元稹(779~831),字微之,河南河内人。十五岁明经及第,二十四岁以书判拔萃科登第,先后任秘书省校书郎、左拾遗、监察御史等职。后因多次弹劾地方大吏,被贬为江陵士曹参军,后徙通州司马。随后又因诗文得到唐穆宗赏识,长庆二年(822)拜官同中书门下平章事。五十三岁卒,赠尚书右仆射。有《元氏长庆集》。
行宫
寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。
【名家点评】
语少意足,有无穷之味。(洪迈)
“说”字含蓄,更易一字不得。何等感慨深远,愈咀而意味愈长。(顾璘)
【精品导读】
全诗仅二十字,清楚地交代了时间、地点、人物和事件。“宫花”“红”说明时间大致是在春天,地点是“古行宫”,人物是“白发宫女”,事件是“说玄宗”。所有元素互相连缀,即构成了一幅完整的画面:在春日冷清的行宫中,一群无聊的宫女们,你一言我一语地正在闲聊往昔旧事,她们闲聊的内容,可能有风起云涌的军国大事,也有缠绵悱恻的爱恨情仇,不过,这一切都像昔日繁华鼎盛的汉阳宫,早已成了过眼云烟。
本诗的诗眼在“说”字。一方面,这些“白发宫女”是时代的见证者和经历者,她们把自己的经历娓娓道出,能展现出一个时代的缩影;另一方面,她们是当时地位卑贱的宫女,而且是皇帝不常来的行宫中的宫女,对于玄宗的了解相当有限,又因没有自由,长期与世隔绝,可能连“今夕是何夕”都不甚清楚,她们能说的内容本应十分贫乏。恰恰是这种悖论的存在,扩展了此诗的语境,给读者更多揣摩、玩味的空间。
诗人未作任何价值引导和情感抒发,只用零星的几个词语的组合,就渲染出了社会变迁、昔盛今衰的气象,进而慨叹沧桑巨变中人的无奈和悲哀。此诗秉承了元稹一贯的手法,寓情于景,情景交融,在清冷的画面里,融入了时事的变迁与个人的悲哀,读来一览无遗,品之意蕴深厚。
遣悲怀一首
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧①,泥②他沽酒拔金钗。
野蔬充膳甘长藿③,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
【注释】
①荩箧:竹草编的箱子。②泥:纠缠、恳求。③藿:一种能食用的豆叶。
【名家点评】
(首四句)四句极写“百事乖”。(末二句)以反映收,语意沉痛。(毛张健)
此微之悼亡韦氏诗。通首说得哀惨,所谓贫贱夫妻也。“顾我”一联,言其妇德,“野蔬”一联,言其安贫。俸钱十万,仅为营奠营斋,真可哭杀。(黄叔灿)
【精品导读】
唐德宗贞元十八年(802),官位卑微的元稹迎娶了太子少保韦夏卿的小女儿韦丛,彼时韦丛年方二十,虽然当时两人身份地位差距较大,可是韦丛丝毫没有嫌弃元稹之卑,两人相亲相爱、举案齐眉,日子虽不富裕,但甜蜜温暖。随后,元稹受重用,地位愈发显要。两人的幸福生活即将开始,可是天不遂人愿,爱妻韦丛突然病逝,年仅二十七岁。元稹伤心不已,写了一系列悼亡诗来怀念妻子。
约于宪宗元和六年(811),即韦丛死后两年,元稹写下了悼念亡妻的组诗《遣悲怀》三首,此乃其中的第一首,为追忆诗人和妻子生前患难与共、夫妻恩爱的景况。
全诗可分为两部分,前三联是第一部分,再现夫妻昔日的生活情景,语言自然清爽,不作修饰,生活虽然贫苦,字句间却无丝毫抱怨,反有种快乐怡然的味道,表现出诗人对妻子安贫乐道品质的夸赞,既表现出妻子的贤惠,又道出两人感情之深。末联是第二部分,诗人此时生活条件虽已改善,可是因妻子去世,只有无尽的哀伤和绵绵不断的思念,让人唏嘘。整首诗语言平实,感情真挚,字句间尽显诗人对妻子的思念之情。