登陆注册
8413400000002

第2章 三国的语言感觉

中文的多种解释

比较中日韩三国的语感色彩,可以体会到韩语和日语表面上细致而明显,而相比之下,汉语则稍显逊色。

虽说这是我自己在使用中日韩三国语言的实践中得出的结论,实际上,比较一下中日韩三国语言的构造和功能,也确实如此。

我们来看一个例句:

我爱你,你不爱我。

这一最简单的中文句子可以被译成多种形式和意义的韩语和日语句子。例如:

(1)我爱你,但是你不爱我。

(2)我喜欢你,但你好像讨厌我。

(3)我是爱你的,也许你并不爱我。

(4)虽然我爱你,但你不一定爱我。

(5)你不像我爱你一样爱我。

(6)我爱你。(但是,不过,因此,不知为什么??)你讨厌我。

(7)因为我爱你,所以你讨厌我。

韩语和日语可以根据情况的不同,将之翻译成含有细微感情差异的不同形式的各种句子。

再来看一个例句:

今天下雨,我没带伞。

根据具体情况,可以用韩语和日语将其译成有细微差异的句子。

再来看一个句子:

今天虽然下雨了,但是我没有带伞。

根据具体情况,可以用韩语和日语将其译成如下的句子:

(1)今天虽然下雨了,但是我没有带伞。

(2)因为今天下雨了,所以我没带伞。

其实这样译出来仍然可行,这就说明了汉语表达方式的模糊性和折衷性。这是由于汉语中的连词没有韩语和日语那么复杂,并且助词的量也少而引起的。特别是在韩国和日本,被称为汉文的中国古汉语,其特征更为明显,如果不加上标点符号,就很难理解其意思。这些年来,我感觉到这样一种现象:中国人虽然话多而且喜欢说话,但真正说话流畅、词语运用恰当、能彻底清楚地表达自己意思的人却不太多。虽然能言善辩,却并不一定是用合适恰当的词来表达情感世界的。但是韩国人和日本人则可以用恰当的词语来完整清晰地表达自己的意思。其理由大概是因为中国人的说话方式比起口语来更接近于书面语的缘故吧。与之相反,韩国人和日本人的日常对话以口语为主,而书面语体则主要用在文章中,口语和书面语在实用方面有明显区别。

但是,即使是同样使用韩语,也有很大差别。韩国人的口语因为适当加入了一些汉字词汇而显得文雅得体,但中国朝鲜族的口头表达则因几乎一色的口语形式而给人生硬的感觉。所以,中国朝鲜族的文学作品首先因为语言的缺陷,而在韩国得不到很好的接受和认可。当然这不是我要讲的主要问题,所以不再赘述。

下面来看一个能充分体现汉语口语与韩日两国口语差异的例子。

在韩国,表达“股价急剧下跌”的意思,虽然报纸上写做“暴落”等汉字词,但人们通常说的是“股价下跌了很多”。日本也与韩国差不多。但是在汉语中可谓五花八门。如“下跌、下滑、下挫、下落、暴跌、狂跌、暴落”等,还有一些成语“一泻千里”、“一落千丈”等。

虽然汉语的口语因夹杂着大量的书面语而显得文雅,但太过生硬,不易表达实质性内容。它不像韩语和日语那样有明显的口语和书面语区别,所以说话时会给人不自然的感觉。

还有前面提到的四字成语在汉语中的应用,虽然会使语言华丽,一针见血,但如果用得不得当就会辞不达意,甚至闹出笑话。

比较中日韩三国语言,我个人感觉书面语还是汉语最精致且有味,因为汉语本身具有书面语体的特点,同时,丰富的四字成语和前后对应的对偶句式的运用也添色不少。

相比之下,更重口语表达功能的韩语和日语虽然表达意思细致入微,但感觉上多少有些苍白无力。所幸的是,汉字词和外来语的大量运用大大增添了韩语和日语的韵味。

但是,正因为日语和韩语更注重口头表达功能,所以太过细致入微而显得冗长复杂,还是汉语在文学功能方面更简洁明了。

若比较中日韩三国的小说或文学作品,这方面的差异就更一目了然了。与简洁明了的汉语相比,韩语和日语过于冗长琐细。尽管如此,汉字词和四字成语的大量运用使之得以免于尴尬。其实中国朝鲜族的文学作品也具有不够精炼的特点。我认为,这一方面是由于口语占了太大的比重,一方面是大量混用延边的咸镜道方言和外来语运用不理想的缘故。北方朝鲜的语言更是如此,这大概是因为文化背景的差异吧。

简洁明了的韩语和日语

2000多年来,中国人一直把书面语形式的古代汉语视为唯一的文章表达手法来使用。在1919年五四新文化运动以前,古代汉语在中国人的心目中尤其是在感性和民族性方面造成了很大影响。

