登陆注册
8629300000021

第21章 il-, ir-~-ist(2)

门是朝房间里面开的。

同根普通词汇:要了解

imprison [imprizn] vt. 关押,监禁;限制

举例

They don"t usually imprison first offenders.

他们通常不监禁初次犯罪的人。

index [indeks] n. 索引;指数;指标

举例

The index is arranged in alphabetical order.

这索引是按字母顺序排列的。

injection [indekn] n. 注射,注入;充满

举例

It took three nurses to hold him down while they gave him the injection.

给他打针时,用了三个护士才把他按住。

inn [in] n. 小旅店;小酒店

举例

Tarry awhile at this charming country inn.

在这个可爱的乡村小酒馆里待一会儿吧。

inner [in] a. 内部的;内心的

举例

I was allowed once into his inner sanctum.

我有一次获准进入他的内室。

instinct [instikt] n. 本能;直觉;生性

举例

Birds learn to fly by instinct.

鸟类学习飞翔是出于本能。

insult [inslt] vt. & n. 侮辱,凌辱

举例

She reacted to the insult by turning her back on him.

她受辱之后就不再理睬他了。

invade [inveid] vt. 入侵,侵略;侵袭

举例

The town was invaded by reporters.

这个城市涌进了大批记者。

inter-, intel, 表示“在……之间,相互”

同根常考词汇:需掌握

interfere [intfi] vi. 干涉,干预;妨碍

用法

interfere in 干涉,干预

interfere with 妨碍;乱动;干涉,干扰 侮辱(女性)

举例

Don"t interfere with my business.

不要干涉我的事情。

同形

interference [intfirns] n. 干涉,干预;阻碍

internal [intnl] a. 内的;国内的

举例

He worked in internal trade.

他的工作是做国内贸易。

同形

international [int()nnl] a. 国际的,世界(性)的

interpret [intprit] vt. 解释,说明;口译

举例

I didn"t presume to interpret it.

我不敢对这一点妄加解释。

同形

interpretation [intpritein] n. 解释;口译

interpreter [intprit] n. 译员,口译者

interrupt [intrpt] vt. 打断,打扰;中止

举例

Don"t interrupt me when I am busy.

我正忙的时候请不要来打扰我。

同形

interruption [intrpn] n. 中断,打断;障碍物

interview [intvju] n. 接见;会见;面谈

用法

have an interview with sb. 会见某人

举例

I think I fared quite well in the interview.

我觉得我这次面试考得不错。

intellectual [intilektjul] n. 知识分子a. 智力的

举例

These views were common among intellectuals.

这些观点在知识分子中很普遍。

同形

intelligence [intelidns] n. 智力;理解力;情报

intelligent [intelidnt] a. 聪明的;理智的

同根普通词汇:要了解

interaction [intrkn] n. 相互作用;干扰

举例

There should be a lot more interaction between the social services and local doctors.

社会公益服务机构和当地医生应该加强协作。

interior [intiri] a. 内的;内地的n. 内部

举例

The architect laid out the interior of the building.

设计师设计了这座建筑的内部格局。

intermediate [intmidjt] a. 中间的;中级的

举例

I"ve passed the intermediate level exam of Japanese.

我已经通过了日语的中级水平考试

interval [intvl] n. 间隔;休息;间距

举例

The proper intervals should be maintained between vehicles.

车辆之间应保持适当的间距。

init, 表示“开始”

同根普通词汇:要了解

initial [inil] a. 最初的;词首的

举例

Please write down your initials on each page of the paper.

请在每页考卷上写下名字的首字母。

initiative [iniitiv] adj. 创始的,初步的,自发的n. 第一步,首创精神

举例

The child displayed great initiative in going to fetch the police.

那孩子极为主动地把警察找来。

imag, imit, 表示“想象,相象”

同根常考词汇:需掌握

image [imid] n. 像;形象;映象

用法

be the living image of sb. 活像某人

举例

She is the express image of her mother.

她和她母亲长得一模一样。

同形

imagine [imdin] vt. 想象,设想;料想

imagination [imdinein] n. 想象;想象力;空想

imaginary [imdinri] a. 想象中的,假想的

同根普通词汇:要了解

imitate [imiteit] vt. 模仿,仿效;仿制

举例

They watched jig on TV and tried to imitate.

