登陆注册
8512200000043

第43章 The Trumpet Summons Us Again(1)

John Fitzgerald Kennedy,35th President of USA

January 20,1961

Now the trumpet summons us again,not as a call to bear arms,though arms we need;not as a call to battle,though embattled we are.

号角声已经再次响起——那不是召唤我们拿起武器,虽然我们也需要武器;不是召唤我们去斗争,虽然我们严阵以待。

John Fitzgerald Kennedy

背景故事

肯尼迪于1961年1月20日正式宣誓就任美国第35任总统,他在就职演讲中提到,“不要问你们的国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么”,这句话被奉为经典。他在演讲中提到了对国际事务给予极大关注,并呼吁美国民众承担起更多的义务,作出更大的牺牲。肯尼迪的就职演说被人们称为20世纪最令人难忘的美国总统就职演说。

名人简介

约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪(John Fitzgerald Kennedy,1917年5月29日~1963年11月22日),通常被称作约翰·F·肯尼迪(John F.Kennedy)、JFK或杰克·肯尼迪(Jack Kennedy),美国第35任总统。是美国著名的肯尼迪家族的成员,他的执政时间从1961年1月20日开始到1963年11月22日在达拉斯遇刺身亡为止。肯尼迪在1946年~1960年期间曾先后任众议员和参议员,并于1960年当选为美国总统,成为美国历史上最年轻的总统,也是美国历史上首位信奉罗马天主教的总统和唯一获得普利策奖的总统。

演讲赏析

The Trumpet Summons Us Again

John Fitzgerald Kennedy,35th President of USA

January 20,1961

Vice President Johnson,Mr.Speaker,Mr.Chief Justice,President Eisenhower,Vice President Nixon,President Truman,reverend clergy,fellow citizens.

We observe today not a victory of party,but a celebration of freedom,symbolizing an end,as well as a beginning;signifying renewal,as well as change.For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.

The world is very different now.For man holds in his mortal hands the power to abolish all forms of human poverty and all forms of human life.And yet the same revolutionary beliefs for which our forebears fought are still at issue around the globe—the belief that the rights of man come not from the generosity of the state,but from the hand of God.

We dare not forget today that we are the heirs of that first revolution.Let the word go forth from this time and place,to friend and foe alike,that the torch has been passed to a new generation of Americans—born in this century,tempered by war,disciplined by a hard and bitter peace,proud of our ancient heritage—and unwilling to witness or permit the slow undoing of those human rights to which this Nation has always been committed,and to which we are committed today at home and around the world.

Let every nation know,whether it wishes us well or ill,that we shall pay any price,bear any burden,meet any hardship,support any friend,oppose any foe,in order to assure the survival and the success of liberty.This much we pledge—and more.

To those old allies whose cultural and spiritual origins we share,we pledge the loyalty of faithful friends.United,there is little we cannot do in a host of cooperative ventures.Divided,there is little we can do—for we dare not meet a powerful challenge at odds and split asunder.To those new States whom we welcome to the ranks of the free,we pledge our word that one form of colonial control shall not have passed away merely to be replaced by a far more iron tyranny.We shall not always expect to find them supporting our view.But we shall always hope to find them strongly supporting their own freedom—and to remember that,in the past,those who foolishly sought power by riding the back of the tiger ended up inside.

To those peoples in the huts and villages across the globe struggling to break the bonds of mass misery,we pledge our best efforts to help them help themselves,for whatever period is required—not because the Communists may be doing it,not because we seek their votes,but because it is right.If a free society cannot help the many who are poor,it cannot save the few who are rich.To our sister republics south of our border,we offer a special pledge—to convert our good words into good deeds—in a new alliance for progress—to assist free men and free governments in casting off the chains of poverty.But this peaceful revolution of hope cannot become the prey of hostile powers.Let all our neighbors know that we shall join with them to oppose aggression or subversion anywhere in the Americas.And let every other power know that this Hemisphere intends to remain the master of its own house.To that world assembly of sovereign states,the United Nations,our last best hope in an age where the instruments of war have far outpaced the instruments of peace,we renew our pledge of support—to prevent it from becoming merely a forum for invective—to strengthen its shield of the new and the weak—and to enlarge the area in which its writ may run.

Finally,to those nations who would make themselves our adversary,we offer not a pledge but a request:that both sides begin anew the quest for peace,before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self-destruction.We dare not tempt them with weakness.For only when our arms are sufficient beyond doubt can we be certain beyond doubt that they will never be employed.But neither can two great and powerful groups of nations take comfort from our present course—both sides overburdened by the cost of modern weapons,both rightly alarmed by the steady spread of the deadly atom,yet both racing to alter that uncertain balance of terror that stays the hand of mankind‘s final war.

So let us begin anew—remembering on both sides that civility is not a sign of weakness,and sincerity is always subject to proof.Let us never negotiate out of fear.But let us never fear to negotiate.Let both sides explore what problems unite us instead of belaboring those problems which divide us.Let both sides,for the first time,formulate serious and precise proposals for the inspection and control of arms—and bring the absolute power to destroy other nations under the absolute control of all nations.Let both sides seek to invoke the wonders of science instead of its terrors.Together let us explore the stars,conquer the deserts,eradicate disease,tap the ocean depths,and encourage the arts and commerce.Let both sides unite to heed in all corners of the earth the command of Isaiah—to“undo the heavy burdens……and to let the oppressed go free”.