感情和情绪,特别是细致入微的感情及其表达并不是在一两天内形成的,它是在相当长的时间内经过许多代人的文化蓄积才实现的。

被称为“文章大国”、“诗大国”的中国所使用的古代汉语,具有不能细腻地表达感情的局限性,所以就像诗歌也并不是直接的感情的表露,而是借诗言志一样,古代汉语主要发挥了表达人的意志即理念的功能。因为生硬的文言文不能包含细微丰富的情感,而千篇一律的格式则使情感的表达更加困难。

外国学者说,因为古代汉语缺乏细微的表现能力,所以中国古典文学中的恋爱文学出现得较晚。

中国文学史上真正的恋爱小说的出现是在清朝初期,并且在近代废止文言文以后恋爱文学才开始繁荣起来。

这一点,韩国的情况与中国类似。韩国的恋爱文学也是在近代才开始出现的。因为韩国也跟中国一样,直至近代一直沿用古代汉语,而韩文的广泛应用,确切地说,是进入20世纪后才开始的。

日本的情况有所不同。以《万叶集》为首的日本恋爱文学,得力于紫式部、松尾芭蕉、近松门左卫门、森鸥外、夏目漱石等古今作家的努力,从而一直不断地发展下来。实际上,从文化人类学角度研究语言,我们可以了解到,语言并不单纯是表文达意的工具,在其深层蕴含着民族气质。韩语和日语同属于黏着语,而汉语则具有与欧美语言相近似的语法。例如:

我爱你。

在这句话中,汉语只用“我爱”两个字就可以表达意思,组成句子。而韩语和日语就不行。也就是说,汉语即使不说明“爱”的对象,但对“我爱”之后的话可以加上“你”或“她”等对象,而韩语和日语如果不先说明“爱”的对象的话,句子就不能成立,即韩语和日语要求必须先表明结果。与语言结构相同,韩国人和日本人都是结果首位主义的民族。而只重视结果会导致对过程的疏忽。这是“慢慢地”的中国人与“快快地”的韩国人和日本人的一个缩影。与司马辽太郎并称“日本历史小说双璧”的华侨作家陈舜臣曾这样评价过汉语中所体现出的民族气质:“由于汉语的语言结构不够细微,且又重视过程,所以中国人总是先设定几个可能的结果,然后进行考证,中国的考证学也就尤为发达。”健谈再加上考证癖,使中国人对于议论乐此不疲,因此中国人擅长于辩论。

同类推荐
  • 《说文》会意字研究

    《说文》会意字研究

    本书在继承前人对《说文》会意字研究成果的基础上,对会意字的性质、来源以及界定提出了自己的看法;通过对会意表词和义界表词关系的研究,并借由《说文》会意字取象-表词模式与辞书义界模式的比较,首次提出“会意字的取象表词要以对词义的义界为中介”的论断,并揭示意义的承载形式由义界语言向会意文字转化过程中产生的新的特点;本书还通过穷尽性统计,归纳出本义表名词、动词、形容词的会意字的取象—表词模式,同时,运用认知语言学和认知心理学的方法,分析各取象-表词模式形成的原因以及由此显示的汉民族的认知思维特点。此外,本书还提出了《说文》会意字研究对促进汉字教学的几点建议。
  • 永远的家园:土楼漫游

    永远的家园:土楼漫游

    历经沧桑洗礼的古民居应当进入我们关注的视野。 建筑是人类文明的一种标志。人类栖身居所的演变伴随着人类文明的发展进程。人类从居无定所到结庐而居,这一小步,竟经历了漫长的岁月。今天,面对仍有幸留存在大地上的一座座古民居建筑,一个有历史感的人,不免会想到,那是时间的积淀,是文化的积淀,是先人劳动创造的结晶。
  • 现代四川文学的巴蜀文化阐释

    现代四川文学的巴蜀文化阐释

    本套书收录秭归县8位作家创作的小说、诗歌、散文作品,多侧面地反映了作者对社会生活的深刻思考,具有一定的现实意义。其中大部分作品已公开发表过。
  • 上海特色餐厅

    上海特色餐厅

    本书选取了59家地处上海最热门消费娱乐区域的特色餐厅,荟萃了中外不同菜系,囊括了传统和创新各种烹饪流派,是探寻上海风味餐厅的可靠依据,也是了解上海美食潮流的极佳指南。无论你是想了解上海的饮食文化还是想为旅游准备实用的参考书,这都是不错的选择。
  • 岁时文化

