登陆注册
8066500000074

第74章 THE ISLE OF LONG AGO

Benjamin Franklin Taylor (b. 1819,d. 1887) was born at Lowville,N.Y. He graduated at Madison University,of which his father was president. In 1845 he published "Attractions of Language." For many years he was literary editor of the "ChicagJournal." Mr. Taylor wrote considerably for the magazines,was the author of many well-known favorite pieces both in prose and verse,and achieved success as a lecturer.

1.Oh,a wonderful stream is the river of Time,As it runs through the realm1 of tears,With a faultless rhythm2 and a musical rhyme3,And a boundless sweep and a surge4 sublime,As it blends with the ocean of Years.

2.How the winters are drifting,like flakes of snow,And the summers,like buds between;And the year in the sheaf-sthey come and they go,On the river's breast,with its ebb and flow,As it glides in the shadow and sheen.

3.There's a magical isle up the river of Time,Where the softest of airs are playing;There's a cloudless sky and a tropical clime,1Realm,region,country.2Rhythm,the harmonious flow of vocal sounds.3Rhyme,a word answering in sound tanother word. 4Surge,a great,rolling swell of water.And a song as sweet as a vesper1 chime,And the Junes with the roses are staying.

4.And the name of that isle is the Long Ago,And we bury our treasures there;There are brows of beauty and bosoms of snow- There are heaps of dust-but we love them so!-There are trinkets and tresses of hair;

5.There are fragments of song that nobody sings,And a part of an infant's prayer,There's a lute unswept,and a harp without strings;There are broken vows and pieces of rings,And the garments that she used twear.

6.There are hands that are waved,when the fairy shore By the mirage2 is lifted in air;And we sometimes hear,through the turbulent roar,Sweet voices we heard in the days gone before,When the wind down the river is fair.

7.Oh,remembered for aye3 be the blessed Isle,All the day of our life till night-When the evening comes with its beautiful smile,And our eyes are closing tslumber awhile,May that "Greenwood." of Soul be in sight1Vesper,pertaining tthe evening service in the Roman Catholic Church.2Mirage,an optical illusion causing objects at a distance tseem as though suspended in the air. 3Aye ,always,ever.

同类推荐
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
  • 英国学生文学读本4册

    英国学生文学读本4册

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》以英文原版形式出版,图文并茂。编写体例统一严谨,包括生词、课文、语音、拼读练习、词汇解释等,同时还附加了单词拓展练习,《西方家庭学校原版教材与经典读本?英国学生文学读本(第4册)》是一套完整的英语学习教材。这些选文,体现了英国丰富的历史文化知识和西方国家的道德价值观念。
热门推荐
  • 感悟智慧:历练人生的心灵鸡汤

    感悟智慧:历练人生的心灵鸡汤

    岁月推动着年华,伴着流水的脚步走过春夏秋冬。有一位先哲曾经说过:“我们能不能被一些东西感动得流泪,是检验我们心灵是否健全的PH试纸。”当你孤寂,彷徨,甚至绝望时,阅读一些感动的文字,能让你重新找回自己。当我内心烦躁时,我会放飞自己的思绪,去追寻那早已逝去的往事……
  • 天逆伐仙

    天逆伐仙

    仙要拦我,我弑仙;神要阻我,我灭神;佛要挡我,我屠佛;仙神佛在我脚下颤抖,横推三千界,三界六道在我名颤抖。
  • 英雄联盟之指挥无敌

    英雄联盟之指挥无敌

    我是一名学生,学渣级的。我也是名玩家,水平一般。我还是名指挥,呵呵,超屌的!觉得有意思的,加个收藏,动力所在,谢谢。
  • 纹印记

    纹印记

    苍茫的的天空下有事物新生,有事物死亡这一切都是被注定的,谁都逃不过命运给其的宿命……这时响起一道质疑的声音:“你这话说的也太完美了吧,在我看来越是完美的事物,背后都有一个肮脏的东西。”说着他背后的印记闪烁后,一双放大数倍的乌鸦翅膀出现在他的背上,极速的向天空冲撞而去……
  • 武志

    武志

    我不怕死,只怕苟且的活着。我忍辱负重苟且的活着,只因我有未完成的使命;我姓周,名叫周伟。我不能让周伟这个名,成为周氏最后的名字,我不能让周家的血脉,在我这里断绝!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • tfboys之夏日花火

    tfboys之夏日花火

    一个看似平凡的女孩,来到新城市,在火车上遇见了tfboys,让我们看看他们会擦出怎样的火花
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 威严的物语

    威严的物语

    本作所讲的是女主蕾米莉亚·斯卡雷特(有阿卡林嫌疑)和她的妹妹芙兰朵露·斯卡雷特来到幻想乡定居数十年后发生的故事。数十年前因为“某一场事故”,姐妹二人被迫逃亡至幻想乡。初至幻想乡,在经历了一段时间的“艰难岁月”后,二人终于安定了下来,并且陆续地结识了咲夜,帕秋莉,红美铃等人···而命运的齿轮在此时此刻又将再次转动,一件又一件看似平和的事情背后却是和平被不断侵蚀的事实。同时的,数十年前的真相也将渐渐地浮出水面
  • 为爱守护之逆天

    为爱守护之逆天

    父亲楚天东留给楚天一块神秘的石头,楚天便开始了新的人生,为守护自己的亲人、爱人、朋友从而踏上了逆天之路。“犯我亲人者,杀;欺我爱人者,杀;伤我朋友者,杀。”