他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。

-ify 表示“使……”

同根普通词汇:要了解

amplify [mplifai] vt. 放大,增强;扩大

举例

A figure of a head worn by actors in Greek and Roman drama to identify a character or trait and to amplify the voice.

面具古希腊和罗马的戏剧演员佩戴的人物面具或头部面具,用以标明戏中人物性格或品质,同时扩大声音。

verify [verifai] vt. 证实,查证;证明

举例

The truth verified the allegations.

事实证明了这些说法。

clarify [klrifai] vt. 澄清,阐明

举例

I hope that what I say will clarify the situation.

我希望我说的话能澄清这一情况。

-ish(形容词后缀和动词后缀)表示“如……的,稍……的;使,造成”

同根常考词汇:需掌握

astonish [stni] vt. 使惊讶,使吃惊

用法

be astonished at sth. 对某事感到惊讶

举例

She astonished me with her beautiful handwriting.

她以其秀丽的书法而使我惊异。

establish [istbli] vt. 建立,设立;确立

用法

establish oneself in 定居于,在……落户

establish sb. as 任命某人担任

举例

His second novel established his fame as a writer.

他的第二部小说确立了他作家之名。

同形

establishment [istblimnt] n. 建立,设立,确立

selfish [selfi] a. 自私的,利己的

举例

I call his behaviour mean and selfish.

我认为他的行为卑鄙、自私。

同形

self [self] n. 自我,自己

同根普通词汇:要了解

accomplish [kmpli] vt. 达到(目的);完成

举例

We should not try to accomplish two tasks at once.

我们不能指望同时完成两件工作。

-ism(名词后缀)表示“某种信仰者”

同根普通词汇:要了解

communism [kmjunizm] n. 共产主义

举例

Marx was the progenitor of Communism.

马克思是共产主义的创始人。

materialism [mtirilizm] n. 唯物主义

举例

To do that is non- Marxist and at variance with historical materialism.

如果不是这样看问题,那就不是马克思主义的态度,不是历史唯物主义的态度。

socialism [sulizm] n. 社会主义

举例

From then on we proceeded to build socialism.

从这时起,我们开始建设社会主义。

-ist(名词后缀)表示

“某种信仰者,某种职业的人”

同根普通词汇:要了解

specialist [spelist] n. 专家

举例

Her mother is an eye specialist.

她母亲是眼科专家。

journalist [dnlist] n. 记者,新闻工作者

举例

The journalist was probing into several financial scandals.

那记者正在调查几起财务丑闻。

artist [ɑtist] n. 艺术家,美术家

举例

She is a consummate artist.

她是个技艺高超的艺术家。

chemist [kemist] n. 化学家;药剂师

举例

The famous chemist won the Nobel Prize.

那个著名的化学家赢得了诺贝尔奖。

communist [kmjunist] n. 共产党员

举例

She"s a member of the Communist Party.

她是共产党员。

physicist [fizisist] n. 物理学家

举例

This old man is a famous nuclear physicist.

这位老人是一位著名的核物理学家。

scientist [saintist] n. (自然)科学家

举例

The scientist is distinguished in many spheres of knowledge.

这位科学家在许多知识领域中都是杰出的。

socialist [sulist] n. 社会主义者adj. 社会主义的

举例

We"ll have a subject of socialist principles this term.

这个学期我们将学习社会主义原理。

同类推荐
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
热门推荐
  • 天使校花vs恶魔校草

    天使校花vs恶魔校草

    第一次见面,她用男子名义与他吵架,当身份暴露“你是女的?”他发现他已经喜欢上了她,他用真心去追她“爱爵迹依雪你是不是喜欢他?”可她不理不睬“我喜欢谁跟你有关系吗?”当他决定要放弃的时候,她爱上了他“北冥景浩,你......还喜欢我吗?”
  • 阴阳诛天记

    阴阳诛天记

    阴阳平衡之体穿越而书写的传奇。肉身朽,归尘土,无奈任其腐。阴阳变,天罚见,十二金钗战将现。欲诛天,必杀戮,踏上血腥无情路。请看阴阳诛天记。
  • 唐玄宗御制道德真经疏二

