心地干净①,方可读书学古。不然②,见一善行,窃以济私③,闻一善言,假以覆短④,是又藉寇兵而窃盗粮⑤矣。
【注释】①心地干净:是说心性洁白无疵。心地,犹言心田;识心中藏善恶种子,随缘滋长,哪田地然。朱子全书学:“自古圣贤皆以心地为本。”②不然:不如此、不这样。然,作是、此解。③窃以济私:是说用来达遂私意。窃,不尽其分而据之。④假以覆短:拿来掩饰过失。假,借;覆,荩、拖荩;过失曰短。⑤藉寇兵而窃盗粮:是说盗助兵器给敌人、送粮食给盗贼。藉,资助;齐,携。
【译文】心性纯正,才可以读书学习古人的哲理。要不然,看到古人一件善行,就用来达遂自己的私意,听到一句古人的善言,就拿来掩盖自己的过失,这等于是资助兵器给敌人,送粮食给盗贼。
【评析】学问用于正途,则个人及社会都受益;不用于正途,则刚好以学问损人利己,为害社会,最后自己也将身败名裂。因此,人在启蒙受教的时候,一定先要有纯正的观念。一开始就没有纯正的观念,经过日积月累,就学咸一位奸恶的人物。这乃是为人父母师长教导子弟时所应注意的,而在一般青年学生来说,必须以此要求自己心性,务要保持纯正。