    岁时文化

    《岁时文化》主要内容分为悠久的岁时文化、岁时文化的四季等章节。岁时文化是与我们的文明相伴而生的,其历史之悠久,内涵之丰富,生命力之强大,已成为与我们日常生活、意识、情感紧密联系又蓬勃律动的鲜活基因。岁时文化可以增进现代人对自然和历史的尊重,岁时文化的来源就是自然物候的变化。春节、元宵节、清明踏青、元宵赏月、重阳辞青等,都是踏着自然的节拍进行的。重视岁时文化有利于我们审视自己,继往开来。
热门推荐
  • 顶级料理师

    顶级料理师

    “有这么不起眼的一个小店。”“英超联赛的负责人哭着想用那里的饮料作为官方指定饮用水,但却被那个店主毫不留情的回绝了。”“英国有幸请到他专门做了一顿国宴,并下令永远保存在水晶冷冻柜中,以供人们参观,噢!门票竟然是1000英镑!”“在那家小店排队等候的人甚至严重影响了交通,政府竟然为此特意修了一条长达数十公里的排队专用地下隧道。”“世界上所有的人都可以退休,唯独他不行,因为那样做,不知道会有多少人饿死......”
  • 流浪滋味

    流浪滋味

    谁不曾年轻,谁不曾疯狂,本文描写的是一个高中刚毕业的学生,踏入社会的经历。纯真过、疯狂过,在得失之间,迷茫过、惆怅过,人生只有经历过,才能成长!经验的积累,永远是最宝贵的财富!没有精彩的文笔,没有清晰的条理,有的是真实的经历,当然也有幻想!现实总是残酷的,虚幻的人生才是最完美的人生!愿所有的人生,都如幻想般美丽!
  • 十皇传说之轮回

    十皇传说之轮回

    自天地初开,宇宙永远是人类所要追求的目标。它神秘而浩瀚,无数的种族诞生,在命运的长河之中挣扎,渴望得到问题的答案......
  • 新济公新传

    新济公新传

    守法朝朝忧闷,墙梁夜夜欢歌,损人利己齐马骆,正直公平挨饿,修桥补路瞎眼,杀人放火人多,我到西天问我佛,佛说我也没辙,你笑我,疯济公,天知地知我不疯,痴痴傻傻心不狂,酒肉穿肠过。人家修口不修心,我却修心不修口,哪有不平哪有我,我就是济癫
  • 总裁,你女人又闹了

    总裁,你女人又闹了

    夏浅白乖巧的想要做一个合格的妻子,一个合格的儿媳妇,只是偏偏有人不如她愿,丈夫厌恶她,婆婆讨厌她,甚至设计陷害她出轨。夏浅白被赶出顾家,从豪门少奶奶变成了落魄的女人。A市的所有人都在看她的笑话,唯独那个男人将她压在墙上,霸道的说:“夏浅白,跟我回家,我宠你。”“我可是有出轨的前科的,要了我,不怕我找男人给你带绿帽子?”她笑。男人温柔的抚上了她的脸,喃喃道:“哪个男人敢?我送他豪华监狱终生游。”南厉风爱夏浅白,爱到荼蘼花开,爱到人间中毒,就算将她断手断脚,也不允许她离开自己身边半步。
  • 蛮古洪荒

    蛮古洪荒

    少昊氏有不才子,毁信恶忠,崇饰恶言,天下谓之穷奇。舜将其流放,“迁于四裔,以御魑魅”。白泽能言,达于万物之情,懂天下鬼神之事。冥冥之中自有缘分相连...
  • 豪门蜜爱:总裁的迷糊小娇妻

    豪门蜜爱:总裁的迷糊小娇妻

    她不就是打个工都能够被人调戏,三番五次遇到,不是缘分,而是有人故意!他本是傲娇总裁,却总是忍不住逗她而她却总是慢半拍好像没有意识到这个人对自己有意思?看来自己只能够化身饿狼,来硬的了!
  • 重生之苏凌

    重生之苏凌

    王悦在高考之后,因为去参加一个聚会,回家的路上喝多了,被一伙人贩子拐卖了,后被卖到大山里,受够了折磨的王悦,几次想要逃离都没有成功,反而被毒打了一顿。偶然的一次机会王悦想要逃跑,但被一伙人逼到悬崖上。王悦纵身跳了下去,后穿越时空,到了一个大户人家家里,取名为苏凌,开始了新的生活。
  • 蜃魔

    蜃魔

    罪孽、鲜血、荣誉、愤怒……一切的一切,都是从诺查丹玛斯历1484年开始,历史的车轮,吱吱呀呀地碾压,血与火中,爱显得那么渺小。七宗罪的救赎,从何开始?还记得吗?还记得吗?还记得1484年的诺言?会兑现吧?会兑现吧?哪怕堕入地狱,哪怕从1484年到遥远的为;来
  • 那年,那宿舍,那几人

    那年,那宿舍,那几人

    哪些年我们疯,我们闹,往事不堪回首,现在的你们还好吗?离开了你们才发现我只是一人。