同类推荐
  • 低调做人的80个细节

    低调做人的80个细节

    本书详细介绍了低调做人的艺术与原则,从低调做人的细节入手,使读者轻松领略做人的智慧。本书共分八章,分别为:低伏者得大成,不争者得天下;将飞则翼伏,将奋则足踞;低调不求盈满,做人恰到好处;与其练达,不如朴鲁;藏巧于拙,以屈为伸;让步为高,宽人是福;盛极必衰,居安虑患;真味是淡,至人如常。 读者在阅读本书之后,轻松掌握做人的艺术,能够以低调做人之智获得一片广阔的天地,成就一份完美的事业。
  • 狼者为王

    狼者为王

    本书从狼性、狼族生存竞争的自然法则中总结为人处世、商场投资、职场交际、竞争合作、团队管理等一套狼性智慧和狼道法则。
  • 成就你一生的细节

    成就你一生的细节

    做事注重细节才能成功,导致人生的失败大都在细微处。该书讲述了细节决定成败。成功的人总是不放过每一个细微之处,越是细节他们越是做得更完美,因为他们懂得,越是不为大多数人重视的细节越是超越别人的关键所在。
  • 如何才能被需要

    如何才能被需要

    本书详细阐述了在现代职场生涯中,中层领导如何与上司、下属建立良性的、有效的上传下达,从而提升自己的领导水平。
  • 构筑目标(影响你一生的成功励志书)

    构筑目标(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
热门推荐
  • 神灭日

    神灭日

    这是美到叫人泫然欲泣的世界,那倾世的怒火、倾世的暴力、倾世的死亡、倾世的妖艳在画师笔熔于一炉,最后呈现出的是倾世的悲哀那远古的时代,高阶而又神秘的智慧生物在大地上咆哮,与妖魔展开战争,然后在时间的碾压下逐渐沉默。然后一代又一代的英雄们一起,在他们的时代担负起拯救世界的责任。那些溢柔的浮水就要退潮了,露出下面铁牙狰狞的往事那将是,最为黑暗的光明
  • 影门情戮

    影门情戮

    “王朝覆灭了”当一个历经万载风雨的王朝倒下的时候会发生什么吗?当一个种族面临灭绝的时候,有多少人能够站出来?人性本善?人性本恶?这天下,是否还有正义?是否还有善恶?
  • 山洞探险之旅

    山洞探险之旅

    这是一个奇幻之旅,因为我从小就想要去冒险。它是很有趣的,但同时也是危险的,这篇小说是讲的我和我的姐姐去山洞中寻找那条巨龙!并解开山洞的谜!!
  • 坠落的流星

    坠落的流星

    失去了一切的她,慢慢变得自甘堕落,这世界还有什么好留恋?就算努力的生活,也换不来想要的结果,还不如让自己安静点……
  • 重建中文之美书系领衔

    重建中文之美书系领衔

    栏目中刊发的作家专辑、中篇小说、短篇小说、散文、随笔、纪实文学等作品,汇编成册,总结了近几年中国各类文体的文学创作成就与风貌。在浩如烟海的文学创作中,编者们从作品的价值上反复斟酌,碰撞,判断,从而披沙炼金,把或感人肺腑或引人深思的,现实中受到普遍好评、具有广泛影响的,具有经得住时间考验、富有艺术魅力特质的好作品,评选编辑出来,以不负时代和读者的重托与期望,恪尽对中国当代文学事业的责任。《领衔(开垦荒田的N种方式)》由百花洲杂志社所著,本书将充分展示编选者视野的宽广、包容、博大,体现当下文学的多样性与丰富性,是一部水准较高的集锦之作。
  • 拒爱首席:总裁大人一边去

    拒爱首席:总裁大人一边去

    他是腹黑校草,她是伶俐校花,他们因一次相撞而相识,几次的碰撞而两人相厌,五年前,她带球跑。五年后,他们再次相见,他是她的上司,她是他的秘书。
  • 倾城魅:医步惊人

    倾城魅:医步惊人

    她是21世纪顶级杀手神医,一朝穿越成左相府庶出二小姐,无才无德无貌,女主表示毫无压力,“躲”在偏僻小院数银子。金子庸俗?没钱你能有饭吃么?没钱你能有衣穿么?在我看来,没钱啥事也做不成,所以我就是喜欢钱,恨不得整日抱着一堆金银过日子。若是有一天一觉醒来入眼处都是金子,啧啧,那日子,想想心里都美滋滋的。
  • 霸道少爷沦为家仆

    霸道少爷沦为家仆

    “喂别忘了这是21世纪不是你们的清朝别把你的大少爷脾气给我摆在这我不吃你这一套”“你行你狠本少爷要吃饭快去给本少爷做饭”“你把本姑娘当作你的女佣?要吃自己去做。我可不管你我没有义务管你的吃喝拉撒睡”“哼,,女人你来教我..............”“你真是笨的要死.....”“这顿饭好吃吗?”“好吃。”“我给你做一辈子...”
  • EXO之末日来临

    EXO之末日来临

    你……有想过,有一天早上起来,发现身边的人都不再是你熟悉的人吗?有想过,某一天一座繁华的城一夜间变成了一座死城吗?当地球上物种数量的优势不再属于人类,你会怎么办?当你处在这种环境中时,你会怎么选择?生还是死?来和EXO一起探寻吧谜底……即将揭晓…………
  • 笑语尘

    笑语尘

    修炼,即修心。心,乃力量之源。每个人心中有一扇门,叫心门。打开心门,就能发现神通之谜。神通不存于天不藏于地,一切皆在人心,找到钥匙,每个人都是神仙。一个人只要心灵无坚不摧,天上地上没有什么阻挡得了你!既然选择了远方,那就——出发!上路!