登陆注册
8066500000029

第29章 THE TOWN PUMP

Nathaniel Hawthorne (b.1804,d.1864) was born in Salem,Mass. He graduated at Bowdoin College in 1825. His earliest literary productions,written for periodicals,were published in twvolumes-the first in 1837,the second in 1842- under the title of "Twice-Told Tales," "Mosses from an Old Manse," another series of tales and sketches,was published in 1845. From 1846 t1850 he was surveyor of the port of Salem. In 1852 he was appointed United States consul for Liverpool. After holding this office four years,he traveled for some time on the continent. His most popular works are "The Scarlet Letter," a work showing a deep knowledge of human nature,"The House of the Seven Gables," "The Blithedale Romance." and "The Marble Faun," an Italian romance,which is regarded by many as the best of his works. Being of a modest and retiring disposition,Mr. Hawthorne avoided publicity. Most of his works are highly imaginative. As a prose writer he has nsuperior among American authors. He died at Plymouth,N. H.while on a visit tthe White Mountains for his health.

1.Noon,by the north clock! Noon,by the east! High noon,too,by those hot sunbeams which fall,scarcely aslope,upon my head,and almost make the water bubble and smoke in the trough under my nose. Truly,we public characters have a tough time of it! And among all the town officers,chosen at the yearly meeting,where is he that sustains,for a single year,the burden of such manifold duties as are imposed,in perpetuity1,upon the Town Pump?

2.The title of town treasurer is rightfully mine,as guardian of1 Perpetuity,endless duration.

the best treasure the town has. The overseers of the poor ought tmake me their chairman,since I provide bountifully for the pauper,without expense thim that pays taxes. I am at the head of the fire department,and one of the physicians of the board of health. As a keeper or the peace,all water drinkers confess me equal tthe constable. I perform some of the duties of the town clerk,by promulgating1 public notices,when they are pasted on my front.

3.Tspeak within bounds,I am chief person of the municipality2,and exhibit,moreover,an admirable pattern tmy brother officers by the cool,steady,upright,downright,and impartial discharge of my business,and the constancy with which I stand tmy post. Summer or winter,nobody seeks me in vain;for all day long I am seen at the busiest corner,just above the market,stretching out my arms trich and poor alike;and at night I hold a lantern over my head,tshow where I am,and tkeep people out of the gutters.

4.At this sultr y noontide,I am cupbearer tthe parched populace,for whose benefit an iron goblet is chained tmy waist Like a dramseller on the public square,on a muster3 day,I cry aloud tall and sundry4,in my plainest accents,and at the very tiptop of my voice. "Here it is,gentlemen! Here is the good liquor! Walk up,walk up,gentlemen,walk up,walk up! Here is the superior stuff ! Here is the unadulterated5 ale of father Adam! better than Cognac6,Hollands,Jamaica,strong beer,or wine of any price;here it is,by the hogshead or the single glass,and not a cent tpay. Walk up,gentlemen,walk up and help yourselves!"

5.It were a pity if all this outcry should draw ncustomers. Here they come. A hot day,gentlemen. Quaff and away again,sas tkeep yourselves in a nice,cool sweat. You,my friend,will need another1Promulgating,announcing.2Municipality,a division of a country or of a city.3Muster day,parade day. 4 Sundry,several.5Unadulterated,pure,unmixed. 6 Cognac,a French brandy.cupful twash the dust out of your throat,if it be as thick there as it is on your cowhide shoes. I see that you have trudged half a score of miles to-day,and,like a wise man,have passed by the taverns,and stopped at the running brooks and well curbs. Otherwise,betwixt heat without and fire within,you would have been burnt ta cinder,or melted down tnothing at all-in the fashion of a jellyfish.

6.Drink,and make room for that other fellow,whseeks my aid tquench the fiery fever of last night's potations1,which he drained from ncup of mine. Welcome,most rubicund2 sir! You and I have been strangers hitherto;nor,tconfess the truth,will my nose be anxious for a closer intimacy,till the fumes of your breath be a little less potent.

7.Mercy on you,man! The water absolutely hisses down your red-hot gullet,and is converted quite intsteam in the miniature Tophet3,which you mistake for a stomach. Fill again,and tell me,on the word of an honest toper,did you ever,in cellar,tavern,or any other kind of dramshop,spend the price of your children's food for a swig half sdelicious? Now,for the first time these ten years,you know the flavor of cold water. Good-by;and whenever you are thirsty,recollect that I keep a constant supply at the old stand.

8.Whnext? Oh,my little friend,you are just let loose from school,and come hither tscrub your blooming face,and drown the memory of certain taps of the ferule,and other schoolboy troubles,in a draught from the Town Pump. Take it,pure as the current of your young life;take it,and may your heart and tongue never be scorched with a fiercer thirst than now.

9.There,my dear child,put down the cup,and yield your place tthis elderly gentleman,whtreads stenderly over the paving stones that I suspect he is afraid of breaking them. What! he limps by without smuch as thanking me,as if my hospitable offers were1Potations,drinkings.2Rubicund,inclining tredness. 3Tophet,the infernal regions.meant only for people whhave nwine cellars.

10.Well,well,sir,nharm done,I hope! Go,draw the cork,tip the decanter;but when your great toe shall set you a-roaring,it will be naffair of mine. If gentlemen love the pleasant titillation1 of the gout,it is all one tthe Town Pump. This thirsty dog,with his red tongue lolling out,does not scorn my hospitality,but stands on his hind legs,and laps eagerly out of the trough. See how lightly he capers away again! Jowler,did your worship ever have the gout?1Titillation,tickling.