    唐玄宗御制道德真经疏二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗蛊者

    盗蛊者

    我的眼中不是古墓中的旷世奇宝,而是在棺材、墓地穿梭中的蛊虫!
  • 医宠帝王欢

    医宠帝王欢

    神秘游医女扮男装混迹江湖,青楼,赌坊不可少,良家妇女也很好。不想,有朝一日“丑”游医撞上花美男?哦!美人让我调戏个?可……这次碰上硬钉子,治病熬药不算,还要贴身伺候?王爷:女人,你惹火了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 买东西的小道士

    买东西的小道士

    随你信不信,反正我只是个卖东西的......小道士。
  • 腹黑总裁:老婆太霸气

    腹黑总裁:老婆太霸气

    脸蛋够美,身材够瞧,脾气够烂,嘴巴够坏,萧祈在X大学就是这样一个女版“道明寺”的存在。她以为她可以和她的“大乖”相守一生,她以为她们X大学“四大天后”可以逍遥一世,可没想到一切的天塌地陷竟来的这么快。跌入谷底的自己对这个腹黑总裁而言又意味着什么呢?情人?属下?学生?后辈?——不管了!总裁什么的洗干净了乖乖给老娘上床躺好!老娘混得到学位,拼的了爹,下得了厨房,上的了床!管你什么总裁、裁总,腹黑、腹白的,老娘不怕!
  • 为你钟情

    为你钟情

    新坑《专属妻约》http://novel.hongxiu.com/a/1239310/《一念成婚》http://novel.hongxiu.com/a/1203118/他捏着她的下颚,眼神透着猎物般的凶狠,“这个世上没有我慕西何得不到的,只有我想不想要的。你,我势在必得!”******他,慕西何,凉城现今最大财阀家族的掌权人慕三少。他曾经有过一段被逼无奈的婚姻,只不过这段婚姻短短不过一年就夭折。她,云初夏,为了嫁给慕家继承人慕三少而上位,成功拆散了凉城公认金童玉女。那一年,他守着心上人,她命悬一线。那一年,她生下了他的孩子,却是死胎。那一年,她在一场绑架爆炸中,尸骨无存。她用了整整一个五年,华丽蜕变,强势归来,以桀骜凌人的姿态重新出现在他的面前。她嫣然浅笑:“慕西何,你所欠我的,我会加倍向你讨回来。”他薄唇讥嘲:“那要看你有没有这个本事。”她笑,反唇相讥:“你可以拭目以待。”******满心复仇却终抵不过他的浓情谴卷,当黑洞洞的枪口抵在额角,她终于明白所有的爱都不过是场背叛。换来的不过是她双目失明躺在手术室里等待死亡。那一夜,风雪漫天,他蹲守在角落,满目猩红。“慕西何,若有来生,我宁愿生死永不与你相见。”******再后来,凉城有无数传言。传言,慕三少宠极了一个女人,偏执的宠着那个与人私奔的前妻。传言,慕三少的前妻嚣张跋扈,拿刀捅死了慕三少女儿的亲生母亲。传言,慕三少为了他的前妻,亲手将自己的母亲送进了疯人院。传言,慕三少的前妻,亲手将他推倒在了血泊之中,血流成河。可若不真,怎会传言?在男人倒在血泊的瞬间,云初夏哭红了双眼,希望时光可以倒退,以她换他。******每个人心里都有一座深爱的城,只为一人开,只等一人归。可她不知道,他城内的门早已为她而敞开。【本文是一对一CP,傲娇任性复仇多样化的CP组合,男主绝对身心干净。欢迎入坑。】
  • 找个傻瓜来爱我

    找个傻瓜来爱我

    才貌双全的中学女教师程意菌,十年不变痴爱着陆大少陆云松,而陆云松早已忘记旧情,新欢不绝。女主角为报复陆大少薄情负心,下嫁陆家二少陆小七,虽然陆小七相貌堂堂仪表不凡,但是个傻子。这负气一嫁,傻子小七带给程意菌的将是万丈深渊,还是绝处缝生?