“原文”
子曰:“色厉而内荏①,譬诸小人,其犹穿窬②之盗也与?”
“注解”
①色厉内荏:厉,威严,严肃。荏,软弱,懦弱。外表严厉而内心懦弱。
②窬:音Yú,洞。
“译文”
孔子说:“外表严厉而内心懦弱,以小人作比喻,就像是挖墙洞的小偷吧?”
“边读边悟”
这里孔子用了“厉、荏”两个字刻画了外强中虚的人空虚软弱,张慌无主,虽披着严厉的外衣,但却与打洞、爬墙的小偷相近。孔子的目光是敏锐的,只用了寥寥数笔,就把他们刻画的形象逼真,丑形毕现。这种德行的人,我们现在也随处可见。所以,我们与人相处时,千万不要被这种“小人”所迷惑。