11.Your pardon,good people! I must interrupt my stream of eloquence,and spout forth a stream of water treplenish1 the trough for this teamster and his twyoke of oxen,whhave come all the way from Staunton,or somewhere along that way. Npart of my business gives me more pleasure than the watering of cattle. Look! how rapidly they lower the watermark on the sides of the trough,till their capacious stomachs are moistened with a gallon or twapiece,and they can afford time tbreathe,with sighs of calm enjoyment! Now they roll their quiet eyes around the brim of their monstrous drinking vessel. An ox is your true toper.

12.I hold myself the grand reformer of the age. From my spout,and such spouts as mine,must flow the stream that shall cleanse our earth of a vast portion of its crime and anguish,which have gushed from the fiery fountains of the still. In this mighty enterprise,the cow shall be my great confederate. Milk and water!

13.Ahem! Dr y work this speechif ying ,especially tall unpracticed orators. I never conceived till now what toil the temperance lecturers undergfor my sake. Do,some kind Christian,pump a stroke or two,just twet my whistle. Thank you,sir. But tproceed.

14.The Town Pump and the Cow ! Such is the g lorious partnership that shall finally monopolize2 the whole business of quenching thirst. Blessed consummation3! Then Poverty shall pass away from the land,finding nhovel swretched where her squalid4 form may shelter itself. Then Disease,for lack of other victims,shall gnaw his own heart and die. Then Sin,if she dnot die,shall lose half her strength.

15.Then there will be nwar of households. The husband and the wife,drinking deep of peaceful joy,a calm bliss of temperate1Replenish,tfill again.2Monopolize,tobtain the whole.3Consummation,completion,termination. 4Squalid,filthy.affections,shall pass hand in hand through life,and lie down,not reluctantly,at its protracted1 close. Tthem the past will be nturmoil of mad dreams,nor the future an eternity of such moments as follow the delirium of a drunkard. Their dead faces shall express what their spirits were,and are tbe,by a lingering smile of memory and hope.

16.Drink,then,and be refreshed! The water is as pure and cold as when it slaked2 the thirst of the red hunter,and flowed beneath the aged bough,though now this gem of the wilderness is treasured under these hot stones,where nshadow falls,but from the brick buildings. But,still is this fountain the source of health,peace,and happiness,and I behold,with certainty and joy,the approach of the period when the virtues of cold water,tolittle valued since our father's days,will be fully appreciated and recognized by all.1Protracted,delayed.2Slaked,quenched.

同类推荐
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
热门推荐
  • 仙途难逃:师父大人,请回巢

    仙途难逃:师父大人,请回巢

    某日风和日丽……阳光明媚……师父说:背不出心法不许吃饭!师父又说:背不出功法,等着瞧吧!师父还说:要想要好好过日子,就先把功课背了!某女被憋得差点心肌梗塞晕厥过去!她一个现代学白话文的,居然跑到古代来学自虐的文言文!而且这种古文就跟逼她吃SHI一样难啊……某师父十分淡定的蹲下生,毫不留情的戳了戳某个被吓得变回原形的狐狸,说:装死解决不了任何根本性的问题。某女继续心肌梗塞……
  • 命宇轮回

    命宇轮回

    惊鸿一剑千秋破,漠然一眼万古焚。现代的拥有独立思想的少年,最终还是落入穿越潮流中。当他发现穿越并非潇洒一世时,又会有什么表现?
  • 道根

    道根

    亘古悠悠,天地混沌,有神祗先天地而存,法究天地本源,强字名之曰道,万世敬其为祖,是为道祖。道祖剖断混沌之根,分天地为四,各成一方世界,并传下三千大道,凡灵长大能者,皆有所悟,各演道法万千,才有了这繁杂玄奇的修真世界。一个来自山野的少年,踏破俗世藩篱,一步步走上仙道巅峰!诸圣退却,帝君拜服,敢向道祖问询。“此间道,何人执掌!”
  • 小农民大土豪

    小农民大土豪

    谁说农民不能当土豪?王乐天表示,老子用钱砸死你!美女们都围着这个小农民打转。王乐天对此很无奈:说过多少遍,千万别来勾引我,我不是那种随便的人,我随便起来不是人!
  • EXO:岁月蓦然酿得酒

    EXO:岁月蓦然酿得酒

    时光迁境,墨纸渲然。最初的最初,岁月荏苒如初;最后的最后,又是谁孤独离场。当你开始撕碎这世界时,它便已回不到最初。
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 主宰我的未来

    主宰我的未来

    我的未来不是由上天主宰我的未来不是由命运主宰我的未来不是有这个世界主宰我的未来,是由我自己来——主!宰!读者群:513222984
  • 网游之我是大叔

    网游之我是大叔

    一次救美,林天意外进入了跨时代。现实中他是一个落魄的青年,游戏中他却是神秘的存在,且看林天如何风靡游戏世界,最终找到自己的归宿。
  • 元素传说之起源

    元素传说之起源

    把南大的《龙族》翻来覆去看了一遍又一遍,突发奇想希望写一本和龙族一样精彩的小说,两年过去了,发现距离这个目标有些遥远,于是将目标改为在有生之年写本这样的小说。这本小说里试图通过构建一个神奇的世界,这个世界之中有身临其境的建筑美景,有性格鲜明的人物还有离奇曲折的情节构架。本书的男主是一个拥有全元素属性却无法在体内储存元素之力的奇葩。色彩斑斓的元素之晶,神奇大地脉动,神秘的九大元素家族,或是可人或是明艳的美女,还有那源自上古的故事和传说。这一切的一切都指向哪此难以置信的起源...
  • 荷塘月色(感动青少年的文学名家名作精选集)

    荷塘月色(感动青少年的文学名家名作精选集)

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是人生的一面镜子。好的文学作品具有潜移默化的巨大作用,它能够开阔视野,增长知识,陶冶我们的情操。