登陆注册
8066500000025

第25章 THE RIGHTEOUS NEVER FORSAKEN

1.It was Saturday night,and the widow of the Pine Cottage sat by her blazing fagots1,with her five tattered children at her side,endeavoring by listening tthe artlessness of their prattle2 tdissipate3 the heavy gloom that pressed upon her mind. For a year,her own feeble hand had provided for her helpless family,for she had nsupporter: she thought of nfriend in all the wide,unfriendly world around.

2.But that mysterious Providence,the wisdom of whose ways is above human comprehension,had visited her with wasting sickness,and her little means had become exhausted. It was now,too,midwinter,and the snow lay heavy and deep through all the surrounding forests,while storms still seemed gathering in the heavens,and the driving wind roared amid the neighboring pines,and rocked her puny4 mansion.

3.The last herring smoked upon the coals before her;it was the only article of food she possessed,and nwonder her forlorn,desolate state brought up in her lone bosom all the anxieties of a mother when she looked upon her children: and nwonder,forlorn as she was,if she suffered the heart swellings of despair trise,even though she knew that He,whose promise is tthe widow and tthe orphan,can not forget his word.

1Fagots. bundles of sticks used for fuel. 2 Prattle,trifling talk.

3Dissipate,tscatter.

4Puny,small and weak.

4.Providence had many years before taken from her her eldest son,whwent from his forest home ttry his fortune on the high seas,since which she had heard ntidings of him;and in her latter time had,by the hand of death,deprived her of the companion and staff of her earthly pilgrimage1,in the person of her husband. Yet tthis hour she had upborne;she had not only been able tprovide for her little flock,but had never lost an opportunity of ministering tthe wants of the miserable and destitute.

5.The indolent may well bear with poverty while the ability tgain sustenance2 remains. The individual whhas but his own wants tsupply may suffer with fortitude3 the winter of want;his affections are not wounded,his heart is not wrung. The most desolate in populous cities may hope,for charity has not quite closed her hand and heart,and shut her eyes on misery.

6.But the industrious mother of helpless and depending children,far from the reach of human charity,has none of these tconsole her. And such a one was the widow of the Pine Cottage;but as she bent over the fire,and took up the last scanty remnant of food tspread before her children,her spirits seemed tbrighten up,as by some sudden and mysterious impulse,and Cowper's beautiful lines came uncalled across her mind:

"Judge not the Lord by feeble sense.

But trust him for his grace;Behind a frowning Providence He hides a smiling face."

7.The smoked herring was scarcely laid upon the table,when a gentle rap at the door,and the loud barking of a dog,attracted the attention of the family. The children flew topen it,and a weary1Pilgrimage,a journey.

2Sustenance,that which supports life. 3Fortitude,resolute endurance.

traveler,in tattered garments and in apparently indifferent1 health;entered,and begged a lodging and a mouthful of food. Said he: "It is now twenty-four hour's since I tasted bread." The widow's heart bled anew,as under a fresh complication2 of distresses;for her sympathies3 lingered not around her fireside. She hesitated not even now;rest,and a share of all she had,she proffered4 tthe stranger. "We shall not be forsaken," said she,"or suffer deeper for an act of charity."

8.The traveler drew near the board,but when he saw the scanty fare,he raised his eyes toward heaven with astonishment: "And is this all your store?" said he;"and a share of this dyou offer tone you know not? then never saw I charity before! But,madam," said he,continuing,"dyou not wrong your children by giving a part of your last mouthful ta stranger?"

9."Ah," said the poor widow-and the tear-drops gushed inther eyes as she said it-"I have a boy,a darling son,somewhere on the face of the wide world,unless Heaven has taken him away,and I only act toward you as I would that others should act toward him. God,whsent manna5 from heaven,can provide for us as he did for Israel;and how should I this night offend him,if my son should be a wanderer,destitute as you,and he should have provided for him a home,even poor as this,were I tturn you unrelieved away!"

10.The widow ended,and the stranger,springing from his seat,clasped her in his arms. "God indeed has provided your son a home,and has given him wealth treward the goodness of his benefactress: my mother! oh,my mother!" It was her long lost son,returned ther bosom from the Indies. He had chosen that disguise that he might the more completely surprise his family;and never was surprise more perfect,or followed by a sweeter cup of joy.

1Indifferent,neither very good nor very bad. 2Complication,entanglement.

3Sympathies,compassion.

4Proffered,offered tgive.

5Manna,food miraculously provided by God for the Israelites.

