神秘莫测的世界之中!身负双武魂资质,为求大道,斩杀诸天强者!万界诸天,诸般法术,我只求无上大道!
  • 腹黑王爷驯懒妃

    腹黑王爷驯懒妃

    她,因为一场事故来到了这个纷乱的世界。为了园自己心中的一个英雄梦,她金戈铁马上战场,红颜血染疆场为的不过是他。到头来谁输了心,谁偷了情,谁赢了江山,丢了美人?