同类推荐
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • 不畏将来,不念过往

    不畏将来,不念过往

    《不畏将来,不念过往》是一本关于英语阅读学习的书籍。内容包括双语美文、哲理名言、趣味英语知识等,倡导英语“轻学习”的概念,分为“早安,和梦想一起醒来”和“晚安,永远美好的明天”两个部分,选择的内容为哲理小故事和散文,以及早、晚安心语和英语知识的“轻学习”板块,内容活泼、积极向上,或励志或深情,很适合青少年阅读,在阅读过程中还可以轻松学习英语知识,是一本很好的趣味英语学习书籍。
  • 美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)

    《西方原版教材与经典读物?科学系列:美国学生科学读本(英汉双语版)(套装上下册)》是美国洛杉矶好莱坞中学校长威廉?H?斯奈德博士和他的同事们,一起为当时美国中学生编著的一本自然科学教材。
  • 不可不知的美国100所名校

    不可不知的美国100所名校

    本书从历史等其他角度发掘每一所名校的创立,同时传播了这些一流大学的教育精神。通过图片和文字结合来介绍名校的各自特色,让广大读者了解美国名校的情况,让国内的大学可以吸收经验,同时为学生出国留学铺一条捷径。
热门推荐
  • 梦回千年之仙缘

    梦回千年之仙缘

    刘子晨无意穿越到千年之前,成为云逍遥,是意外还是命运?凌霄之巅的恩仇,有着什么不能说的秘密?镜花水月的美好,最终是否只能成为幻象?处心积虑的诡计,究竟是骗了别人,还是误了自己?每个人,都有着身不由己的过往。处在两代人的恩怨纠葛中心的你,会走出一段怎么样的路?今生来世的缘分,又将何去何从?苦难终将逝去,只愿真情常驻心间。一生,一人,一场刻骨铭心,足以。
  • 智商综合培养方案

    智商综合培养方案

    随着优生工作的不断深入, 国内已有不少医疗和科研单位开展了这方面的研究, 胎教越来越受到广泛的重视, 优生优育, 胎儿胎教, 在我国已蔚然成风, 成为我国提高民族素质的时代风尚。
  • 帝王语:宁负天下不负云狂

    帝王语:宁负天下不负云狂

    前世她误把仇人当爱人,害的亲人惨死,为了报仇不惜粉身碎骨,本以为这辈子就这样结束了,但是重生的她才真正化茧成蝶。南宫枫说:“如果长相厮守可遇不可求,那就研你一滴心头泪,伴我海角天涯。”霸道的君亦邪宣誓:“你既然招惹了我,就要有觉悟,这辈子除了我,休想有第二个男人,不然我让这人家化为炼狱!”
  • 邪魅复仇三公主

    邪魅复仇三公主

    她们三个,从小被赶出家门,十年后,她们来到学校复仇,要让她们的仇人付出代价。
  • 一个女程序猿的日记

    一个女程序猿的日记

    一个女程序猿对生活情绪成长的记录…我是谁?我是我!
  • 回归的江河

    回归的江河

    本书是上海市政工程设计研究总院(集团)有限公司多年努力和付出的总结。通过书中案例,展示了通过景观设计能够有效解决城市发展中许多方面的问题。其中,代表性工程包括青草沙水源地原水工程、上海合流污水治理工程、白龙港城市污水处理厂、重庆鸡冠石污水处理厂、世博园区市政基础设施工程和世博轴及地下空间综合体工程等。
  • 戏王之王

    戏王之王

    20世纪末,当街机被引入国内之后,立即就像一股飓风般,席卷了全国的大街小巷。举国上下的青少年,横跨东西,不分南北,都被这股来势凶猛的飓风刮的晕头转向,沉迷其中。还在上中学的莫天京也未能幸免,一头扎进了游戏的江湖里,肆意遨游。尽管莫天京知书达理,学业优秀,但在父母、师长的眼里看来打游戏就是打游戏,是不务正业自毁长城的毒药,是戕害祖国未来基石的洪水猛兽。一场梦想和现实的碰撞如期而至。这是一个半真实的故事,其中不乏现实之中真真切切的体验,更有怀揣梦想的青年为之奋斗的艰辛。
  • 你是我的一你只能是我的

    你是我的一你只能是我的

    .....果汁里被下了药,顿时,乔汐觉得口渴难忍,浑身发热。乔汐推开包房的门,走出去透透气。走出包房,乔汐感到视线模糊...........乔汐被扔到了洁白柔软的大床上,突然乔汐感到十分难受。嘴里呢喃着,娇俏的身躯贴上了........
  • 异火闯无限

    异火闯无限

    化身异火,成就无限。一次意外,出现在《斗破》破世界,吞噬骨灵冷火,抢走药老纳戒。穿越虚空,降临《神雕》世界,才知道世界是如此之大。万千世界,唯我异火纵横!
  • 角争

    角争

    少年人,偏爱使剑,钟情于侠,身开两刃,伤人可伤己,警杀。后喜用刀,刀称霸者,勇猛狂放令人倾,噬欲则强